Смерть иисуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смерть иисуса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
death of Jesus
Translate
смерть иисуса -

- смерть [наречие]

имя существительное: death, end, dying, demise, passing, departure, exit, doom, decease, fatality

словосочетание: Great Divide, waters of forgetfulness, last sleep, latter end, sleep that knows no breaking

- Иисус [имя существительное]

имя существительное: Jesus, Joshua



Вижу, как затворил осиротелый Господь двери свои, как воды, преграждая, хлынули; вижу мрак и смерть вековечную на все поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see de widowed God shet His do; I sees de whelmin flood roll between; I sees de darkness en de death everlastin upon de generations.

Смерть не картошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is not a potato.

В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture.

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.

Он не мог винить Смерть за желание оставить эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't blame Death for wanting to quit the job.

Между вами, вас четыре человека - якобы его ближайшего и дорогая - несут ответственность за смерть, однако это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between you, you four people - supposedly his nearest and dearest - are responsible for that death, however it came about.

На Звёздном флоте нет положения устава обрекающее человека на смерть без суда, кое что вы и Адмирал Маркус забыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no Starfleet regulation that condemns a man to die without a trial, something you and Admiral Marcus are forgetting.

Внезапная смерть у женщин и курение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just One Cigarette A Day Can Still Be Deadly

Зачем же поддаваться отчаянию, если жизнь недолга, а смерть - верный путь к счастью и свету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, then, should we ever sink overwhelmed with distress, when life is so soon over, and death is so certain an entrance to happiness-to glory?

Поэтому Коди решил инсценировать свою смерть, присвоить новую личность, он пролистал сайт обмена жильем и нашел идеальную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Cody decides to stage his own death, assume a new identity, he scrolls down NY pad exchange and finds the perfect victim.

Не пыжились они, не отбивались, не хвастали, что не умрут, - все они принимали смерть спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't puff themselves up or fight against it or brag that they weren't going to die they took death calmly.

В одной из надписей какой-то арестант объявлял полиции войну не на живот, а на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one inscription in which an unknown prisoner solemnly pledged to heaven a fight to the death with the police.

Саймон выбрал смерть... еще несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon chose to die... years ago.

Жизнь и смерть - две стороны одной медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life and death are a seamless continuum.

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

Обмануть смерть однажды ему оказалось недостаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheating death once wasn't enough for him?

Смерть - столь преждевременную и злосчастную! Слезы невольно льются из моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A death so sudden, and so unfortunate-my tears flow in spite of me.

Смерть не придет к нему из-за зубной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death won't trouble him over a toothache.

Пусть Старбек встретит смерть, если смерть ему суждена, по-мужски, в твердом сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let not Starbuck die, if die he must, in a woman's fainting fit.

Я видел смерть так часто и так долго, что будто бы заледенел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been surrounded by death and terror for so long. That made me insensitive.

А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist?

Они везут тебя на смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are taking you to your death!'

Война научила меня закрывать глаза на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War taught me to turn a blind eye to death.

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

Хотя это не обязательно означает смерть. Я сочувствую вам и умоляю (сесть в седло) двинуться в путь, чтобы мы могли надежно укрыться (и дать нам направиться к спасению).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no need of also dying, I plead with you compassionately to get into the saddle and let us head for safety.”

Это была злая, жестокая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one angry, violent death.

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

Смертность в госпитале была гораздо ниже, чем за его стенами, да и сама смерть выглядела жизнерадостней, хотя, разумеется, и здесь некоторые умирали без особой нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a much lower death rate inside the hospital than outside the hospital, and a much healthier death rate. Few people died unnecessarily.

Хотела бы я, чтобы он понес ответственность за ее смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I could hold him accountable for her death.

Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run.

Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force.

Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve salmon with botulism at a dinner party is social death.

Это хорошо лишь одним-силой, и смерть - её самый большой союзник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only good for one thing- power, and death is its- is its greatest ally.

Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, one must also be inwardly prepared for a fair death.

Бовари стал бледен как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bovary turned white to fainting.

Нравится тебе или нет, смерть все меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So like it or not, death changes things.

Вот оно что! - смерть представляется нам чёрной, но это только подступы к ней, а сама она - белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's what it was. We always think of death as black, but it's only the preliminaries that are black. Death itself is white.

За этими воротами нас ожидает Смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond these gates I fear we shall see black Death abide

Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You declared your love for one another in the presence of Christ.

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe that the death of your parents was not accidental.

Этим вы и занимались вчера вечером в переулке после выступления - несли смерть посланцам дьявола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is that what you were doing in the alleyway last night after the show - bringing death to the agents of the devil?

Я расстроился, когда увидел твою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching you die shook me up.

Такую маленькую жизнь скосила смерть. Так недавно началась, так быстро закончилась...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A so small life, as death mowed, having started there is so not much, concluded so early,

Смерть не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is not noticing.

Они поженились в марте 2015 года в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Кубао, Кесон-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got married in March 2015 at the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Cubao, Quezon City.

Никогда не говори, что для тебя есть только смерть, хотя свинцовые небеса могут скрывать дни синевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never say that there is only death for you, Though leaden skies may be concealing days of blue.

В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher.

Посвященный Страстям Христовым, страданиям Иисуса во время его распятия, фасад должен был изображать грехи человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedicated to the Passion of Christ, the suffering of Jesus during his crucifixion, the façade was intended to portray the sins of man.

Противники Иисуса утверждают, что Иисусу еще нет 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus' opponents argue that Jesus is not yet 50 years old.

Стайлз инсценирует собственную смерть, спасаясь от взрыва в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Styles fakes his own death by escaping an explosion in the building.

Его смерть ознаменовала конец бурной эры в политической истории ацтеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death marked the end of a tumultuous era in Aztec political history.

В Апокалипсисе Варфоломея он описывается как присутствующий в гробнице Иисуса в момент его воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is described in the Apocalypse of Bartholomew as being present in the Tomb of Jesus at the moment of his resurrection.

Его буквальное толкование этического учения Иисуса, сосредоточенное на Нагорной проповеди, привело к тому, что он стал горячим христианским анархистом и пацифистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him to become a fervent Christian anarchist and pacifist.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет двадцать три кола по всему Далласу и прилегающим пригородам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has twenty-three stakes throughout Dallas and surrounding suburbs.

В Церкви Иисуса Христа Святых последних дней употребление алкоголя запрещено, и трезвенничество стало отличительной чертой ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, alcohol consumption is forbidden, and teetotalism has become a distinguishing feature of its members.

Евангелия описывают Иоанна Крестителя как человека, которому Бог предназначил особую роль Предтечи или предшественника Иисуса, который был предсказанным Мессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospels describe John the Baptist as having had a specific role ordained by God as forerunner or precursor of Jesus, who was the foretold Messiah.

Христиане верят, что смерть Иисуса на кресте была раз и навсегда принесенной жертвой, искупившей грех человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians believe that Jesus' death on the cross was the once-for-all sacrifice that atoned for the sin of humanity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смерть иисуса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смерть иисуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смерть, иисуса . Также, к фразе «смерть иисуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information