Собиратель древностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собиратель древностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
antiquarian
Translate
собиратель древностей -

- собиратель [имя существительное]

имя существительное: collector

- древность [имя существительное]

имя существительное: antiquity, ancientry

  • классическая древность - classical antiquity

  • глубокая древность - high antiquity

  • Синонимы к древность: старина, стародавность, античность, архаика, старь, старинка, давность, прошлое, старинность, архаичность

    Значение древность: Далёкое прошлое.


антиквар, антикварный, букинистический


В древности их можно было встретить по всему миру. Они направляли ещё юное человечество на верный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, there were gods like this all around the world, guiding the path of the yet young humanity.

Слово живот, означающий жизнь, восходит к самой глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word affe, meaning life, is of the highest antiquity.

Понятие алгоритма существует с глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of algorithm has existed since antiquity.

Будь вы даже одарены талантами всех великих людей древности и современности, вы ничего не сможете делать как следует, если твердо не решите трудиться и не выполните своего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had the abilities of all the great men, past and present, you could do nothing well without sincerely meaning it and setting about it.

Я посвятила всю свою жизнь сохранению памятников древности моей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have devoted my life to preserving my country's antiquities.

Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics.

Его недавно отправили в Афганистан для каталогизации древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was recently sent to Afghanistan to catalogue antiquities sites.

Но без вашей помощи мои ребята накрыли четверых профессиональных воров, увозивших полный фургон памятников древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques.

Так, в глубокой древности сила была сосредоточена в руках теократии: жрец действовал и мечом и кадильницей. Потом стало два высших духовных лица: первосвященник и царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in remote ages national strength lay in theocracy, the priest held both sword and censer; a little later there were two priests, the pontiff and the king.

Его клиентами являлись главным образом американские туристы, специалисты и любители древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was patronized chiefly by tourists and knowledgeable connoisseurs.

Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now.

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

Но я подумала, что так, возможно, повлияли на вас оксфордские древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought that it might be the effect of the antiquities of Oxford.'

Мне казалось, что я нахожусь там, в древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like I was actually here in ancient times.

Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage.

Гуманисты очень доверяли уму, и поэтому первоначально это делалось с помощью гипотетического знания древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanists had great confidence in the mind and so originally this was done through a conjectural knowledge of antiquity.

Как в древности, так и в наше время личность Диогена очень привлекала скульпторов и художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both in ancient and in modern times, Diogenes' personality has appealed strongly to sculptors and to painters.

Верховный совет древностей теперь одобряет и контролирует все раскопки, которые направлены на поиск информации, а не сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Council of Antiquities now approves and oversees all excavations, which are aimed at finding information rather than treasure.

В 1933 году он был председателем Высшего совета по древностям и изящным искусствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933 he was president of the High Council of Antiquities and Fine Arts.

С древности понятие силы признавалось неотъемлемой частью функционирования каждой из простых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since antiquity the concept of force has been recognized as integral to the functioning of each of the simple machines.

Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion.

Комната была музеем, а Бел-шалти-Наннар-коллекционером древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was a museum, and Bel-Shalti-Nannar was a collector of antiquities.

Мало что известно о женской гомосексуальности в древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known of female homosexuality in antiquity.

В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion.

Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity.

Основанный в 1890 году, он является четвертым по древности национальным парком страны и является домом для различных видов растений и животных, включая енотов, оленей, сов и койотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 1890, it is the country's fourth-oldest national park and is home to a variety of plant and animal species, including raccoon, deer, owls, and coyotes.

Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times.

В древности эти знаки приблизительно соответствовали 12 созвездиям, расположенным на эклиптике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, the signs corresponded roughly to 12 of the constellations that straddle the ecliptic.

Она уходит корнями в древность и развивалась как религиозное искусство, связанное с путешествующими бардами, храмами и духовными верованиями, как и все основные классические танцы Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has roots in antiquity and developed as a religious art linked to traveling bards, temples and spiritual beliefs, like all major classical dances of India.

Драгоценности, золотые слитки, цепочки, каломбиги и серьги передавались из древности и передавались по наследству от предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels, gold ingots, chains, calombigas and earrings were handed down from antiquity and inherited from their ancestors.

Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires.

Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia.

Среди самых тяжелых известных бросков в древности, был одноручный бросок сверху камня весом 140 кг и который имел ручку, по древнегреческому, Bybon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst the heaviest known throws in antiquity, was a one handed overhead throw of a stone weighing 140 kg and which had a handle, by the Ancient Greek, Bybon.

Сеточный план датируется древностью и возник в нескольких культурах; некоторые из самых ранних запланированных городов были построены с использованием сеточных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grid plan dates from antiquity and originated in multiple cultures; some of the earliest planned cities were built using grid plans.

12 июня 2003 года египетский археолог д-р Захи Хавасс, глава Высшего совета Египта по древностям, также отклонил это заявление, сославшись на недостаточность доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2003, Egyptian archaeologist Dr. Zahi Hawass, head of Egypt's Supreme Council for Antiquities, also dismissed the claim, citing insufficient evidence.

Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven.

До сих пор не найдено никаких свидетельств присутствия евреев в древности ни в Германии, ни за ее Римской границей, ни в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence has yet been found of a Jewish presence in antiquity in Germany beyond its Roman border, nor in Eastern Europe.

Сталь была известна еще в древности и производилась в цветочных заводах и тиглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel was known in antiquity and was produced in bloomeries and crucibles.

В древности люди и духи не смешивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anciently, men and spirits did not intermingle.

18 января 1933 года президент Гувер назначил Уайт-Сэндс национальным памятником, действуя в соответствии с Законом о древностях 1906 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 18, 1933, President Hoover designated White Sands National Monument, acting under the authority of the Antiquities Act of 1906.

Вызывание духов было реиативной практикой в неоплатонизме, теургии и других эзотерических системах древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caIIing forth of spirits was a reIativeIy practice in Neoplatonism, theurgy and other esoteric systems of antiquity.

Форма Cyma reversa встречается в глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyma reversa form occurs in antiquity.

Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry.

Кади Исмаил аль-Аква, тогдашний президент йеменского Управления древностей, осознал потенциальную важность находки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qadhi Isma'il al-Akwa', then the president of the Yemeni Antiquities Authority, realized the potential importance of the find.

В древности и в Средние века щиты использовались пешими и конными солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity and in the Middle Ages, shields were used by foot soldiers and mounted soldiers.

В дополнение к Теогонии, трудам и дням Гесиоду в древности приписывали множество других стихотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Theogony and Works and Days, numerous other poems were ascribed to Hesiod during antiquity.

Его чердак был украшен 16 статуями, изображающими знаменитых поэтов, драматургов и мыслителей древности и XVI-XVII веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its attic was embellished with 16 statues representing famous poets, playwrights, and thinkers of antiquity and of the 16th-17th centuries.

Сама книга является самой большой мудростью из всех сохранившихся книг древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book itself is the largest wisdom book from antiquity to have survived.

Иудейская древность свидетельствует о вере в священные тексты, и подобная вера появляется в самых ранних христианских писаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish antiquity attests to belief in sacred texts, and a similar belief emerges in the earliest of Christian writings.

Существует очень много способов приготовления пищи, большинство из которых известны еще с глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very many methods of cooking, most of which have been known since antiquity.

Изнасилование во время войны восходит к глубокой древности, достаточно древней, чтобы быть упомянутой в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape, in the course of war, dates back to antiquity, ancient enough to have been mentioned in the Bible.

Это указывает на важность ремесла и его древность среди народа Ассада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This points to the importance of the craft and its antiquity, among the Assada people.

В 2012 году суд снял с Голана все обвинения в подделке документов и мошенничестве, но признал виновным в незаконной торговле древностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the court acquitted Golan of all charges of forgery and fraud, but convicted of illegal trading in antiquities.

С самого детства Голан проявлял живой интерес к археологии и древностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since childhood, Golan has had a keen interest in archeology and antiquities.

Литературные критики связывали черную комедию и черный юмор с авторами еще в древности, когда древние греки были Аристофаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary critics have associated black comedy and black humor with authors as early as the ancient Greeks with Aristophanes.

Во-первых, рационализм зародился еще в древности, да и вообще существовал с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, Rationalism began in the Ancient period, indeed was there from the very beginning.

В древности эти ремесленные изделия экспортировались в далекие страны Европы, Африки, Западной Азии и Дальнего Востока по Шелковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient times, these handicrafts were exported to far off countries of Europe, Africa, West Asia and Far East via the ‘silk route’.

Ключевой составляющей государственной власти был престиж Имперского института и его давняя древность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key component of state power was the prestige of the Imperial institution and its long antiquity.

Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собиратель древностей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собиратель древностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собиратель, древностей . Также, к фразе «собиратель древностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information