Собиратель древностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собиратель для перечистной флотации - scavenger collector
собиратель книг - book collector
охотник собиратель - hunter gatherer
собиратель фольклора - folklore collector
Собиратель душ - The Collector
собиратель матриц - assembling channel
Синонимы к собиратель: початкособиратель, реагент, светособиратель, коллекционер, корнесобиратель, маслособиратель, вздымщик, составитель, библиофил, дискофил
Значение собиратель: Человек, к-рый занимается собиранием чего-н. (каких-н. редкостей, произведений народного творчества и т. п.).
классическая древность - classical antiquity
глубокая древность - high antiquity
Синонимы к древность: старина, стародавность, античность, архаика, старь, старинка, давность, прошлое, старинность, архаичность
Значение древность: Далёкое прошлое.
антиквар, антикварный, букинистический
В древности их можно было встретить по всему миру. Они направляли ещё юное человечество на верный путь. |
Once, there were gods like this all around the world, guiding the path of the yet young humanity. |
Слово живот, означающий жизнь, восходит к самой глубокой древности. |
The word affe, meaning life, is of the highest antiquity. |
Понятие алгоритма существует с глубокой древности. |
The concept of algorithm has existed since antiquity. |
Будь вы даже одарены талантами всех великих людей древности и современности, вы ничего не сможете делать как следует, если твердо не решите трудиться и не выполните своего решения. |
If you had the abilities of all the great men, past and present, you could do nothing well without sincerely meaning it and setting about it. |
Я посвятила всю свою жизнь сохранению памятников древности моей страны. |
I have devoted my life to preserving my country's antiquities. |
Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей. |
One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics. |
Его недавно отправили в Афганистан для каталогизации древностей. |
He was recently sent to Afghanistan to catalogue antiquities sites. |
Но без вашей помощи мои ребята накрыли четверых профессиональных воров, увозивших полный фургон памятников древности. |
But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques. |
Так, в глубокой древности сила была сосредоточена в руках теократии: жрец действовал и мечом и кадильницей. Потом стало два высших духовных лица: первосвященник и царь. |
For example, in remote ages national strength lay in theocracy, the priest held both sword and censer; a little later there were two priests, the pontiff and the king. |
Его клиентами являлись главным образом американские туристы, специалисты и любители древностей. |
It was patronized chiefly by tourists and knowledgeable connoisseurs. |
Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья. |
Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now. |
Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами. |
To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky. |
Но я подумала, что так, возможно, повлияли на вас оксфордские древности. |
But I thought that it might be the effect of the antiquities of Oxford.' |
It was like I was actually here in ancient times. |
|
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Гуманисты очень доверяли уму, и поэтому первоначально это делалось с помощью гипотетического знания древности. |
The humanists had great confidence in the mind and so originally this was done through a conjectural knowledge of antiquity. |
Как в древности, так и в наше время личность Диогена очень привлекала скульпторов и художников. |
Both in ancient and in modern times, Diogenes' personality has appealed strongly to sculptors and to painters. |
Верховный совет древностей теперь одобряет и контролирует все раскопки, которые направлены на поиск информации, а не сокровищ. |
The Supreme Council of Antiquities now approves and oversees all excavations, which are aimed at finding information rather than treasure. |
В 1933 году он был председателем Высшего совета по древностям и изящным искусствам. |
In 1933 he was president of the High Council of Antiquities and Fine Arts. |
С древности понятие силы признавалось неотъемлемой частью функционирования каждой из простых машин. |
Since antiquity the concept of force has been recognized as integral to the functioning of each of the simple machines. |
Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе. |
Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion. |
Комната была музеем, а Бел-шалти-Наннар-коллекционером древностей. |
The room was a museum, and Bel-Shalti-Nannar was a collector of antiquities. |
Мало что известно о женской гомосексуальности в древности. |
Little is known of female homosexuality in antiquity. |
В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон. |
In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion. |
Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности. |
The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity. |
Основанный в 1890 году, он является четвертым по древности национальным парком страны и является домом для различных видов растений и животных, включая енотов, оленей, сов и койотов. |
Established in 1890, it is the country's fourth-oldest national park and is home to a variety of plant and animal species, including raccoon, deer, owls, and coyotes. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
В древности эти знаки приблизительно соответствовали 12 созвездиям, расположенным на эклиптике. |
In ancient times, the signs corresponded roughly to 12 of the constellations that straddle the ecliptic. |
Она уходит корнями в древность и развивалась как религиозное искусство, связанное с путешествующими бардами, храмами и духовными верованиями, как и все основные классические танцы Индии. |
It has roots in antiquity and developed as a religious art linked to traveling bards, temples and spiritual beliefs, like all major classical dances of India. |
Драгоценности, золотые слитки, цепочки, каломбиги и серьги передавались из древности и передавались по наследству от предков. |
Jewels, gold ingots, chains, calombigas and earrings were handed down from antiquity and inherited from their ancestors. |
Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй. |
Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires. |
Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий. |
Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia. |
Среди самых тяжелых известных бросков в древности, был одноручный бросок сверху камня весом 140 кг и который имел ручку, по древнегреческому, Bybon. |
Amongst the heaviest known throws in antiquity, was a one handed overhead throw of a stone weighing 140 kg and which had a handle, by the Ancient Greek, Bybon. |
Сеточный план датируется древностью и возник в нескольких культурах; некоторые из самых ранних запланированных городов были построены с использованием сеточных планов. |
The grid plan dates from antiquity and originated in multiple cultures; some of the earliest planned cities were built using grid plans. |
12 июня 2003 года египетский археолог д-р Захи Хавасс, глава Высшего совета Египта по древностям, также отклонил это заявление, сославшись на недостаточность доказательств. |
On June 12, 2003, Egyptian archaeologist Dr. Zahi Hawass, head of Egypt's Supreme Council for Antiquities, also dismissed the claim, citing insufficient evidence. |
Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана. |
This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven. |
До сих пор не найдено никаких свидетельств присутствия евреев в древности ни в Германии, ни за ее Римской границей, ни в Восточной Европе. |
No evidence has yet been found of a Jewish presence in antiquity in Germany beyond its Roman border, nor in Eastern Europe. |
Сталь была известна еще в древности и производилась в цветочных заводах и тиглях. |
Steel was known in antiquity and was produced in bloomeries and crucibles. |
В древности люди и духи не смешивались. |
Anciently, men and spirits did not intermingle. |
18 января 1933 года президент Гувер назначил Уайт-Сэндс национальным памятником, действуя в соответствии с Законом о древностях 1906 года. |
On January 18, 1933, President Hoover designated White Sands National Monument, acting under the authority of the Antiquities Act of 1906. |
Вызывание духов было реиативной практикой в неоплатонизме, теургии и других эзотерических системах древности. |
The caIIing forth of spirits was a reIativeIy practice in Neoplatonism, theurgy and other esoteric systems of antiquity. |
Форма Cyma reversa встречается в глубокой древности. |
The cyma reversa form occurs in antiquity. |
Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность. |
Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry. |
Кади Исмаил аль-Аква, тогдашний президент йеменского Управления древностей, осознал потенциальную важность находки. |
Qadhi Isma'il al-Akwa', then the president of the Yemeni Antiquities Authority, realized the potential importance of the find. |
В древности и в Средние века щиты использовались пешими и конными солдатами. |
In antiquity and in the Middle Ages, shields were used by foot soldiers and mounted soldiers. |
В дополнение к Теогонии, трудам и дням Гесиоду в древности приписывали множество других стихотворений. |
In addition to the Theogony and Works and Days, numerous other poems were ascribed to Hesiod during antiquity. |
Его чердак был украшен 16 статуями, изображающими знаменитых поэтов, драматургов и мыслителей древности и XVI-XVII веков. |
Its attic was embellished with 16 statues representing famous poets, playwrights, and thinkers of antiquity and of the 16th-17th centuries. |
Сама книга является самой большой мудростью из всех сохранившихся книг древности. |
The book itself is the largest wisdom book from antiquity to have survived. |
Иудейская древность свидетельствует о вере в священные тексты, и подобная вера появляется в самых ранних христианских писаниях. |
Jewish antiquity attests to belief in sacred texts, and a similar belief emerges in the earliest of Christian writings. |
Существует очень много способов приготовления пищи, большинство из которых известны еще с глубокой древности. |
There are very many methods of cooking, most of which have been known since antiquity. |
Изнасилование во время войны восходит к глубокой древности, достаточно древней, чтобы быть упомянутой в Библии. |
Rape, in the course of war, dates back to antiquity, ancient enough to have been mentioned in the Bible. |
Это указывает на важность ремесла и его древность среди народа Ассада. |
This points to the importance of the craft and its antiquity, among the Assada people. |
В 2012 году суд снял с Голана все обвинения в подделке документов и мошенничестве, но признал виновным в незаконной торговле древностями. |
In 2012, the court acquitted Golan of all charges of forgery and fraud, but convicted of illegal trading in antiquities. |
С самого детства Голан проявлял живой интерес к археологии и древностям. |
Since childhood, Golan has had a keen interest in archeology and antiquities. |
Литературные критики связывали черную комедию и черный юмор с авторами еще в древности, когда древние греки были Аристофаном. |
Literary critics have associated black comedy and black humor with authors as early as the ancient Greeks with Aristophanes. |
Во-первых, рационализм зародился еще в древности, да и вообще существовал с самого начала. |
For starters, Rationalism began in the Ancient period, indeed was there from the very beginning. |
В древности эти ремесленные изделия экспортировались в далекие страны Европы, Африки, Западной Азии и Дальнего Востока по Шелковому пути. |
In the ancient times, these handicrafts were exported to far off countries of Europe, Africa, West Asia and Far East via the ‘silk route’. |
Ключевой составляющей государственной власти был престиж Имперского института и его давняя древность. |
A key component of state power was the prestige of the Imperial institution and its long antiquity. |
Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем. |
They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собиратель древностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собиратель древностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собиратель, древностей . Также, к фразе «собиратель древностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.