Классическая древность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
antiquity | древность, античность, старина, давность, древний мир, классическая древность |
классический случай - classic case
классический пример - classic example
классический номер - classic item
классический портфель - classical briefcase
классический приём - classic method
классический язык - classic language
классический автомобиль - classic car
классический лизинг - classical leasing
Классический китайский сад - classical chinese garden
классический оранжевый - classic orange
Синонимы к классический: классический, типичный, образцовый, классный
Антонимы к классический: современный, свободный, романтический, модернистский, неклассический
Значение классический: Являющийся классиком (в 1 знач.) ; созданный классиками.
Я сказал. Разве не здорово было бы перечеркнуть обложку от пластинки классической музыки, и нацарапать. |
I said, Wouldn't it be great to have a classical record crossed out, |
Даже его самая знаменитая работа Времена года была неизвестна в своем первоначальном издании в классический и романтический периоды. |
Even his most famous work, The Four Seasons, was unknown in its original edition during the Classical and Romantic periods. |
Музыка может быть классической и современной. |
Music can be classical and modern. |
Даже виды театров рознятся от классических до музыкальных течений. |
Even the types of theaters vary from classical to musical lines. |
Там у него начался пожизненный любовный роман с классическими языками. |
There he'd begun his lifelong love affair with the classical languages. |
Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано. |
Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano. |
Gold Rally - это классическая видео-слот игра с 8 линиями и 5 барабанами, которая предлагает игрокам фантастические суммы джекпота. |
Gold Rally is a classic 8 line, 5 reel video slot machine, which offers players a fantastic progressive jackpot. |
Мы прошли через открытую дверь и оказались в тихом помещении, воплощающем собой классическое изящество. |
We stepped through the open doorway into quiet and classic elegance. |
Я пытался определить, предки это или еще кто-нибудь; но у них у всех был однообразно-классический вид. |
I tried to make out whether they were members of the family or what; but they were all uniformly classical. |
Клервалю он понравился меньше, чем Оксфорд: тот привлекал его своей древностью. |
Clerval did not like it so well as Oxford, for the antiquity of the latter city was more pleasing to him. |
Классически разработанный, умный, но, в конечном счете, тупой план. |
The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. |
Скажите, какие лекарства вы прописали моему клиенту от классической ипохондрии? |
Tell me, what treatment did you prescribe for my client's classic hypochondria? |
Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья. |
Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now. |
Ты знаешь, вы двое - классический пример противостояния природы и воспитания. |
You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture. |
Слово живот, означающий жизнь, восходит к самой глубокой древности. |
The word affe, meaning life, is of the highest antiquity. |
It was a classic fatherhood metaphor. |
|
Но вместо того, чтобы искать противника, вы охотились за древностями, забирая всё, что можно унести, чтобы продать на чёрном рынке. |
Except, instead of hunting for the enemy you hunt for antiquities stealing whatever isn't nailed down and selling it on the black market. |
Я открою для тебя двери библиотеки с классическими полицейскими романами. |
I will open you the doors of the library filled with crime stories. |
It was like I was actually here in ancient times. |
|
У парня классические признаки.. нарциссического расстройства личности. |
The guy shows classic signs... of narcissistic personality disorder. |
This is a classic example of Munchausen's Trilemma. |
|
Why would we want to read articles from so many years ago? |
|
Будь вы даже одарены талантами всех великих людей древности и современности, вы ничего не сможете делать как следует, если твердо не решите трудиться и не выполните своего решения. |
If you had the abilities of all the great men, past and present, you could do nothing well without sincerely meaning it and setting about it. |
Они были использованы для написания классического китайского языка и адаптированы примерно в 13-м веке, чтобы создать письменность Nôm для написания вьетнамского языка. |
They were used to write Classical Chinese and adapted around the 13th century to create the Nôm script to write Vietnamese. |
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ. |
Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made. |
Гуманисты очень доверяли уму, и поэтому первоначально это делалось с помощью гипотетического знания древности. |
The humanists had great confidence in the mind and so originally this was done through a conjectural knowledge of antiquity. |
Для этого Полти проанализировал классические греческие тексты, а также классические и современные французские произведения. |
To do this Polti analyzed classical Greek texts, plus classical and contemporaneous French works. |
Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи. |
The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted. |
Все это имеет отношение либо к древности литературы, либо к характеристике гипотетически вымерших произведений. |
All have to do either with the antiquity of the literature or with the characterization of hypothesized extinct works. |
Как в древности, так и в наше время личность Диогена очень привлекала скульпторов и художников. |
Both in ancient and in modern times, Diogenes' personality has appealed strongly to sculptors and to painters. |
это хорошая отправная точка, как ценности Рейнфельда в классических шахматах. |
it's a good starting point like the Reinfeld Values in Classic Chess. |
Верховный совет древностей теперь одобряет и контролирует все раскопки, которые направлены на поиск информации, а не сокровищ. |
The Supreme Council of Antiquities now approves and oversees all excavations, which are aimed at finding information rather than treasure. |
Это один из наименее распространенных приемов при приготовлении классических блюд барбекю. |
This is one of the least common techniques when cooking classic barbecue foods. |
Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе. |
Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion. |
Комната была музеем, а Бел-шалти-Наннар-коллекционером древностей. |
The room was a museum, and Bel-Shalti-Nannar was a collector of antiquities. |
На основе классических либеральных идей аскетизм возник как доктрина неолиберализма в XX веке. |
On the basis of classic liberal ideas, austerity emerged as a doctrine of neoliberalism in the 20th century. |
It is a classic withdrawal symptom from many drugs. |
|
Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности. |
The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity. |
Поскольку в потоке во внешней области преобладает классическая теория тонкого профиля, уравнения Морриса демонстрируют многие компоненты теории тонкого профиля. |
As the flow in the outer region is dominated by classical thin airfoil theory, Morris's equations exhibit many components of thin airfoil theory. |
Основанный в 1890 году, он является четвертым по древности национальным парком страны и является домом для различных видов растений и животных, включая енотов, оленей, сов и койотов. |
Established in 1890, it is the country's fourth-oldest national park and is home to a variety of plant and animal species, including raccoon, deer, owls, and coyotes. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй. |
Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires. |
Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий. |
Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia. |
Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана. |
This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven. |
Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность. |
Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity. |
XIX век и начало XX века часто рассматриваются латышами как классическая эпоха латышской культуры. |
The 19th century and beginning of the 20th century is often regarded by Latvians as a classical era of Latvian culture. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
До сих пор не найдено никаких свидетельств присутствия евреев в древности ни в Германии, ни за ее Римской границей, ни в Восточной Европе. |
No evidence has yet been found of a Jewish presence in antiquity in Germany beyond its Roman border, nor in Eastern Europe. |
В начале 2000-х годов Паппо выпустил сольный альбом с классическим звучанием блюза и хард-рока. |
Early in the decade of the 2000s, Pappo published a solo album with a classic sound of blues and hard rock. |
Это заболевание известно как двусторонний птоз, и это классический, красноречивый признак тяжелой энвеномации. |
This medical condition is known as bilateral ptosis and it is a classic, tell-tale sign of severe envenomation. |
Название статьи о Сократе написано не классическими греческими буквами, так почему же оно должно быть написано на Квазисаксонском языке? |
The title of the article on Socrates is not spelled in classical Greek letters, so why does this have to be spelled in Quasi-Saxon? |
Классический альбом 1 достиг 244, шторм достиг 135, а ее дебютный мейнстрим-альбом The Violin Player занимает 76-е место по продажам. |
The Classical Album 1 reached 244, Storm reached 135 and her debut mainstream album The Violin Player is the 76th best selling. |
Классические пишущие машинки все еще используются во многих частях мира, часто перерабатываются из предприятий, которые приняли настольные компьютеры. |
Classical typewriters are still used in many parts of the world, often recycled from businesses that have adopted desktop computers. |
Как правило вывода, введение конъюнкции является классически допустимой, простой формой аргументации. |
As a rule of inference, conjunction introduction is a classically valid, simple argument form. |
Я должен признать, что несколько скептически отношусь к связям между орк-Неас и классическим орком. |
I must admit to being somewhat skeptical about the ties between 'orc-neas' and the classical 'Orcus. |
После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств. |
Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda. |
aka Terri Bjerre начала свою карьеру в группе 2 Eivissa, которая достигла #1 в испанском топ-100 с классическим Oh la la la, в 1997 году. |
aka Terri Bjerre began her career in the band 2 Eivissa, who reached #1 on the Spanish Top 100 with the classic Oh la la la, in 1997. |
Одним из классических примеров когнитивного диссонанса является мясоедение. |
One of the classic examples of cognitive dissonance is meat-eating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «классическая древность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «классическая древность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: классическая, древность . Также, к фразе «классическая древность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.