Собственный внутренний голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на свой собственный риск - at its sole risk
собственный вес - curb weight
за ваш собственный счет - at your own expense
собственный подграф - proper subgraph
собственный мозг - own brain
собственный приговор - own sentence
собственный разум - own mind
за собственный счет - at their own expense
перевозка за собственный счет - transport on own account
собственный пляж - private beach
Синонимы к собственный: собственный, свой собственный, родной, любимый, оригинальный, надлежащий, правильный, присущий, свойственный, должный
Значение собственный: Принадлежащий кому-чему-н. по праву собственности.
имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home
приставка: en-, endo-, intra-
внутренний обогрев - internal heating
внутренний средник, в котором установлены скользящие противовесы - boxed mullet
Внутренний Темпл - inner temple
внутренний грозоразрядник - indoor lightning arrester
внутренний голосок - inner voice
внутренний грейзер - internal Grazer
внутренний диалог - internal dialogue
внутренний дискомфорт - internal discomfort
внутренний закон - domestic law
внутренний бак - inner tank
Синонимы к внутренний: внутренний, душевный, духовный, мысленный, отечественный
Значение внутренний: Находящийся внутри.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
распределять голос - distribute vote
голосование при условии один человек-один голос - one-man-one-vote suffrage
громкий голос - loud voice
зычный голос - booming voice
мужской голос - male voice
резкий голос - shrill voice
сонный голос - sleepy voice
глубокий мужской голос - a deep male voice
певческий голос - singing voice
трепетный голос - tremulous voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Арнольд выстроил версию восприятия, в которой машины слышали свои программы как внутренний монолог. С надеждой, что в будущем возобладает их собственный голос. |
See, Arnold built a version of that cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, with the hopes that in time, their own voice would take over. |
Ирландские депутаты больше не будут голосовать в Вестминстере, но будут иметь свой собственный отдельный Дублинский парламент, который будет контролировать внутренние вопросы. |
Irish MPs would no longer vote in Westminster but would have their own separate Dublin parliament, which would control domestic issues. |
Городские районы, как правило,не могут производить свою собственную пищу и поэтому должны развивать некоторые отношения с внутренними районами, которые поддерживают их. |
Urban areas as a rule cannot produce their own food and therefore must develop some relationship with a hinterland which sustains them. |
Многие базовые интерпретаторы могут хранить и считывать свое собственное маркированное внутреннее представление. |
Many BASIC interpreters can store and read back their own tokenized internal representation. |
Вместо этого оператор службы, требующей клиентских сертификатов, обычно использует собственный внутренний центр сертификации для их выдачи. |
Instead, the operator of a service that requires client certificates will usually operate their own internal CA to issue them. |
Заряженный конденсатор разряжается с течением времени через собственное внутреннее сопротивление изоляции Risol. |
A charged capacitor discharges over time through its own internal insulation resistance Risol. |
Поразительно выглядит еще один факт: о начале разбирательства объявил, подчеркнув при этом, что бедным странам не стоит относиться к Евросоюзу как к собственной копилке, грек, еврокомиссар по внутренним делам и миграции Димитрис Аврамопулос (Dimitris Avramoupolous). |
And it was poignant that the EU's Greek commissioner for migration and home affairs announced the decision with a reminder that Europe isn't just a piggy bank for poorer countries. |
Внутренние районы собственно Бенгалии уже испытывали растущее сопротивление правлению компании из-за мусульманского движения Фараизи. |
The interior areas of Bengal proper were already experiencing growing resistance to Company rule due to the Muslim Faraizi movement. |
Большинство крупных городов Европы обслуживаются кольцевой дорогой, которая либо огибает внутреннее ядро их столичных районов, либо внешние границы собственно города, либо и то и другое. |
Most major cities in Europe are served by a ring road that either circles the inner core of their metropolitan areas or the outer borders of the city proper or both. |
Английское слово подразумевает внутреннее осознание морального стандарта в уме относительно качества наших мотивов, а также осознание наших собственных действий. |
The English word implies internal awareness of a moral standard in the mind concerning the quality of one's motives, as well as a consciousness of our own actions. |
В свою очередь, цифровая среда начинает заботиться о своей собственной внутренней структуре. |
In turn, the digital environment becomes concerned with its own internal structure. |
Первоначально лаборатория создавалась с ролью расследования внутренних случаев краж, мошенничества и других преступных действий, которые произошли на ее собственных объектах. |
Originally, the lab was created with the role of investigating internal instances of theft, fraud, and other criminal actions that have occurred on its own properties. |
В C# имеет модификаторы Public, защищенной ,внутренней, собственной, охраняемой внутренней и собственной защитой. |
C# has the modifiers public, protected ,internal, private, protected internal, and private protected. |
В системе, находящейся в собственном состоянии внутреннего термодинамического равновесия, нет чистых внутренних макроскопических потоков. |
In a system in its own state of internal thermodynamic equilibrium, there are no net internal macroscopic flows. |
Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их уругвайской собственности. |
The internal conflict led to the murder of Brazilians and the looting of their Uruguayan properties. |
Чайники могут нагреваться либо путем установки на плиту, либо с помощью собственного внутреннего электронагревательного элемента в вариантах исполнения прибора. |
Kettles can be heated either by placing on a stove, or by their own internal electric heating element in the appliance versions. |
Жидкость может быть выведена в виде газа путем пропускания жидкости через внутренний испаритель или в виде жидкости под собственным давлением пара. |
The liquid can be withdrawn as a gas by passing liquid through an internal vaporizer or as a liquid under its own vapour pressure. |
Многие программы предпочитают проводить собственный внутренний экзамен, а не стандартизированный тест. |
Many programs choose to administer their own in-house exam rather than a standardized test. |
Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики. |
The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy. |
Собственное исследование КККП выявило 330 случаев внутренней коррупции в период с 1995 по 2005 год. |
The RCMP's own study found 330 internal corruption cases between 1995 and 2005. |
Закон о тюрьмах 1898 года позволил министру внутренних дел провести многочисленные реформы по собственной инициативе, не проходя через политизированный парламентский процесс. |
The Prison Act of 1898 enabled the Home Secretary to and multiple reforms on his own initiative, without going through the politicized process of Parliament. |
Система в своем собственном состоянии внутреннего термодинамического равновесия не является агентом; у нее нет агента. |
A system in its own state of internal thermodynamic equilibrium is not an agent; it has no agency. |
Она, собственно говоря, не была порождением этой минуты, но созрела в часы внутренних дебатов и сейчас вырвалась наружу, точно горошины из лопнувшего стручка. |
It was not indeed entirely an improvisation, but had taken shape in inward colloquy, and rushed out like the round grains from a fruit when sudden heat cracks it. |
Вдумываться в причину этого ей не хотелось, ибо у нее никогда не возникало потребности разобраться во внутренних движениях чьей-то или хотя бы собственной души. |
It never interested her enough to try to think out the reason for it, for she knew nothing of the inner workings of any human being's mind, not even her own. |
Главным постулатом или допущением, часто даже не сформулированным прямо, является существование систем в их собственных внутренних состояниях термодинамического равновесия. |
A main postulate or assumption, often not even explicitly stated, is the existence of systems in their own internal states of thermodynamic equilibrium. |
Страны создают свои собственные налоговые системы для удовлетворения внутренних потребностей и традиционно не осуществляют никакой координации с иностранными налоговыми органами. |
Nations devise their own tax systems to meet domestic needs and have traditionally not coordinated with foreign tax authorities. |
Более совершенный финишер имеет сильное внутреннее чувство потребности в точности и устанавливает свои собственные высокие стандарты, а не работает на поощрение других. |
The Completer Finisher has a strong inward sense of the need for accuracy, and sets his or her own high standards rather than working on the encouragement of others. |
Меня тогда заботили исключительно собственные внутренние ощущения... |
I was preoccupied only with my internal sensations! |
Каждый эпизод включает в себя Сон-Ми и О-Гон, борющихся с демоном недели, одновременно решая свои собственные внутренние конфликты. |
Each episode involves Seon-mi and Oh-Gong fighting off the demon of the week while dealing with their own internal conflicts. |
Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их собственности в Уругвае. |
The internal conflict led to the murder of Brazilians and looting of their property in Uruguay. |
Японская манга разработала свой собственный визуальный язык или иконографию для выражения эмоций и других внутренних состояний характера. |
Japanese manga has developed its own visual language or iconography for expressing emotion and other internal character states. |
Twitch планирует использовать сервис баз данных для улучшения собственных функций внутреннего поиска и помочь пользователям найти интересующие их игры. |
Twitch plans to use the database service to improve its own internal search features and help users find games they are interested in. |
Термодинамическая система, состоящая из одной фазы, при отсутствии внешних сил, в своем собственном внутреннем термодинамическом равновесии является однородной. |
A thermodynamic system consisting of a single phase in the absence of external forces, in its own internal thermodynamic equilibrium, is homogeneous. |
Исторический материализм Маркса - это наука со своими собственными внутренними методами доказательства. |
Marx's historical materialism is a science with its own internal methods of proof. |
Многие программы предпочитают проводить собственный внутренний экзамен, а не стандартизированный тест. |
Many programs choose to administer their own in-house exam rather than a standardized test. |
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли. |
Gina, you're just trying to hurt me to distract yourself from your own internal pain. |
А характер обмена информацией между участниками Варшавского Договора есть их собственное внутреннее дело. |
But between the Warsaw Pact nations these things are internal matters. |
Как патриарх Габсбургов, наследник внутренней Австрии и регент дальнейшей Австрии, Тироля и собственно Австрии, он затем правил всеми наследственными землями династии. |
As Habsburg patriarch, heir of Inner Austria and regent of Further Austria, Tyrol and the Austria proper, he then ruled over all the dynasty's hereditary lands. |
Тогда скорость распространения, измеряемая системой, будет не чем иным, как ее собственной внутренней скоростью распространения. |
Then the speed of propagation measured by the system will be nothing but its own internal propagation speed. |
И наоборот, когда индивид делает атрибуцию своего собственного поведения, он может переоценивать внешние атрибуции и недооценивать внутренние атрибуции. |
Conversely, when an individual makes an attribution about their own behavior they may overestimate external attributions and underestimate internal attributions. |
Наступление Арабской зимы обострило опасения Саудовской Аравии по поводу Ирана, а также ее собственной внутренней стабильности. |
Each year, around the beginning of June, the town holds an art exhibition with the emphasis on paintings and sculpture. |
В отличие от растений и водорослей, которые производят свои собственные питательные вещества, животные гетеротрофны, питаясь органическим материалом и переваривая его внутренне. |
Unlike plants and algae, which produce their own nutrients animals are heterotrophic, feeding on organic material and digesting it internally. |
Его собственное пробужденное воображение позволило Мальчевскому освободить внутренний творческий голос и породить новые эстетические идеи, определяющие польскую школу символизма. |
His own awakened imagination enabled Malczewski to free the creative voice within and give rise to new aesthetic ideas defining Poland's school of Symbolism. |
Носовая полость представляет собой большое внутреннее пространство носа и состоит из двух частей – носового преддверия и собственно носовой полости. |
The nasal cavity is the large internal space of the nose, and is in two parts – the nasal vestibule and the nasal cavity proper. |
Что касается Африки, то она осознала, что залогом ее спасения является внутреннее развитие, и поэтому решила взять свою судьбу в собственные руки. |
As for Africa, it has come to see that its salvation lies in endogenous development and has therefore decided to take its own destiny in hand. |
Одновременно Брунгильде приходилось иметь дело и с собственными внутренними врагами. |
Simultaneously, Brunhilda had to deal with her own internal enemies. |
Давайте поприветствуем, победителя с 190 очками, настоящего и текущего чемпиона, прямиком из внутренней империи, адский продавец собственной персоной, |
Let's, uh, welcome back, weighing in at 190 pounds, the former and current champeen, straight out of the inland empire, the hella sella himself, |
Обычно интерес к шизофрении является симптомом собственной внутренней борьбы человека в данной области. |
Generally, a concern with schizophrenia was a symptom of the person's own inner struggle in that area. |
Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности. |
If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed. |
Однако государства-члены обычно имеют свое собственное внутреннее законодательство о конкуренции, которое они могут применять, если оно не противоречит законодательству ЕС. |
However, Member States usually have their own domestic competition law which they may enforce, provided it is not contrary to EU law. |
Руководитель служб внутреннего надзора будет представлять доклады непосредственно Ассамблее. |
The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly. |
Эти компоненты свободны от внутренних напряжений или внутреннего двулучепреломления и допускают относительно большие уровни допинга или оптимизированные специально разработанные профили допинга. |
These components are free of internal stress or intrinsic birefringence, and allow relatively large doping levels or optimized custom-designed doping profiles. |
Апартеид вызвал значительное внутреннее сопротивление. |
Apartheid sparked significant internal resistance. |
Но внутреннее напряжение и усталость были более заметны, чем когда-либо. |
But internal tensions and exhaustion were more noticeable than ever. |
Некоторые утверждают, что внутреннее ядро может быть в форме одного кристалла железа. |
Some have argued that the inner core may be in the form of a single iron crystal. |
Контейнеры для приготовления пищи и внутреннее дно плиты должны быть темного или черного цвета. |
Cooking containers and the inside bottom of the cooker should be dark-colored or black. |
Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения. |
The profit margin is used mostly for internal comparison. |
До тех пор, пока количество семейств, к которым может принадлежать член, известно во время компиляции, внутреннее хранилище работает нормально. |
As long as the number of families that a member can belong to is known at compile time, internal storage works fine. |
Реконструкция его внешнего вида была завершена в 2004 году, а внутреннего-в 2005 году. |
The reconstruction of its exterior was completed in 2004, and the interior in 2005. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собственный внутренний голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собственный внутренний голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собственный, внутренний, голос . Также, к фразе «собственный внутренний голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.