Событие празднования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do
травматическое событие - traumatic event
позитивное событие - positive development
благоприятное время / событие / момент - favorable time/occasion/moment
ассоциация с событием - association with the event
гонки событие - race event
легкая атлетика событие - athletics event
событие трафика - traffic event
событие автомобиля - car event
новаторское событие - groundbreaking event
основополагающее событие - founding event
Синонимы к событие: событие, случай, происшествие, номер, исход, результат, повод, раз, оказия, возможность
Значение событие: То, что произошло, то или иное значительное явление, факт общественной, личной жизни.
общественное празднование с театрализованной программой-шествием - civic pageantry
сказочная страна изобилия и праздности - Cockayne
празднований - celebrations
день праздновать - day to celebrate
в сочетании с празднованием - in conjunction with the celebration
Празднование женщин - celebration of women
праздновать Хэллоуин - celebrate halloween
праздновать свой успех - celebrate your success
случаю празднования - the occasion of the celebration
празднование шестидесятых - celebration of the sixtieth
Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру. |
International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world. |
Гуманистические и скептические группы приветствовали это событие, и увеличение числа празднований 12 февраля распространилось по США и в ряде других стран. |
Humanist and skeptic groups welcomed the event and an increase in celebrations on or around 12 February spread across the US and in several other countries. |
В 2006году Цесис праздновал грандиозное событие - свой 800-летний юбилей! |
In 2006, Cēsis celebrated a grand event - its 800-year anniversary! |
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? |
WHY WOULD I WANT TO CELEBRATE A TRAGIC EVENT LIKE THAT? |
Присутствующие праздновали это событие, зажигая ритуальный огонь и ударяя в рамный барабан или daf. |
Attendees celebrated the occasion by lighting a ritual fire and beating the frame drum or 'daf'. |
Это событие всегда происходит в первую субботу Октоберфеста и служит официальной прелюдией к празднованию Октоберфеста. |
This event always takes place on the first Saturday of the Oktoberfest and serves as the official prelude to the Oktoberfest celebration. |
Празднование на Гранд - это событие, которое празднует жизнь в долине Гранд-Ривер. |
'Celebration on the Grand' is an event that celebrates life in the Grand River valley. |
Однако некоторые неиндусы в Керале осуждают его празднование как культурное событие, потому что они считают его религиозным праздником. |
However, some non-Hindus in Kerala denounce its celebration as a cultural event because they consider it as a religious festival. |
Именно здесь, и только здесь, он осмеливается критиковать Святого Катберта и ирландских миссионеров, которые праздновали это событие, по словам Беды, в неподходящее время. |
It is here, and only here, that he ventures some criticism of St Cuthbert and the Irish missionaries, who celebrated the event, according to Bede, at the wrong time. |
Празднование трансатлантического перелета Чарльза Линдберга в Ле-Бурже пятьдесят лет назад напомнило об этом историческом событии. |
Celebration of Charles Lindbergh's trans-Atlantic flight to Le Bourget fifty years ago recalled that historic event. |
Следующее знаменательное событие произошло 4 ноября. |
The next significant event was on 4 November. |
Аплодисменты, шампанское, празднование. |
Applause, champagne, celebration. |
Рождественская елка пришла к нам с Западной Европы, но сегодня она считается элементом празднования Нового года в Украине. |
The Christmas tree was adopted from Western Europe, but today it’s the element of the New Year celebration in Ukraine. |
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения. |
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. |
Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие. |
No, I'm sure I would remember such a memorable event. |
Вся выручка пойдёт на празднование дня основателей города! |
All proceeds benefit the annual founder's day celebration. |
Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю. |
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. |
Самое важное событие и самая тяжелая потеря в жизни мужчины. |
The most important event and the most poignant loss in a man's life. |
Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле. |
There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela. |
анцы сезона гриппа, это предостережение, а не празднование. |
The flu season dance is about awareness, not celebration. |
С моей точки зрения, все равны, но, если благотворительница услышит о твоих празднованиях с англичанами, - она не даст нам больше денег. |
To me everyone's equal but if our philanthropist, Mrs. Wolfson, hears about your partying with the British, she'll stop giving us money. |
This is a date for the record books. |
|
Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов. |
Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s. |
Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать. |
Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated. |
Я должна приготовиться к празднованию. |
I must prepare myself for his celebration. |
Celebrate your fast with bubbles, I say. |
|
К 1980-м годам ритуальные праздники, которые когда-то праздновались общиной для моцоллов, исчезли. |
By the 1980s, the ritual feasts that were once celebrated by the community for motsoalles had vanished. |
Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо. |
The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever. |
Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой. |
The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma. |
Чтобы отметить это событие, правительство штата организовало Бхаратханатйам Ягья, классическое танцевальное шоу под руководством известного танцора Падмы Субраманиама. |
To mark the occasion, the state government organised a Bharathanatyam Yajna, classical dance show under noted dancer Padma Subramaniam. |
В начале 1921 года она отправилась к западному побережью Южной Америки для совместных учений с Тихоокеанским флотом, а позже в том же году вернулась на празднование столетия Перу. |
Early in 1921, she voyaged to South America's West Coast for combined exercises with the Pacific Fleet, and returned later that year for the Peruvian Centennial. |
Позже она была удостоена Нобелевской премии мира 1992 года -в год празднования пятого столетия открытия Америки-за ее работу в пользу более широкой социальной справедливости. |
She was later awarded the 1992 Nobel Peace Prize -on the year of the Fifth Centennial celebration of America Discovery- for her work in favor of broader social justice. |
После праздничной ночи отпор прервал ликование картинами ужасов последних десяти лет, сказав сербу, что им нечего праздновать. |
After a night of celebration, Otpor interrupted the jubilation with pictures of the horrors of the past ten years, telling Serbian they had nothing to celebrate. |
Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым. |
The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact. |
Несмотря на современное празднование Рождества в декабре, ни Евангелие от Луки, ни Евангелие от Матфея не упоминают о времени рождения Иисуса. |
Despite the modern celebration of Christmas in December, neither the Gospel of Luke nor Gospel of Matthew mention a season for Jesus' birth. |
Концерт был посвящен празднованию 150-летия Джакомо Пуччини. |
The concert was a celebration of Giacomo Puccini's 150th birthday. |
С его акцентом на цельность природы и характера в этике, и его празднование пейзажа, он задает тон для японской эстетики. |
With its emphasis on the wholeness of nature and character in ethics, and its celebration of the landscape, it sets the tone for Japanese aesthetics. |
В Китае семена едят во время празднования Китайского Нового года. |
In China, the seeds are eaten at Chinese New Year celebrations. |
Это день празднования благотворительной деятельности, в форме пожертвований финансовой, натуральной и волонтерской поддержки. |
It is a day to celebrate charitable activities, in the form of donated financial, in-kind and volunteering support. |
Празднование произвело большое количество инфраструктурных работ,новых строительных и рабочих источников. |
The celebration produced a large number of infrastructure works, new construction and work sources. |
Это событие состоялось 4 января 2017 года в Токийском куполе в Токио, Япония. |
The event took place on January 4, 2017, at the Tokyo Dome in Tokyo, Japan. |
Через два дня после празднования своего дня рождения он поступил в больницу Джона Рэдклиффа в Оксфорде с жалобами на боли в груди. |
Two days after celebrating his birthday, he entered John Radcliffe Hospital in Oxford complaining of chest pains. |
TwitPic часто использовался гражданскими журналистами для загрузки и распространения фотографий почти в реальном времени, когда происходило какое-либо событие. |
TwitPic was often used by citizen journalists to upload and distribute pictures in near real-time as an event was taking place. |
Он пророчески заявляет, что это будет последний день рождения, который он будет праздновать. |
He prophetically states this will be the last birthday party that he will celebrate. |
Это достойное внимания событие попало на обложку журнала Life 31 марта 1952 года. |
This newsworthy event made the cover of Life on March 31, 1952. |
Однако на праздновании своего 60-летия в конце 2014 года АФК указала дату лета 2015 года, когда будет сделано соответствующее объявление. |
However, at its 60th Anniversary celebrations at the end of 2014, AFC gave the date of 'summer 2015' to when an announcement would be made. |
Первый международный турнир по регби семерки состоялся в 1973 году в Шотландии, где праздновалось столетие шотландского регбийного союза. |
The first international rugby sevens tournament was held in 1973 in Scotland, which was celebrating a century of the Scottish Rugby Union. |
Поскольку мировая группа теперь будет проходить как один одиночный турнир,это событие было названо финалом Кубка Федерации. |
As the World Group will now take place as one single tournament, the event has been named the Fed Cup Finals. |
Это было последнее крупное общественное событие для общества Аркейля. |
It was the last major social event for the Society of Arcueil. |
Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов. |
The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment. |
Это событие представляет собой кроссовер между Баффи-истребительницей вампиров и Ангелом, причем оба комикса контролируются Джоссом Уэдоном. |
The event is a crossover between Buffy the Vampire Slayer and Angel, with both comics being overseen by Joss Whedon. |
В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула. |
In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table. |
Папа Римский попытался отлучить от церкви в Азии те церкви, которые отказывались принять празднование воскресенья. |
The pope attempted to excommunicate the churches in Asia, which refused to accept the observance on Sunday. |
До 2005 года курдское население Турции не могло открыто праздновать свой Новый год. |
Until 2005, the Kurdish population of Turkey could not celebrate their New Year openly. |
Я возвращаюсь к вашему замечанию: вам нужно документально подтвердить, что это было крупное событие из надежного источника. |
I return to your comment 'you need to document that it was a major event from a reliable source'. |
Это событие помогает заложить основы для будущих столкновений Риддлера с Зеленой Стрелой. |
This event helps lay the foundations for Riddler's future confrontations with Green Arrow. |
В марте 1994 года разгорелся спор по поводу предполагаемого празднования 50-й годовщины атомной бомбардировки Японии. |
Controversy erupted in March 1994 over a proposed commemoration of the 50th anniversary of the atomic bombing of Japan. |
Несмотря на это, супруги вели себя так, словно были женаты, и праздновали годовщину своей свадьбы. |
The same situation applies to most of my own user scripts, not including cancelRedirectNo.js. |
Население и правительство в целом настроены против него, вместо того чтобы праздновать его успех. |
The general population and government turn against him instead of celebrating his success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «событие празднования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «событие празднования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: событие, празднования . Также, к фразе «событие празднования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.