Соединительнотканного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соединительнотканного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
connective tissue
Translate
соединительнотканного -


Некоторая потеря соединительнотканного прикрепления и потеря альвеолярной кости является нормой во время 2-летнего курса ортодонтического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some loss of connective tissue attachment and alveolar bone loss is normal during a 2-year course of orthodontic treatment.

Этот функциональный компонент состоит только из структурных особенностей перьевых трактов, а именно кутиса, и соединительнотканного слоя fascia superficialis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This functional component consists of the only of the structural features of the feather tracts, namely the cutis, and connective tissue layer fascia superficialis.

Сила затмения соединит нас воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the eclipse will merge us as one.

Эта серия линий должна соединить все точки на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series of lines should connect all of the dots on the paper.

Оливер связывается с отцами Коннора, надеясь снова соединить его со своим биологическим отцом, Джеффом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver gets in touch with Connor's dads, hoping to reconnect him with his biological father, Jeff.

Оператор, соедините меня с местным отделом полиции скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operator. Give me the state police in a hurry.

Тем временем монголы уничтожили еще несколько венгерских войск, которые не смогли вовремя соединиться с основной армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Mongols had destroyed several other Hungarian forces that were unable to link up with the main army in time.

Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue.

Соединительный узел вставляет узел bootstrap в один из своих k-ковшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joining node inserts the bootstrap node into one of its k-buckets.

...чтобы соединить, ваши сердца в законном браке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To join these people in matrimony.

Ты не можешь просто соединить два провода и мотор заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just tap two wires together and fire up the engine.

Согласно ситуациям и установкам, значение - это отношение между дискурсивной ситуацией, соединительной ситуацией и описываемой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Situations and Attitudes, meaning is a relation between a discourse situation, a connective situation and a described situation.

Дорога планируется соединить с предполагаемой дамбой скоростной автомагистрали Лагуна-Лейкшор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road is planned to link to the proposed Laguna Lakeshore Expressway Dike.

Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation.

Соедините меня с Американским советом ветеранов. Тихоокеанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me the American Legion Hall on Pacific.

Могу соединить Вас со столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can connect you to the cafeteria

Сочетание серверов почтовых ящиков Exchange 2016 или Exchange 2013 либо транспортных серверов-концентраторов Exchange 2010, определенных как исходные транспортные серверы для соединителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mixture of any Exchange 2016 Mailbox servers, Exchange 2013 Mailbox servers, or Exchange 2010 Hub Transport servers that are defined as source transport servers for the connector.

Железная дорога должна была быть продолжена до Бозуюка, где она соединится с линией CFOA, но рельсы так и не были проложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway was to be continued to Bozüyük where it would connect with the CFOA line, but the tracks were never laid.

Возьми микродиновый соединитель и откалибрируй тот транстатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab a microdyne coupler and recalibrate that transtator.

Решение, к которому пришел Фланаган, состояло в том, чтобы соединить две сюжетные линии, прошлое и настоящее, переплетенные друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution Flanagan came across was to combine two storylines, past and present, intercut with one another.

Более 200 миллионов долларов было выделено на строительство моста через остров Гравина на Аляске, который соединит малонаселенные районы с огромными затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over $200 million was apportioned for the construction of the Gravina Island Bridge in Alaska, which would connect sparsely populated regions at tremendous cost.

Соединительная ткань имеет большое разнообразие функций, которые зависят от типов клеток и различных классов вовлеченных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connective tissue has a wide variety of functions that depend on the types of cells and the different classes of fibers involved.

Установленный между светлячком и фильмом, он должен был соединить две сюжетные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set between Firefly and the film, it was intended to connect the two storylines.

Соедините с главным бухгалтером, быстрее! Я хочу остановить выплату по чеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the head bookkeeper.... quickly! I wish to stop payment on a check.

Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port.

MFS вызывается мутацией в FBN1, одном из генов, который производит фибриллин, что приводит к аномальной соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFS is caused by a mutation in FBN1, one of the genes that makes fibrillin, which results in abnormal connective tissue.

Соединить Шаолиньское Кунг Фу с пением и танцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining Shaolin kung fu with singing and dancing.

В этой статье описывается, как соединить две или более консоли Xbox 360 вместе для многопользовательской игры (игры на основе системной ссылки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how to link two or more Xbox 360 consoles together to play a single game from multiple consoles (system link play).

Это значит, что вы можете соединить её с некоторыми из типично технологичных вещей, вроде микроэлектроники и нанотехнологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that you can interface it with some of the things that are typical of technology, like microelectronics and nanoscale technology.

Обратите внимание, что это единственная подходящая точка крепления на любом из ведущих колес, которая не загрязнена проходом соединительной тяги или шатуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this is the only suitable attachment point on any of the drive wheels that is not fouled by the passage of the coupling rod or the connecting rod.

Повреждение соединительного эпителия приводит к тому, что он имеет неровную текстуру, а не гладкую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the junctional epithelium results in it being irregular in texture, rather than smooth, at its surface.

Несмотря на эти успехи, Шестой армии не было позволено попытаться прорваться и соединиться, так что это ни к чему не привело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these gains, the Sixth Army was not allowed to attempt to break out and link up, so this led to nothing.

И мы можем попытаться соединить новый нерв с поврежденным концом еще ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are also new nerve connectors we could try for closer approximation of the severed ends.

Да уж, вряд ли я бы додумался соединить эти два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are two words I'd never put together.

Подвижный соединитель прикрепляет Понтик к мезиальному абатменту, позволяя этому абатменту ограничивать движение зуба в вертикальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable connector attaches the pontic to the mesial abutment, enabling this abutment tooth limited movement in a vertical direction.

Сколько точек ты думаешь нужно соединить между стюардессой и Лоуренсом Бойдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many dots do you figure between a flight attendant and Lawrence Boyd?

Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.

Рэйчел, соедините меня с Риктучио, будьте добры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please.

Он заставляет нас выполнять это идиотские соедините-точки задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's practically having us do a connect-the-dots worksheet.

Вы можете настроить несколько исходных серверов, обеспечивающих балансировку нагрузки и отказоустойчивость для адресных пространств, определенных в соединителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure multiple source servers to provide load balancing and fault tolerance for the address spaces that are defined on the connector.

Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots.

Они хотят соединить ее с кровью чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to combine it with beast blood.

Мы собираемся соединить его с компьютерами во всем мире как центральную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are about to link this up with computers all over the world as a central intelligence.

Сразу соединить вас с его светлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put you straight to his lordship.

Я попытаюсь... пробраться на ту сторону, соединиться с остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try to... try to make it to the other side, join up with the others.

Она представляет собой умеренно широкую клиновидную мышцу с соединительной тканью между различными головками мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a moderately large wedge-shaped muscle with connective tissue between the different heads of the muscle.

Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to unify these immensely different cultures, we were going to launch a third, new brand.

Эти кабели нужно соединить здесь и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cables must be connected here and there.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony.

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday.

В условиях низкой частоты можно предположить, что каждая точка в соединительном проводе имеет такое же напряжение, как и любая другая точка в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the low frequency condition, every point in an interconnect wire can be assumed to have the same voltage as every other point for any instance in time.

Соединители стекловолокна используются для соединения оптических волокон там, где требуется возможность подключения/отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical fiber connectors are used to join optical fibers where a connect/disconnect capability is required.

Просто соедините меня немедленно, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put me through immediately, please.

Почему это не рассматривается, вместо того, чтобы по существу соединить два глагола прошедшего времени - они больше не считаются одним из величайших?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't it is considered, instead of essentially putting two past tense verbs together - are they no longer considered one of the greatest?

Шалонская армия двинулась на северо-восток к бельгийской границе, чтобы избежать встречи с пруссаками, а затем двинулась на юг, чтобы соединиться с Базеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of Châlons marched northeast towards the Belgian border to avoid the Prussians before striking south to link up with Bazaine.

Планируемый трубопровод соединится с TANAP на границе Греции и Турции, пройдет через Грецию, Албанию и Адриатическое море в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned pipeline would connect to TANAP at the Greece–Turkey border, passing through Greece, Albania, and crossing the Adriatic Sea to Italy.

Деревня пришла в упадок, когда в 1728 году Нортгемптонская дорога была перенаправлена через Бротон и Уоберн, чтобы соединиться с Уотлинг-стрит в Хоклиффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village declined when the Northampton road was rerouted in 1728 through Broughton and Woburn to join the Watling Street at Hockliffe.

На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach.



0You have only looked at
% of the information