Создать прямую ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстро создать - quickly create
создать предубеждение - create a bias
мы можем создать - we may create
создать встречу - create a meeting
создать контраст - create contrast
создать альтернативные варианты - create alternatives
создать климат, способствующий - create a climate conducive
создать, основать государство - to build / establish a nation
он может создать - it can create
я могу создать - i can create
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
имеет прямую ответственность за - have direct responsibility for
перекладывать на прямую тягу - stow a thrust reverser
проводить прямую - to draw a straight line
на финишную прямую - on the home straight
представляет собой прямую линию - is a straight line
несет прямую ответственность - shall be directly liable
несут прямую ответственность - bear direct responsibility
обеспечить прямую обратную связь - provide direct feedback
обеспечивает прямую поддержку - provides direct support
оказывать прямую поддержку - provide direct support
нажав на следующую ссылку - clicking the following link
ссылку - link
удалять временную ссылку - delete a temporary link
нажимать ссылку - click the link
имеющий ссылку - having a reference
в ссылку - driven into exile
дает ссылку - gives a reference
используйте эту ссылку - use this link
я пошлю вам ссылку - i will send you a link
пришлите нам ссылку - send us the link
Я хочу создать ДВД диски и прямую трансляцию школьный занятий, чтобы сделать учебу доступной для всех. |
I want to put school on DVDs and public broadcasting and make it available to everyone. |
Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком. |
For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream. |
Если вы хотите добавить несколько аудиопотоков (например, для нескольких языков), попробуйте создать прямую трансляцию с несколькими камерами. |
If you would like to have multiple audio streams (to offer multiple languages, for example), consider doing a multi-cam event instead. |
Тогда задачей программы было создать неопровержимый набор логически обоснованных шагов для связи исходных данных с выводом. |
The program's task was then to construct an irrefutable set of logical-sounding steps to link the premise with the conclusion. |
Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию. |
Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions. |
Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту. |
Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Во-первых, мы можем создать островки безопасности посреди неспокойного моря. |
First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea. |
Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку. |
I'll form an orchestra and play classical music. |
Существует и так достаточно размолвок между нашими странами и без чьих-либо попыток создать еще больше. |
There are enough misunderstandings between our countries without someone trying to create more. |
Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей. |
It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Что-то значительное должно было произойти, если это подвигло тебя создать целую философию. |
Something big must have happened if it inspired your entire philosophy. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Площади, которыми располагают эти дополнительные здания, позволят создать зону централизованного складирования. |
The areas associated with these additional buildings will allow for a centralized storage area. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
Дважды щелкните накладную или щелкните Накладная на Панели операций, чтобы создать новую накладную. |
Double-click an invoice or click Invoice on the Action Pane to create a new invoice. |
Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016. |
Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016. |
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую. |
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства. |
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. |
Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия. |
Click New or press CTRL+N to create a new coverage group. |
Для этого нужно создать кнопку, которая будет вызывать диалог. |
You will create a button on your site and call the dialog. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Вместо антикоррупционного суда некоторые люди предлагают Украине создать палаты в рамках уже существующей судебной системы, и при этом используются как взаимозаменяемые слова «палата» и «палаты». |
Instead of an anticorruption court, some have suggested Ukraine establish chambers in the existing court system, often using the words “chamber” and “chambers” interchangeably. |
В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку. |
In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line. |
Чтобы создать глобальные Страницы. |
Follow these steps to create Global Pages. |
Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию. |
We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia. |
Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда |
Russia Going For High-Speed Cargo Trains |
Мы хотим создать парламентскую страну, ...чтобы бороться с деспотизмом, который вы предлагаете. |
We fought to institute a parliamentary system and overthrow the very tyranny which you now propose. |
Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду. |
But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid. |
Я вышёл на прямую связь с вами... прошу прощения за такую дерзость... но я уже двух человек потерял. |
Me reaching out to you directly... forgive the boldness of that... but I already had two men killed. |
My idea is to renovate it and create new jobs. |
|
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера. |
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks. |
Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга? |
But what if my body only makes brainless babies? |
We need only to create a system that will synchronize the release. |
|
You can build me a weapon, and together we can level the playing field. |
|
В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива. |
At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive. |
Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату. |
He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small. |
Они хотят создать мир, состоявшийся из опасных людей. |
They want to create a world fill with dangerous people. |
Моя звукозаписывающая компания дала мне последний шанс создать хит. |
My record company was giving me one last chance to make a hit. |
Однажды нам удалось создать единственную молекулу Омега. |
On one occasion, we were able to create a single Omega molecule. |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения. |
A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation. |
На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма. |
In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot. |
Они были использованы для написания классического китайского языка и адаптированы примерно в 13-м веке, чтобы создать письменность Nôm для написания вьетнамского языка. |
They were used to write Classical Chinese and adapted around the 13th century to create the Nôm script to write Vietnamese. |
Любой желающий может прокомментировать или предложить свои предложения, в том числе создать примеры изображений. |
Anyone is welcome to comment on or suggest proposals, including creating example images. |
Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе. |
When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory. |
Звуковой отдел Би-би-си перешел на цифровую платформу и не мог адекватно создать отличительный звук Далеков с их современным оборудованием. |
The BBC's sound department had changed to a digital platform and could not adequately create the distinctive Dalek sound with their modern equipment. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
чтобы создать очки, ориентированные на уменьшение воздействия синего света. |
to create glasses focused on reducing the exposure to blue light. |
Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу. |
The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere. |
Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды. |
They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы. |
He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital. |
Советы несут прямую ответственность перед своими избирателями и связаны их инструкциями, используя делегатскую модель представительства. |
The councils are directly responsible to their electors and bound by their instructions using delegate model of representation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать прямую ссылку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать прямую ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, прямую, ссылку . Также, к фразе «создать прямую ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.