Соизмерима с риском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть соизмеримый - be commensurate
которые соизмеримы - which are commensurate
соизмеримые изменения - commensurate changes
соизмерять со своими навыками - commensurate with their skills
не соизмеримы с - is not commensurate with
не были соизмеримы с - were not commensurate with
ответ соизмерима с - response commensurate with
не соизмеримый с - not commensurate with
тщательно соизмерять - carefully weighed against
это соизмеримо с - this is commensurate with
в связи с этим - concerning
настриг с одной овцы - shearing with one sheep
гармонировать с чем-л. - harmonize with smth.
с плоскими сторонами - with flat sides
ходить с важным видом - strut
с острым зрением - with sharp eyesight
с недовесом - underweight
с каменным лицом - with a stony face
подземная темница с люком - oubliette
с одной стороны - one side
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
управлять риском - managed risk
план по управлению риском - risk management plan
план по управлению риском мошенничества - fraud risk management plan
быть связанным с риском - entail risk
действия, связанные с большим риском - high-risk profile
дело с риском - dealing with risk
пациенты с низким риском - low risk patients
местное управление кредитным риском - local credit risk management
пациенты с риском - patients at risk
сталкиваются с большим риском - face greater risks
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом. |
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks. |
There are just too many other patients on the list That are lower risk. |
|
Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения. |
Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population. |
And risk setting off the whole magazine? |
|
Более того, большим риском было бы и дальше держать Косово в неопределенном положении. |
In fact, it would be a far greater risk to keep Kosovo in limbo for much longer. |
В 2009 году сотни людей пытались с риском для жизни отправиться на лодках в опасное морское плавание. |
In 2009 hundreds attempted the dangerous journeys by boat, risking their lives at sea. |
Если вы это сделаете, то даже если сделка закроется стопом, потеря все равно не выйдет за пределы вашей стратегии управления риском. Миф 4. |
By doing so, even the trade gets stopped out, the loss is still well within your risk profile. |
Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском. |
Nursing is a demanding and high-stakes profession. |
Глава центрального банка балансирует между необходимостью подхлестнуть сокращающуюся с первого квартала 2015 года экономику и риском безудержной инфляции. |
The governor is juggling the need to spur an economy that has been shrinking since the first quarter of 2015 against the risk of runaway inflation. |
Так, но их использование грозит высоким риском инфекции, разве нет? |
They run a high risk of infection, don't they? |
Мы должны справиться с этим риском. |
It's a risk we must manage. |
С таким риском вы сталкиваетесь во многих операциях, хотя иногда вам хочется, чтобы все проходили спец подготовку еще в средней школе. |
It's a risk you have to live with in a lot of operations although you often find yourself wishing everyone went through green beret training in high school. |
С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне. |
For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas. |
Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек. |
But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он действует, когда истец прямо или косвенно соглашается с риском потери или ущерба. |
It operates when the claimant either expressly or implicitly consents to the risk of loss or damage. |
Но это предположение совершенно неверно, потому что те же самые факторы, которые делают семью с низким риском детской смерти, также делают ее с низким риском убийства. |
But this implication is totally false, because the very same factors which make a family low risk for cot death also make it low risk for murder. |
Они обнаружили, что более высокое потребление кофе было связано с более низким риском смерти, и что те, кто пил любой кофе, жили дольше, чем те, кто этого не делал. |
They found that higher coffee consumption was associated with lower risk of death, and that those who drank any coffee lived longer than those who did not. |
Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы. |
Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels. |
В области шеи имеется много крупных кровеносных сосудов и нервов, и перерезание их сопряжено с высоким риском причинения вреда пациенту. |
There are many major blood vessels and nerves in the neck and cutting there carries a high risk of harming the patient. |
Компании, которые сосредоточены только на разведке, сталкиваются с риском растраты ресурсов на идеи, которые могут оказаться бесполезными или никогда не будут разработаны. |
Companies that focus only on exploration face the risk of wasting resources on ideas that may not prove useful or never be developed. |
Контактные линзы могут обеспечить более широкое поле зрения,но связаны с риском заражения. |
Contact lenses can provide a wider field of vision, but are associated with a risk of infection. |
Другой мета-анализ 2015 года не выявил связи между пожизненным употреблением каннабиса и риском развития рака головы или шеи. |
Another 2015 meta-analysis found no association between lifetime cannabis use and risk of head or neck cancer. |
Фли знал, что возвращение в Москву сопряжено с риском, и друзья уговаривали его остаться в Париже. |
Flieg knew the risks inherent in returning to Moscow and friends urged him to stay in Paris. |
Из всех типов стволовых клеток аутологичная заготовка сопряжена с наименьшим риском. |
Of all stem cell types, autologous harvesting involves the least risk. |
Теперь обычай отправлять ученых за границу с риском утечки мозгов заменяется расширением программ магистратуры и докторантуры до высшего академического персонала. |
Now the custom of sending academics abroad with the risk of a brain drain is being replaced by expansion of masters and doctoral programs to up-grade academic staff. |
Таким образом, ситуации погружения, связанные с задержкой CO2 и гиперкапнией, будут связаны с более высоким риском развития РС II типа. |
Thus, diving situations associated with CO2 retention and hypercapnia would be associated with a higher risk of Type II DCS. |
Жевательный табак связан с таким же сердечно-сосудистым риском, как и курение. |
Chewing tobacco is associated with similar cardiovascular risk as smoking. |
В 2006 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов распространило предупреждения на взрослых, принимающих Паксил, что связано с более высоким риском суицидального поведения по сравнению с плацебо. |
In 2006, the FDA expanded the warnings to include adults taking Paxil, which is associated with a higher risk of suicidal behavior as compared to a placebo. |
Использование профилактических антибиотиков спорно; однако доза может быть дана до операции, чтобы предотвратить инфекцию у некоторых людей с высоким риском. |
Use of prophylactic antibiotics is controversial; however, a dose may be given prior to surgery to prevent infection in certain people at high risk. |
Таким образом, половая жизнь с животными в некоторых случаях сопряжена с высоким риском. |
Therefore, sexual activity with animals is, in some instances, a high risk activity. |
Хотя опиаты часто используются для лечения хронической боли, высокие дозы связаны с повышенным риском передозировки опиоидов. |
While opiates are often used in the management of chronic pain, high doses are associated with an increased risk of opioid overdose. |
Рабочие места с низким риском были в среднем более квалифицированными позициями. |
Low risk jobs were on average more skilled positions. |
Далее Лю объясняет обнаруженную связь между близостью с родителем противоположного пола и риском возникновения у ребенка суицидальных мыслей. |
The Irish system differed from that in England and Wales, as the civil parish was not used as the basis for the election of guardians. |
Например, риск развития рака молочной железы в 50 раз выше в семьях с наибольшим риском по сравнению с семьями с наименьшим риском. |
As an example, the risk of breast cancer is 50 times higher in the families most at risk, compared to the families least at risk. |
Связь между употреблением статинов и риском развития диабета остается неясной, и результаты обзоров неоднозначны. |
The relationship between statin use and risk of developing diabetes remains unclear and the results of reviews are mixed. |
Эпидемиологические исследования, в ходе которых была предпринята попытка соотнести уровень холестерина в пище с риском смертности при ИБС, дали неоднозначные результаты. |
Epidemiological studies which attempted to correlate dietary cholesterol with risk of mortality in CHD have produced mixed results. |
Быть студентом первого поколения - это еще одна демографическая проблема, связанная с повышенным риском отсутствия продовольственной безопасности. |
Being a first generation student is another demographic that has been related to increased risk of food insecurity. |
В ряде обзоров не было обнаружено никакой связи между объемом физической активности и риском развития БАС. |
A number of reviews have found no relationship between the amount of physical activity and the risk of developing ALS. |
Длительное употребление тяжелого алкоголя является риском развития кетоацидоза, особенно у людей с плохим питанием или сопутствующим заболеванием. |
Prolonged heavy alcohol use is a risk of ketoacidosis, especially in people with poor nutrition or a concurrent illness. |
Систематический обзор 2015 года также не выявил никакой связи между потреблением насыщенных жиров и риском развития сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта или диабета. |
A 2015 systematic review also found no association between saturated fat consumption and risk of heart disease, stroke, or diabetes. |
Иногда это может стать настолько серьезным, что самоубийство становится риском. |
This can at times become so serious that suicide is a risk. |
В сочетании с Цвэ МПА ассоциируется с повышенным риском развития рака молочной железы, деменции и тромбов в глазу. |
When combined with CEEs, MPA has been associated with an increased risk of breast cancer, dementia, and thrombus in the eye. |
Стили преподавания с высоким риском часто исследуются, чтобы лучше понять математическую тревогу. |
High risk teaching styles are often explored to gain a better understanding of math anxiety. |
Противозачаточные таблетки, содержащие валерат эстрадиола/диеногест, ассоциируются со значительно повышенным риском развития венозной тромбоэмболии. |
Birth control pills containing estradiol valerate/dienogest are associated with a significantly increased risk of venous thromboembolism. |
Нищета вынуждает многих женщин и девочек заниматься профессиями, которые сопряжены с относительно высоким риском сексуального насилия, особенно секс-работой. |
Poverty forces many women and girls into occupations that carry a relatively high risk of sexual violence, particularly sex work. |
Водотрубные котлы были также безопаснее, с меньшим риском взрыва и более гибкими, чем жаротрубные. |
Water-tube boilers were also safer, with less risk of explosion, and more flexible than fire-tube types. |
Есть некоторые данные, связывающие нарушения сна с повышенным риском развития рака. |
There is some evidence linking sleep disruptions to increased cancer risk. |
Като и Есиба обсуждают качественные и количественные способы управления модельным риском. |
Kato and Yoshiba discuss qualitative and quantitative ways of controlling model risk. |
ACOG также отметила, что отсроченное пережатие пуповины не связано с повышенным риском послеродового кровотечения. |
ACOG also noted that delayed cord clamping is not associated with increased risk of postpartum hemorrhage. |
Более высокие цены в сочетании с более низким риском смертности делают страхование жизни невыгодным для некурящих. |
The higher prices combined with their lower risk of mortality make life insurance uneconomic for non-smokers. |
Дьюи вел кампанию с низким риском и в основном избегал прямой критики Трумэна. |
Dewey ran a low-risk campaign and largely avoided directly criticizing Truman. |
Однако исследования не выявили последовательной связи между излучением сотового телефона и риском развития рака. |
However, studies have not found a consistent link between cell phone radiation and cancer risk. |
Например, POV-толкачи, которые включают данные, которые коррелируют сексуальную практику с показателями / риском заражения ИППП. |
For instance, POV-pushers who include data that correlates sexual practices with rates / risk of STI infection. |
использование синтетических гормонов связано с повышенным риском развития рака молочной железы. |
using synthetic hormones is associated with increased breast cancer risk. |
Независимо от основной гистологии, заболевание почек у ВИЧ-позитивных пациентов ассоциируется с повышенным риском смерти. |
Regardless of the underlying histology, kidney disease in HIV-positive patients is associated with an increased risk of death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соизмерима с риском».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соизмерима с риском» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соизмерима, с, риском . Также, к фразе «соизмерима с риском» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.