Солдаты из одного подразделения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пленные солдаты - captured soldiers
солдаты удачи - soldiers of fortune
солдаты открыли - the soldiers opened
детей в солдаты - children into soldiers
канадские солдаты - canadian soldiers
иностранные солдаты - foreign soldiers
захваченные солдаты - captured soldiers
недовольные солдаты - disaffected soldiers
солдаты выскочили из засады - the soldiers broke forth an ambush
Солдаты в нарушение - soldiers in violation
Синонимы к солдаты: военный, дух, дед, звание, боец, рядовой, воин, военнослужащий, ветеран
Значение солдаты: Рядовой военнослужащий.
рагу из мяса и овощей - hotchpotch
быть доставлены из - be delivered of
из него - out of it
выбить мусор из - knock the tar out of
карамель с начинкой в тонкой рубашке из слаботянутой карамельной массы - plastic work
кран аварийного слива топлива из баков - fuel tank dump valve
ДСП из градуированной стружки - even-textured particle board
спинка из двух перекрещивающихся закругленных элементов - lunette back
свинина из торца окорока - ham butt pork
Аня из зеленых мезонинов - anne of green gables
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
вагонная отправка (не менее одного вагона) - sending wagon (at least one wagon)
один в одного - one to one
за одного битого двух небитых дают - failure teaches success
две половинки одного и того же человека - two halves of the same person
граждане одного и того же - nationals of the same
в течение одного дня - in the course of a single day
в тысячу миль начинается с одного - a thousand miles begins with one
с использованием одного - using a single
нет ни одного человека - no person
окна одного уровня - sibling windows
вывод подразделения - withdrawal of a unit
обособленное подразделение - separate division
больница подразделение - hospital division
его подразделены - its subdivided
сотрудники подразделения - division employees
первый подраздел - first subsection
мельницы подразделение - mills division
тяжба подразделение - litigation division
подразделение обеспечения тактической маскировки - tactical deception unit
оба подразделения - both divisions
Синонимы к подразделения: роды, филиалы, секции, ответвления
Его также иногда неофициально носили офицеры или солдаты других подразделений в Северной Африке. |
It was also sometimes worn unofficially by officers or soldiers of other units in North Africa. |
Но по большей части солдаты-иностранцы были разбросаны по подразделениям как отдельные личности. |
But for the most part, the foreign-born soldiers were scattered as individuals throughout units. |
Я помню, что где-то читал, что еще в 1914 или 1915 году некоторые сенегальские солдаты отказались наступать, поэтому французская армия приказала уничтожить подразделение. |
I remember reading somewhere that as late as 1914 or 1915, some senegalese soldiers refused to advance, so the French army ordered that the unit be decimated. |
Например, голландские солдаты использовали военную силу для защиты своих подразделений, подвергшихся нападению. |
For example, Dutch soldiers used military force to protect eradication units that came under attack. |
Если боевой дух подразделения падает слишком низко, его солдаты пытаются бежать с поля боя. |
If a unit's morale drops too low, its soldiers try to flee the field. |
Он вдохновляет Браво, чтобы они лучше действовали как солдаты и как подразделение. |
He inspires the Bravos to perform better as soldiers and as a unit. |
Гражданские солдаты партизанских отрядов, подполья и вспомогательных подразделений проходят подготовку и оснащаются для выполнения своих предполагаемых функций. |
Citizen soldiers of the guerrilla force, underground and auxiliary are trained and equipped for their intended roles. |
Их военные подразделения стали известны как солдаты Буффало, прозвище, данное коренными американцами. |
Their military units became known as the Buffalo Soldiers, a nickname given by Native Americans. |
Последние части второго полка капитулировали 6 октября 1939 года, а его солдаты были заключены в тюрьму в крепости Деблин. |
Last elements of the Second Regiment capitulated on October 6, 1939, and its soldiers were imprisoned at the Fortress of Deblin. |
Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам. |
The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. |
Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее. |
So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it. |
Now do you know what the Civil War soldiers were hungry for? |
|
Солдаты называли ее Молот из-за простоты применения, несмотря на относительно небольшую боеголовку. |
The Russian troops called it the Hammer for its ease of use, despite a relatively small warhead. |
Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира. |
The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world. |
Вскоре, по мере развития рыночных процессов уже не только солдаты будут видеть пропаганду режима насквозь. |
As the marketization process continues, soon it won't be just the soldiers who see through the regime's propaganda. |
В некоторых показаниях отмечается, что полицейские, солдаты или члены военизированных групп окружали целые деревни. |
Some testimonies describe whole villages being rounded up by police, army or paramilitary forces. |
В конце концов, американские солдаты входили в страну не с целью ее реконструкции или создания демократии. |
After all, US troops did not enter the country to reconstruct it or create a democracy. |
Американские солдаты де несут смерть и разрушения во имя распространения высоких моральных идеалов. |
The U.S. military was killing and destroying to promote moral ends. |
Our solders must fight without fear |
|
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Тут были торговцы с женами, коммивояжеры, старатели, кафры, солдаты и матросы, возвращающиеся к месту службы. |
There were merchants and their wives, salesmen, prospectors, kaffirs and soldiers and sailors reporting back for duty. |
И вот что всего обиднее: похоже, теперь бывшие солдаты не отступятся. |
What hurt the most was the knowledge that this time it seemed the returned soldiers would persevere. |
Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию. |
We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity. |
Roman soldiers know something of death, and the dealing of it. |
|
Солдаты мировой революции, штыки в землю, домой с фронта, на буржуев! |
Soldiers of the world revolution, stick your bayonets in the ground, go home from the front, get the bourgeoisie! |
Солдаты обнаружили тело на южной тропе этим утром. |
Foot soldiers discovered a body along the south court trail this morning. |
Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков. |
While brave men were dying on the beaches of Normandy Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer. |
Солдаты США в Ираке работают на корпорации Соединённых Штатов, а не на людей. |
US soldiers in Iraq work for US corporations, not the people. |
Солдаты еще не видели их, очень смутно их себе представляли и закидали меня вопросами. |
None of them had seen the Martians, and they had but the vaguest ideas of them, so that they plied me with questions. |
Полагая, что Милея была убита, рядовые солдаты почти в массовом порядке перешли на сторону революции. |
Believing that Milea had been murdered, rank-and-file soldiers switched sides to the revolution almost en masse. |
Эти сокращения численности войск не были хорошо спланированы, и многие солдаты и офицеры остались без работы и без крова. |
These cuts in troop strength were not well planned out and many soldiers and officers were left jobless and homeless. |
Немецкие солдаты, теперь уже военнопленные, помогали в тяжелой работе по разгрузке и перемещению припасов. |
German soldiers, now prisoners of war, were helping with the heavy work of unloading and moving supplies. |
Солдаты убили ее из револьвера. |
The soldiers killed her with a revolver. |
Крупные рабочие в просторечии известны как солдаты и выполняют большую часть защиты колонии и выведения из строя крупной добычи. |
Large workers are colloquially known as soldiers and do most of the colony defense and incapacitation of large prey. |
После их возвращения Эли, третий ребенок и дети-солдаты похищают сахелантропа и бегут с базы. |
Following their return, Eli, the Third Child, and the child soldiers steal Sahelanthropus and flee the base. |
Как и все солдаты в армии, курсанты также должны дважды в год проходить армейский тест на физическую подготовку. |
As with all soldiers in the Army, cadets also must pass the Army Physical Fitness Test twice per year. |
В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что британские солдаты и офицеры Рус были причастны к 74 из них. |
The Cassel Report investigated 76 killings attributed to the group and found evidence that British soldiers and RUC officers were involved in 74 of those. |
К лету 1918 года американские солдаты под командованием генерала Джона Дж. Першинга прибывали во Францию со скоростью 10 000 человек в день, в то время как Германия была не в состоянии возместить свои потери. |
By summer 1918 American soldiers under General John J. Pershing arrived in France at the rate of 10,000 a day, while Germany was unable to replace its losses. |
Он заявил, что сербские солдаты были дезорганизованы и часто впадали в панику, в результате чего пленных убивали, несмотря на противоположные приказы. |
He stated that the Serbian soldiers were disorganised, often being prone to panic, resulting in prisoners being murdered despite opposite orders. |
Однако некоторые детали французской формы были проигнорированы, например, рядовые солдаты носили эполеты и украшения на воротнике. |
However, some parts of the French uniform were ignored, such as enlisted men wearing epaulettes and collar ornaments. |
Сначала солдаты сделали предупредительные выстрелы в воздух. |
At first, soldiers fired warning shots into the air. |
Начиная с 1800 года солдаты получали ежедневное денежное пособие на пиво в дополнение к своему обычному жалованью. |
From 1800 onwards soldiers received a daily Beer money allowance in addition to their regular wages. |
Некоторые солдаты несли на себе более двадцати ярдов спичек, похожих по виду на большой клубок вьючных нитей. |
Some soldiers carried more than twenty yards of match about their person, similar in appearance to a large ball of pack-thread. |
После обстрела конной полиции солдаты четвертой роты были разоружены Преображенским полком. |
After firing at mounted police the soldiers of the Fourth Company were disarmed by the Preobrazhensky Regiment. |
В Юго-Восточной Азии солдаты Джи Вит использовали ручные пушки самое позднее к 1390 году, когда они использовали их для убийства короля Чампы, Че Бонг Нга. |
In Southeast Asia Đại Việt soldiers were using hand cannons at the very latest by 1390 when they employed them in killing the king of Champa, Che Bong Nga. |
Таборитские солдаты в конце концов смогли совершить атаку вниз по склону и уничтожить оставшихся Уракистов. |
Taborite soldiers were eventually able to make a downhill charge and wipe out the remaining Utraquists. |
Шотландские солдаты также служили в гарде Экоссез, верном Телохранителе французской короны. |
Scottish soldiers also served in the Garde Écossaise, the loyal bodyguard of the French crown. |
В ночь на 14 июня, когда литовское правительство обсуждало ультиматум, советские солдаты начали боевые действия на границе. |
On the night of June 14, while the Lithuanian government was discussing the ultimatum, Soviet soldiers began actions at the border. |
Умирают солдаты, с которыми читатель уже познакомился. |
Soldiers die whom the reader has come to know. |
Представители были посланы в школы соседних городов, чтобы убедить ученых уйти, но их встретили солдаты. |
Representatives were sent to the schools in the neighbouring towns to persuade the scholars to walk out but were met by soldiers. |
Дело осложнялось еще и тем, что солдаты одного ранга не пользовались одинаковыми полномочиями. |
Complicating the matter was the fact that soldiers of the same rank did not share the same authority. |
После короткой перестрелки Пестине и Будри подписали соглашение о прекращении огня, и французские солдаты были интернированы в свои казармы. |
After a brief gunfight, a ceasefire was signed by Pestiné and Budrys and the French soldiers were interned in their barracks. |
Итальянские солдаты массово дезертировали после заключения Кассибильского перемирия на всех фронтах и прежде всего на материке. |
Italian soldiers deserted in mass after the Armistice of Cassibile on all fronts and above all in mainland. |
Многие из них бежали, но солдаты королевского двора собрались вокруг тела Гарольда и сражались до конца. |
Many of them fled, but the soldiers of the royal household gathered around Harold's body and fought to the end. |
Суд установил, что как солдаты, так и мятежники-маори нанесли материальный ущерб в ходе войны. |
The court found that both soldiers and Māori rebels had caused damage to property during the course of the war. |
Он присутствовал при том, как русские солдаты под предводительством Виктора Уварова и Дассиева похитили покои, где его чуть не убили. |
He was present when the chambers were stolen by Russian soldiers led by Victor Uvarov and Dassiev where they nearly murdered him. |
Вот уже более тысячелетия проливается кровь, когда великие империи сражались, а их солдаты умирали в Косово. |
For over a millennium blood has been spilled as the Great Empires fought, and their soldiers died, in Kosovo. |
Он утверждал, что многие солдаты просто ушли после падения Багдада; некоторые-чтобы защитить свои собственные семьи от безудержного грабежа. |
He claimed that many soldiers simply left after the fall of Baghdad; some to protect their own families from the rampant looting. |
Был вызван АВХ, венгерские солдаты встали на сторону толпы над АВХ, и по толпе были сделаны выстрелы. |
The ÁVH was called, Hungarian soldiers sided with the crowd over the ÁVH and shots were fired on the crowd. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солдаты из одного подразделения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солдаты из одного подразделения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солдаты, из, одного, подразделения . Также, к фразе «солдаты из одного подразделения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.