Сообщите нам заранее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщите нам заранее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notify us in advance
Translate
сообщите нам заранее -

- заранее [наречие]

наречие: in advance, beforehand, previously, in good time, anticipatorily

приставка: pre-



Он первый поспешил пожать руку Аркадию и Базарову, как бы понимая заранее, что они не нуждаются в его благословении, и вообще держал себя непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made haste to be the first to offer his hand to Arkady and Bazarov, as though realizing in advance that they did not want his blessing, and in general he behaved without constraint.

возможно, у него заранее сделана разметка;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he must have markers placed long in advance;

Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English people like this holiday very much and prepare for it beforehand.

Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him-

Android: обновите файл APK или сообщите название пакета Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android: Upload a APK file or provide a Android Package Name.

Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit.

Пожалуйста, сообщите нам, согласны ли Вы с этими условиями, чтобы мы срочно могли обработать Ваш заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please inform us if you are in agreement with these terms so that we can carry out your order by return of post.

И сообщите в офис прокурора, если им кто-то нужен, для осмотра места, им стоит поспешить, потому, что криминалисты... уже заканчивают, а фургон из морга уже здесь и ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the S.A.O. That if they want to have someone out here to survey the scene, they need to move now 'cause crime lab is finishing up, and the O.C.M.E. van is here waiting.

Мне уже заранее страшно. Не думаю, что стоит тебя обнимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm already so awe-stricken that I don't think I could hug you.

К тому же ее дружба со Стэйном, которую Каупервуд заранее одобрил, хотя она и завязалась в его отсутствие, пожалуй, даже поможет ему вести дела с этим англичанином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a friendship here, with Cowperwood's approval if not his presence, might further his affairs in connection with Stane.

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

Если у вас есть болезни или дефекты, пожалуйста сообщите нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any illnesses or deformities, please let us know.

Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign.

Нет, - сказал он холодно. - Как только вы сообщите нам местопребывание ваших близких, мы известим их, и вы возвратитесь домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said coolly: when you have indicated to us the residence of your friends, we can write to them, and you may be restored to home.

Пожалуйста, сообщите другим соискателям, что вакансия была закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please inform the other applicants that the position has been filled.

Сообщите Да'ану, я обязательно проинформирую его, когда буду готов это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform Da'an that I will appraise him when I am prepared to do so.

Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure and tell me when you decide, he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving.

Я не предприму ничего, не известив вас заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall take no step without forewarning you.

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

И тебе следует сделать вот что ты должен нечаянно наскочить на неё, заранее продумав как и тогда надменно поговорить с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what you have to do is you have to accidentally run into her on purpose and then act aloof.

О том, что вы уже сделали, хотя и не сочли нужным говорить заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have already done, even if you didn't see fit to talk about it beforehand.

Но одно вы должны понять, здесь не открывают холодильник заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I gotta warn you. You do not open the fridge in the mid afternoon.

Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you decide to ditch me, will you give me some notice?

Если его состояние изменится, сообщите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his condition changes, please send word.

Итак, я скажу тебе заранее, мы кажемся хорошими людьми, но мы немного приврали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm going to tell you in advance that I know we seem like fine people, but I've been a little dishonest.

Он очень популярен, так что пришлось заказывать заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's really good, so we had to book him way in advance.

Я так рада, что наняла мастеров заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am so glad I booked the builders in advance.

Я это сделал заранее, на случай такой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In advance of this opportunity.

Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet some affirm that this quest is doomed to failure.

пошлите цветы и сообщите о моем приезде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send flowers to the following and alert to stand by.

Сообщите в банк крови, что нам потребуется большое количество крови первой отрицательной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the blood bank know we're gonna need a lot of O-neg.

Писать я не осмелюсь, поэтому сообщите домой: пусть знают, что я хоть до вас добрался в целости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't dare write, so let the home folks know I got this far in safety.

Сообщите нам результат компьютерной проверки ДНК на этих пулях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was the result of the computer check... of the D.N.A. coding on those bullets?

Я никогда не знал заранее, куда унесут меня мои скитания во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew in advance where my journeys in time would take me.

Заранее прошу прощения за капитана Ин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize in advance for Captain Ng.

Сюда люди звонят заранее, и, приходя, соблюдают правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People call, they make an appointment, follow the rules.

Ты только что выдумал это, или заранее припас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just make that up or were you saving it?

Я просто не хочу, чтобы все в моей жизни было заранее предопределено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want everything in my life to be decided already.

Хочу заранее поблагодарить за ваше благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will thank you in advance for your discretion.

Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him.

Никогда раньше не заказывала еду заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never had food ordered in advance before.

Сообщите мне, если найдете кодировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me if you find the encoder.

Сообщите свой статус, Мёрфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us your status, Murphy.

Как только его жена, на которой он был заранее настроен жениться, прибывает в Америку, он решает переехать в более просторный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once his wife, who he was set up beforehand to marry, arrives in America he then decides to move to a bigger home.

Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic.

Этот тип экспедиции нельзя торопить, потому что по определению они не знают заранее, с чем они там столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of expedition can’t be rushed, because by definition they don’t know in advance what they’re going to encounter out there.

Заранее подготовившись к вероятному бою, Белов бьет муху в лицо кастетом, что приводит к перелому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having earlier prepared for a likely fight, Belov strikes Mukha in the face with a brass knuckle resulting in fracture.

Каждый грузовик имеет площадь поверхности 5×3 единицы и высоту от 1 до 4 единиц, хотя часть площади поверхности может быть заполнена заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each truck is 5×3 units in surface area and 1 to 4 units high, although part of the surface area might be filled up in advance.

К участию приглашаются все заинтересованные стороны; пожалуйста, сообщите нам, кто вы, став членом клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any and all interested parties are encouraged to participate; please let us know who you are by becoming a member.

Набор для выживания-это набор основных инструментов и принадлежностей, заранее подготовленных в качестве помощи для выживания в чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survival kit is a package of basic tools and supplies prepared in advance as an aid to survival in an emergency.

Колода обычно заранее подготовлена, чтобы иметь несколько черных карт на дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck is usually pre-arranged to have a few black cards on the bottom.

Пожалуйста, сообщите мне ваш график закрытия оставшихся вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teeth of juveniles are smooth-edged.

Многие американцы подозревалиложно-что канадское правительство заранее знало об этом рейде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Americans suspected – falsely – that the Canadian government knew of the raid ahead of time.

Станционные каналы были запланированы заранее, и станции имели возможность запрашивать либо постоянную, либо гибкую подачу для различных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station feeds were planned in advance and stations had the option of requesting either constant or flex feed for various games.

По заранее получил от издателя полную оплату в размере 14 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poe was given in advance the full payment of $14 from the publisher.

Временная вариация каждого из параметров заранее не известна, но предполагается, что она измерима в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time variation of each of the parameters is not known in advance, but is assumed to be measurable in real time.

У него были отдаленные отношения с Лордом Зетландом, который требовал, чтобы он заранее записался на прием, если хочет его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a distant relationship with Lord Zetland, who required him to book an appointment in advance if he wanted to see him.

ThreadPool настроен так, чтобы иметь заранее определенное количество выделяемых потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ThreadPool is configured to have a predefined number of threads to allocate.

Канцлер выслал войска на улицы, одновременно объявив о заранее подготовленной и минимальной уступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chancellor had troops sent into the streets while also announcing a prearranged and minimal concession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщите нам заранее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщите нам заранее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщите, нам, заранее . Также, к фразе «сообщите нам заранее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information