Сосредоточены на решении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сосредоточены на решении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
focused on dealing
Translate
сосредоточены на решении -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- решении

decision



Первоначальные предложения SDN control plane были сосредоточены на централизованном решении, где один управляющий объект имеет глобальное представление о сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial SDN control plane proposals focused on a centralized solution, where a single control entity has a global view of the network.

Я думаю, что нам нужно прекратить эту довольно бессмысленную дискуссию и сосредоточиться на решении вопросов COI вокруг этих статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to stop this rather pointless debate and concentrate on resolving the COI issues around these articles.

После распада Советского Союза в 1991 году Россия сосредоточилась на решении своих политических и экономических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the collapse of the Soviet Union in 1991, Russia was struggling with its own political and economic woes.

Соединенные Штаты, тем временем, сосредотачиваются на тематических исследованиях, групповом решении проблем и поддерживают баланс между технической и нетехнической стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, meanwhile, focuses on case-studies, group problem solving and maintains a balance between the technical and non technical side.

В этом случае я не сосредотачиваюсь на движениях набора текста как таковых, а скорее участвую в решении поставленной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, I am not focusing on the typing movements per se but rather, I am involved with the task at hand.

В предстоящие годы российские ВВС вероятнее всего сосредоточатся на решении проблем со своей авиацией вспомогательного назначения, например, с военно-транспортными самолетами и самолетами-разведчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the coming years, the Russian Air Force is likely to focus on addressing support aircraft such strategic airlifters and intelligence, surveillance and reconnaissance planes.

Говоря прямым текстом, Европа должна в ближайшие годы сосредоточиться на решении своих микропроблем, а не на продвижении великих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe, to be blunt, must devote more energy in the years ahead to addressing its micro challenges rather than to promoting grand ideas.

Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to air pollution, however, Europe’s policymakers should stop preaching to others and focus on fixing their own problems.

Я был сосредоточен на решении задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was focused on solving the case at hand.

Но сейчас мы сосредоточены на решении поступающих технических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now we're focused on tackling the technical issues at hand.

Ранняя работа круглого стола была сосредоточена на решении проблем оценки сложных общественных инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roundtable's early work focused on working through the challenges of evaluating complex community initiatives.

Негативные копинг-реакции, связанные с прокрастинацией, как правило, являются избегающими или эмоциональными, а не ориентированными на решение задач или сосредоточенными на решении проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative coping responses of procrastination tend to be avoidant or emotional rather than task-oriented or focused on problem-solving.

Главное - забываешь о расследовании и сосредотачиваешься на преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing.

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

Ни один из нынешних Кратов никогда не подвергался сомнению относительно его или ее взглядов или потенциальной роли в решении дел CDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the current 'crats was ever questioned about his or her views on or potential role in deciding CDA cases.

В. Вернадский первым в нашей стране применил спектральный метод при решении геохимических проблем .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. Vernadsky was the first in our country to introduce the spectral method for the solution of geochemical problems.

В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems.

Мы охотно поможем Вам в решении Вашего вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be glad to help you with your request.

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules.

Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention.

Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources.

Она сосредоточена, преданна идее, и мы целовались в засос в моей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she's focused, she's committed, and she made out with me in my cop car.

И позвольте больше не вдаваться в историю; лучше окажите мне поддержку в решении насущных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will ask you to excuse me from further history, and to assist me with your encouragement in dealing with the problem which faces us to-day.

Я хочу вам сказать - мистер Г арднер полностью со мною согласится, - что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь английской полиции в решении задачи, которая перед ней стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I say is, and I know Mr Gardener agrees with me, that we're only too anxious to do anything to help the British police in every way.

Тио Нандо тоже обязан Виктору и становится палочкой-выручалочкой при решении трудных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tio nando is also beholden to victor And becomes the go-to guy for family problems.

При этом решении нам приходится теперь ее оставить, так как, по-видимому, нет никакой надежды переубедить почтенную даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this resolution therefore we must at present leave her, as there seems to be no hopes of bringing her to change it.

Ты уверена в своем решении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you okay with your decision?

Однако, в решении ситуации может потребоваться крутой ученый или инженер, и я не являюсь ни тем, ни другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that situation would require a rocket scientist or an engineer, and I am neither.

Народ должен знать, что мы едины в решении, что у расправы была цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people must know we stand together on this, that it was not done without purpose.

Так что же думает Клэр о твоем решении... уйти из пехотинцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,what does Claire think about you considering plans to... retire from the Corps?

Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself.

В решении M-CMTS архитектура разбивается на два компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an M-CMTS solution the architecture is broken up into two components.

Премьер-министр встретился с королем в Рияде в апреле этого года, и в августе король написал ей о своем решении купить 48 удостоверений личности Торнадо и 30 ястребов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister met the King in Riyahd in April this year and in August the King wrote to her stating his decision to buy 48 Tornado IDS and 30 Hawk.

Решение суда также используется в австралийском и новозеландском английском языке, когда речь идет об официальном решении суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment is also used in Australian and New Zealand English when referring to a court's formal ruling.

Вместо того чтобы прибегать к гражданским средствам правовой защиты в соответствии с действующим гражданским законодательством, они полностью полагались на полицию в решении своих проблем путем применения уголовного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of seeking the civil remedies under the existing civil law, they relied completely on the police to solve their problems by implementing the criminal law.

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

Для стимулирования более широкого участия в решении этого вопроса был инициирован проект RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RFC has been initiated to stimulate wider input on the issue.

В июле 1983 года присяжные присудили Маккуин $ 60 000 в судебном решении, основанном на иске, который она подала против двух охранников автовокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1983, a jury awarded McQueen $60,000 in a judgment stemming from a lawsuit she filed against two bus terminal security guards.

Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long.

Все шесть тригонометрических функций, используемых в настоящее время, были известны в Исламской математике к IX веку, как и закон синусов, используемый при решении треугольников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All six trigonometric functions in current use were known in Islamic mathematics by the 9th century, as was the law of sines, used in solving triangles.

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

Большинство мелкомасштабных процедур фокусируются на воде после того, как она покинула место распределения, и, таким образом, больше сосредоточены на быстрых, временных исправлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most small-scale treatments focus on water after it has left the distribution site, and are thus more focused on quick, temporary fixes.

Большая часть каталонского населения сосредоточена на 30% территории, в основном на прибрежных равнинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Catalan population is concentrated in 30% of the territory, mainly in the coastal plains.

Люди с высоким уровнем склонности к индуктивному мышлению могут быть лучше в решении таких головоломок, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with a high level of inductive reasoning aptitude may be better at solving such puzzles than others.

Именно на этом сосредоточена вся дисциплина баллистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the focus of the discipline of ballistics.

Эти подразделения будут сосредоточены на сборе контента, сенсорном брендинге и новой технологии платформы доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These units will focus on content acquisition, Sensory Branding and new delivery platform technology.

Общие характеристики, которые делают дробовик уникальным, сосредоточены на требованиях к стрельбе дробью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common characteristics that make a shotgun unique center on the requirements of firing shot.

Процесс, которому следует Арбком при решении дел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process the ArbCom follows in deciding cases?

о том, что он станет недействительным, в решении суда не упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

would become invalid was not mentioned in the judgment.

Повествование о Самуиле в Исламе сосредоточено именно на его рождении и помазании Талута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative of Samuel in Islam focuses specifically on his birth and the anointing of Talut.

Это очень важный фактор в моем решении; он указывает на то, что статья вышла за рамки своей сферы, потеряв свою направленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a big factor in my decision; it indicates the article has gone beyond its scope, losing its focus.

Ее рост в стратегиях был в значительной степени сосредоточен на экспансии на европейские и азиатские рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its growth in strategies has largely focused on expanding into European and Asian markets.

Экономика Альбукерке сосредоточена на науке, медицине, технологии, торговле, образовании, развлечениях и культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Albuquerque centers on science, medicine, technology, commerce, education, entertainment, and culture outlets.

Я хочу заверить вас, что война была сосредоточена и не будет повторена мной. Как номинант GA я особенно сожалею о снижении рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is to reassure that the warring was focused and will not be repeated by me. As the GA nominator I especially regret the downgrade.

Это не имеет значения; я поднял эти вопросы здесь, и похоже, что мы добиваемся прогресса в их решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter; I brought up these issues here and it looks like we're making progress on them.

По словам Аль-Табари, Муавия публично объявил о своем решении в 675/76 году и потребовал принести клятву верности Язиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to al-Tabari, Mu'awiya publicly announced his decision in 675/76 and demanded oaths of allegiance be given to Yazid.

Большинство французских поселенцев в Индокитае были сосредоточены в Кочинчине, особенно в Сайгоне и Ханое, столице колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most French settlers in Indochina were concentrated in Cochinchina, particularly in Saigon, and in Hanoi, the colony's capital.

Большая часть сил была сосредоточена на юге острова, в то время как меньший контингент был сосредоточен на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the forces were concentrated to the south of the island, while a smaller contingent were concentrated to the north.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сосредоточены на решении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сосредоточены на решении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сосредоточены, на, решении . Также, к фразе «сосредоточены на решении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information