Специфические терапевтический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
техническая спецификация - technical data sheet
специфическую - specific
специфическое чувство юмора - specific sense of humor
спецификация асинхронного протокола - asynchronous protocol specification
гендерно-специфические нарушения прав человека - gender-specific human rights violations
дизайнер спецификации - designer specifications
специфические особенности - specific peculiarities
стандарт, специфицирующий стык трёх аналоговых видеосигналов-компонент ТВ-изображения - interconnect standard
специфическая осторожность - specific caution
очень специфические проблемы - very specific problems
терапевтическая активность - therapeutic activity
терапевтический радиографист - therapeutic radiographer
комитет IBU по терапевтическому использованию - IBU Therapeutic Use Exemption Committee
квалифицированные терапевты - skilled therapists
в терапевтических целях - for therapeutic reasons
терапевтическая недостаточность - therapeutic failure
профилактические и терапевтические - preventive and therapeutic
отрицательная терапевтическая реакция - negative therapeutic reaction
терапевтическая барокамера - therapeutic pressure chamber
терапевтические отношения - therapeutic relationship
Синонимы к терапевтический: механотерапевтический, физиотерапевтический, радиотерапевтический, рентгенотерапевтический, аэрозольтерапевтический, бальнеотерапевтический, электротерапевтический, магнитотерапевтический, общетерапевтический, фототерапевтический
Белок-белковые сигнальные взаимодействия создают подходящие терапевтические мишени из-за их специфичности и распространенности. |
Protein–protein signalling interactions pose suitable therapeutic targets due to their specificity and pervasiveness. |
Терапевты совместно с хирургом разрабатывают режимы физических упражнений, специфичные для конкретного человека и его травмы. |
Therapists, in conjunction with the surgeon, design exercise regimens specific to the individual and their injury. |
Другой потенциальный терапевтический подход включает аллель-специфическую РНК-интерференцию, которая нацеливает мутантную мРНК на деградацию при сохранении нормальной экспрессии гена ACVR1. |
Another potential therapeutic approach involves allele-specific RNA interference that targets mutated mRNA for degradation while preserving normal ACVR1 gene expression. |
Моноклональная антителотерапия - это еще одна стратегия, в которой терапевтическим агентом является антитело, которое специфически связывается с белком на поверхности раковых клеток. |
Monoclonal antibody therapy is another strategy in which the therapeutic agent is an antibody which specifically binds to a protein on the surface of the cancer cells. |
Используя специфические методы лечения, Клинически доказанные для улучшения некоторых расстройств, терапевты избегают дальнейшего ущерба для своих пациентов. |
By using specific therapies clinically proven to improve certain disorders, therapists are avoiding further damage to their patients. |
Люди, которые страдают от психических заболеваний после лечения, по-видимому, имеют худшую специфическую и общую выживаемость рака. |
People who suffer from psychiatric illness post treatment seem to have worse cancer specific and overall survival. |
Другие виды применения зависят от характеристик конкретного элемента, таких как его биологическая роль в качестве питательных веществ или ядов или некоторых других специфических атомных свойств. |
Other uses depend on the characteristics of the specific element, such as their biological role as nutrients or poisons or some other specific atomic properties. |
Генетические недуги такого типа свидетельствуют о довольно специфических обстоятельствах, связанных с породой. |
Genetic indispositions like these indicate some rather special circumstances of breeding. |
Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки. |
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. |
Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам. |
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on. |
Роль ангела смерти говорит об очень специфичной патологии в психике. |
Angels of death follow a very specific pathology. |
Он не мог не заметить определенной специфичности выражения, как... |
He could not help but notice the certain peculiarity of expression, like... |
You have a very specific way of thinking about things. |
|
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
The key to a good lie is in the odd, specific details. |
|
Я знаю, он специфический человек, но... |
I know, he's an acquired taste, but... |
У меня специфическая проблема. |
I have a unique problem. |
Специфические движения галопа часто требуются в соревнованиях по выездке, но также важны для общей подготовки любой верховой лошади для любой дисциплины. |
Specific movements of the canter are often required in dressage competition, but are also important for the general training of any riding horse for any discipline. |
Путем множественного нокаута генов были сконструированы растения Physcomitrella, у которых отсутствует специфическое для растений посттрансляционное гликозилирование белка. |
By multiple gene knockout Physcomitrella plants were engineered that lack plant-specific post-translational protein glycosylation. |
Поскольку этот статус относится скорее к отсутствию организационной принадлежности, чем к отсутствию личной веры, это более специфическое понятие, чем безрелигиозность. |
Since this status refers to lack of organizational affiliation rather than lack of personal belief, it is a more specific concept than irreligion. |
Специфичные для проекта данные используются другими способами, чтобы удовлетворить уникальные требования каждого проекта. |
Project-specific data is used in other ways to suit the unique requirements of each project. |
Триазолит был найден только в Пабельон-де-пика, Чанабайя, провинция Икике, регион Тарапака, Чили, из-за его специфических требований к образованию. |
Triazolite has only been found in Pabellón de Pica, Chanabaya, Iquique Province, Tarapacá Region, Chile, due to its specific requirements for formation. |
Кроме того, существует специфически валлийская версия этого терпсихорейского искусства, которая отличается от стиля Бордерса Морриса. |
Additionally, there is a specifically Welsh version of this terpsichorean art that is distinct from the Borders Morris style. |
Исследования эмоций показывают сильное присутствие межкультурных различий в эмоциональных реакциях и то, что эмоциональные реакции, вероятно, являются специфичными для культуры. |
Research on emotions reveals the strong presence of cross-cultural differences in emotional reactions and that emotional reactions are likely to be culture-specific. |
Часто чувствительность очень специфична, например, это может быть конкретная сцена в конкретной игре, которая вызывает судороги, а не какие-либо другие сцены. |
Often the sensitivity is very specific, e.g., it may be a specific scene in a specific game that causes seizures, and not any other scenes. |
Специфический изогнутый упор инструмента может быть использован для поддержки инструментов при формировании внутренней поверхности. |
A specific curved tool rest may be used to support tools while shaping the inside. |
Вдыхание асбестовых волокон в течение длительного времени воздействия связано с повышением заболеваемости раком легких, в частности специфической формой мезотелиомы. |
Inhalation of asbestos fibers over long exposure times is associated with increased incidence of lung cancer, in particular the specific form mesothelioma. |
Литературная техника и литературный прием используются авторами для получения специфических эффектов. |
Literary technique and literary device are used by authors to produce specific effects. |
Аналогично, развитие более поздних игр ввело свои собственные специфические языки, еще одним распространенным примером является Lua для сценариев. |
Similarly, the development of more recent games introduced their own specific languages, one more common example is Lua for scripting. |
Каждый нейромедиатор имеет очень специфические пути деградации в регуляторных точках, которые могут быть нацелены регуляторной системой организма или рекреационными препаратами. |
Each neurotransmitter has very specific degradation pathways at regulatory points, which may be targeted by the body's regulatory system or by recreational drugs. |
Транс-специфические группы, которые сосредоточены на поддержке и пропаганде, включают Sampoorna, Tweet Foundation, Telangana Hijra Trans Intersex Samiti и многие другие. |
Trans-specific groups that are focused on support and advocacy include Sampoorna, Tweet Foundation, Telangana Hijra Trans Intersex Samiti, and many others. |
Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе. |
Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school. |
Поскольку этот статус относится скорее к отсутствию организационной принадлежности, чем к отсутствию личной веры, это более специфическое понятие, чем безрелигиозность. |
Since this status refers to lack of organizational affiliation rather than lack of personal belief, it is a more specific concept than irreligion. |
Было продемонстрировано, что другие специфические рецепторы функционируют на NMDA и D1 дофаминовом рецепторе. |
Further specific receptors it has been demonstrated to function on are NMDA and the D1 dopamine receptor. |
Специфические структурные требования приравниваются к созданию идеальной мышеловки для ловли целевой добычи. |
Specific structural requirements are equated to constructing the perfect mouse trap for catching targeted prey. |
Некоторые осложнения являются общими для всех абдоминальных операций, в то время как некоторые специфичны для бариатрической хирургии. |
Some complications are common to all abdominal operations, while some are specific to bariatric surgery. |
Для того чтобы помочь исследователям очистить специфические белки от сложных смесей, было разработано несколько различных меток. |
A number of different tags have been developed to help researchers purify specific proteins from complex mixtures. |
Это значительно облегчило определение точного значения специфической и общей маркировки. |
This made it much easier to see the exact value of specific versus general labeling. |
Гены, специфичные для Х-или Y-хромосомы, называются генами, связанными с полом. |
Genes which are specific to the X or Y chromosome are called sex-linked genes. |
Кроме того, священники, совершавшие богослужения в Иерусалимском храме, имели весьма специфическую одежду, отсутствие которой грозило смертью. |
Furthermore, the priests officiating in the Temple in Jerusalem had very specific garments, the lack of which made one liable to death. |
С Венерианами, на мой взгляд, слиться нельзя, так как последние гораздо более специфичны. |
Can't be merged with Venusians in my opinion, as the latter is much more specific. |
Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется. |
It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists. |
Моноклональные антитела, специфичные к белку Р24, смешиваются с кровью человека. |
Monoclonal antibodies specific to the p24 protein are mixed with the person's blood. |
Белок ингибирует рост раковых клеток в экспериментальной модели рака предстательной железы, хотя это свойство является специфичным для клеточной линии. |
The protein inhibits growth of cancer cells in an experimental model of prostate cancer, though this property is cell line specific. |
Разработан метод специфического определения ТК2 в клеточных экстрактах с использованием субстратного аналога 5-Бромовинил 2' - дезоксиуридина. |
A method has been developed for specific determination of TK2 in cell extracts using the substrate analogue 5-Bromovinyl 2'-deoxyuridine. |
Дальнейшие подразделения или области неокортекса отвечают за более специфические когнитивные процессы. |
Further subdivisions or areas of neocortex are responsible for more specific cognitive processes. |
Окончательного противоядия не существует, но было показано, что некоторые специфические методы лечения улучшают выживаемость. |
No definitive antidote is available, but some specific treatments have been shown to improve survivability. |
Возможно, вы найдете этот небольшой спор там освежающе специфичным. |
You might find the little dispute there refreshingly specific. |
Объяснения Вебера весьма специфичны для анализируемых им исторических периодов. |
Weber's explanations are highly specific to the historical periods he analysed. |
Наиболее неприятным синтаксическим анализом является специфическая форма разрешения синтаксической неоднозначности в языке программирования C++. |
The most vexing parse is a specific form of syntactic ambiguity resolution in the C++ programming language. |
Генетическое тестирование проводится редко, так как другие исследования очень специфичны для HbS и HbC. |
Genetic testing is rarely performed, as other investigations are highly specific for HbS and HbC. |
Проблема с этим содержанием заключается в том, что оно специфично для Индии. |
Some uncompleted Axis ships are included, out of historic interest. |
Они могут использовать специфические для вида описания и категории, и я не тот, кто делает это грамотно. |
These could use species-specific descriptions and categories, and I'm not the one to do it competently. |
Этот специфический эпитет дан в честь немецкого ботаника Людвига Дильса. |
The specific epithet honours the German botanist Ludwig Diels. |
Том I-это соответствующий объем для меня. ME классифицируется как G93. 3 и является специфическим расстройством. |
Volume I is the relevant volume for ME. ME is classified at G93.3 and is a specific disorder. |
Это был также первый случай, когда Пирс описал специфический эпитет antiquus для окаменелостей. |
This was also the first time that Pearce described the specific epithet antiquus to the fossils. |
Некоторые механизмы, называемые доменно-специфическими, имеют дело с повторяющимися адаптивными проблемами в течение эволюционной истории человечества. |
Some mechanisms, termed domain-specific, deal with recurrent adaptive problems over the course of human evolutionary history. |
Данные микробного генома были извлечены путем идентификации бактериальной специфической рибосомальной РНК, 16S-рРНК. |
The microbial genome data were extracted by identifying the bacterial specific ribosomal RNA, 16S rRNA. |
Требования к фотографиям для паспорта очень специфичны. |
Passport photo requirements are very specific. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специфические терапевтический».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специфические терапевтический» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специфические, терапевтический . Также, к фразе «специфические терапевтический» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.