Спиртовой подвал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спиртовой подвал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spirit store
Translate
спиртовой подвал -

- спиртовой [имя прилагательное]

имя прилагательное: alcoholic, spirit, spirit-level

- подвал [имя существительное]

имя существительное: basement, cellar, vault



Она утверждает, что была слишком напугана, чтобы спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She claims, that she was too scared to descend to the basement.

Что будет, если они высадят дверь в подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be able to break through the door.

Очень надеюсь что тебе хватило достаточно вербены. чтобы доставить блондинку и её компанию отсюда в подвал Сальваторе без дальнейшей драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really hoping you've got enough vervain to get blondie and her cohort from here to the Salvatore cellar without further drama.

Подвал, довольно просторный, должно быть, принадлежал раньше кому-нибудь из местных заправил; он был более или менее защищен от сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cellar was large and must have belonged to one of the party bigwigs; it was partially waterproof.

Но серьезно я заглянула в подвал и модификация этого дома - работа новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seriously, I crawled under the house and the retrofitting is rookie work.

Мордехай и Ригби пытались спасти папашу, но Перси убежал и спустился в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai and Rigby tried to rescue Pops, but Percy escaped and went into the basement.

Сказала, что все те древние бумаги отнесли в подвал городской мэрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said all that old stuff was boxed up In the basement of city hall.

Он вырыл подвал, чтобы практиковать без перерывов и не беспокоить других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built an underground room where he could practice without interruptions and not disturb other people.

Он открыл массивную металлическую дверь, которая вела в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the massive metal door to his vault.

Фрау Ратцингер провела его в подвал, и они прошли по коридору с узкими деревянными дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Frau Ratzinger who took Gabriel down to the basement and led him along a corridor lined with narrow doorways.

Пламя свечи осветило деревянные ступеньки, ведущие в подвал, выхватило из темноты очертания помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candle illuminated the wooden stairs leading down into the basement and cast a faint glow into the sunken room itself.

Шари последовала за пожарной и вошла в большой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the firewoman out of the echoing chamber Shari entered the vault beyond.

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement is the coolest place to sleep.

После того, как я закрыл подвал с помощью отпечатка своей ладони, я пол-пустыни тащил на себе этих уродов, спасая их ничтожные бунтарские душонки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I secured the gold using my handprint, I dragged my former team halfway across the desert, thereby saving their miserable, mutinous lives.

Полотенца, которыми вы наполнили его брюшную полость, были замочены в 95-процентном спиртовом растворе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towels that you packed in his abdomen, those were soaked in a 95% alcohol solution?

И спуск со свечою в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the descent into the dark cellar.

Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.

И это похоже на подвал депрессивного бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this looks like the underground lair of a depressed bureaucrat.

Я буду разбирать подвал уже в этом году. и улучшать несколько этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be gutting the basement later this year and a few floors to modernize things.

Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films.

Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to stop talking and go to the basement.

Мы спустимся в подвал и проверим, что там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gonna go down and check out the basement.

А с первого в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then from the ground floor to the basement.

Надо в подвал заглянуть. Всего на минутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're headed down to sub-basement 3 for a minute.

Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself?

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

Заставляет чувствовать меня менее виноватой за её смерть из-за того, что я сказала ей спуститься в подвал одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes me feel a little less guilty about condemning her to die by daring her to go down to the basement alone.

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up?

Подвал глубокий, места хватит на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep underground, ample space for all.

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement.

Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.

Он осмотрел подвал - не очень глубокий, чтобы быть надежным, но достаточно крепкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had examined its cellar; it was not deep enough to be safe but it was well built.

Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get the basement once a week.

Она ведет к нашей квартире и вниз, в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads up to our apartment and down to the basement.

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

Деньги этой малышки упали в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little girl's money dropped into the sewer.

Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different.

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Одна только мысль о Нью-Йорке сразу осушает мой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the thought of New York, and I am dry as the mojave down there.

Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house.

Что за Тёмный Подвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the dark vault?

Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing.

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

Пожарные службы предполагают, что заправки для дезинфицирующих средств для рук на спиртовой основе можно хранить с чистящими средствами вдали от источников тепла или открытого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire departments suggest refills for the alcohol-based hand sanitizers can be stored with cleaning supplies away from heat sources or open flames.

Сложные эфиры фосфита также могут быть получены путем переэтерификации, так как они подвергаются спиртовому обмену при нагревании с другими спиртами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphite esters can also be prepared by transesterification, as they undergo alcohol exchange upon heating with other alcohols.

При нанесении геля следует избегать появления трещин на коже, обусловленных жгучим действием спиртовой основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applying gel one should avoid fissures in the skin, due to the stinging effect of the alcohol base.

В 1987 году мерит снова переехала в подвал станции Дирборн в районе Чикагского Принтерс-Роу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Merit moved again to the basement of the Dearborn Station in Chicago's Printer's Row neighborhood.

В дрожжевом растворе при спиртовом брожении образуется углекислый газ в соотношении 2,0454 молекулы глюкозы к одной молекуле СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a yeast solution, alcoholic fermentation produces carbon dioxide in the ratio of 2.0454 molecules of glucose to one molecule of CO2.

15 января 1974 года компания Sato запатентовала практический процесс производства спиртового порошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 January 1974, a practical manufacturing process for alcohol powder was patented by Sato.

Этот метод мог бы сделать спиртовой порошок из любого вида алкогольного напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method could make alcohol powder from any kind of alcoholic beverage.

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

Зал перестал использоваться в качестве винно-спиртового магазина примерно в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall ceased being used as a wine and spirit store about 1916.

Нокс вспомнил вторую ночь, проведенную с Керчером и Силенци, когда Геде присоединился к ним и был допущен в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox recalled a second night out with Kercher and Silenzi in which Guede joined them and was allowed into the basement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спиртовой подвал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спиртовой подвал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спиртовой, подвал . Также, к фразе «спиртовой подвал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information