Спросить, есть ли тот факт, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спросить, есть ли тот факт, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ask whether the fact
Translate
спросить, есть ли тот факт, -

- спросить

inquire into

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- ли [союз]

союз: whether, if

- тот [местоимение]

местоимение: that, such, curler

- факт [имя существительное]

имя существительное: fact, thing, certain, matter of fact, deed



У тебя есть доступ к лучшей базе данных в истории, а ты хочешь спросить у друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have access to the greatest intelligence database in world history, and you have a friend?

Но я хотел спросить, есть ли источник на Бурри, раскрывающий детали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did want to ask if there is a source on Bourrie disclosing the details?

Почти на два года опоздал, но я должен спросить, почему tv.com когда у вас есть официальный сайт для использования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost two years too late, but I must ask, why tv.com when you have the official site to use?

Раз уж ты тут, есть что то, что я хотела бы спросить у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as you're here, there's something I want to ask you.

Прежде чем я рассмотрю прозу, я хочу спросить, есть ли руководство по стилю для музыкальных жанров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I review the prose, I want to ask if there's a style guide for music genres?

Есть еще одна вещь, о которой я хотел бы вас спросить, - Олдербери непосредственно соседствует с вашим поместьем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is another thing I wanted to ask you. Alderbury is the adjoining property to this, is it not?

Но если вы думаете что у вас есть права, позвольте спросить вот что, откуда они взялись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you think you do have rights let me ask you this, where do they come from?

То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out?

Если автомобилист отрицает это, офицер может спросить, есть ли у автомобиля неисправные фары, что является нарушением общих законов штата Массачусетс глава 90, Раздел 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the motorist denies this, the officer can ask if the vehicle has defective lights, which is a violation of Massachusetts General Laws Chapter 90, Section 7.

Ты можешь спросить, какое пиво на разлив у них есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, can you ask what beers that they have on tap?

Я пришел на вашу страницу обсуждения, чтобы спросить вас, должен ли я удалить цитату, сохранить ее как есть, или изменить ее на поиск google и сказать, чтобы нажать на первый результат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to your talk page to ask you, should I remove the citation, keep it as it is, or change it to the google search and say to click the first result?

Извините, если это не то место, чтобы спросить, но у меня есть вопрос о записях для городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies if this isn't the correct place to ask, but I have a question about the entries for towns and cities.

Конечно, я бы хотел спросить его, как это — встретиться лицом к лицу с Брэндоном Джеймсом, но, знаете ли, есть черта, за которую я не перейду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I wouldn't love to ask him what it was like to just face off against Brandon James, but, you know, boundaries.

Прежде чем мы займемся делом, в котором ожидаются всякие зверства, есть что-то важное, о чем я должен тебя спросить, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we deal with whatever atrocity awaits, there's something important I need to ask you, Detective.

Я не склонен принимать этот запрос, поэтому я хотел бы спросить, есть ли заинтересованный член WikiProject, чтобы обработать запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not inclined to take this request, so I'd like to ask if there's an interested member of the WikiProject to handle the request.

Да, я имею в виду конкретную ситуацию, но хотел бы спросить в целом - есть ли политика/руководство / эссе, обсуждающее этот тип проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I do have a specific situation in mind, but would just like to ask generally - is there a policy/guideline/essay discussing this type of problem?

Есть ли идея, что человек должен спросить, существует ли кои, но не является ли он сам субъектом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the idea that one should ask whether there is a COI, but not whether it is the subject him or herself?

Это постоянно возвращается ко мне, когда я смотрю на вещи, поэтому я действительно собираюсь спросить: есть ли какая-то причина не использовать подстраницы в главном пространстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This keeps coming back to me when I look things over, so I'm actually going to ask; is there any reason not to use subpages in mainspace?

Это может быть неправильное место, но я не могу найти, где еще спросить, есть ли кто-нибудь, как расширить поле редактирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be the wrong place, but I can't find where else to ask, does anyone how to expand the edit box?

Есть кое что о чём я тоже хотел бы тебя спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something I wanted to ask you too.

Он меня ужасно напугал, я вообще-то пришла на счет работы. То есть, я хотела спросить, не нужна ли им официантка, или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really scared me, and I came in to inquire about a job, that is, I wanted to ask if you need a waitress or something else.

Я хочу спросить тебя, есть ли доказательство его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose my question is whether you've found conclusive proof out there that he is in fact dead.

Я не знаю, есть ли у кого-нибудь ответ, это казалось лучшим местом, чтобы спросить, но я хочу знать, какой лучший способ для девушки сказать парню, что он ей нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if anyone has an answer, this seemed like the best place to ask, but I want to know what's the Best way for a girl to tell a guy she likes him?

Таким образом, человек мог войти в кафе и спросить, есть ли там подвешенный кофе, который он мог бы выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a person could walk into the cafe and ask if there was a suspended coffee that they could drink.

Прежде чем я это сделаю, я подумал, что мне лучше спросить, есть ли какая-то законность в названиях, и я надеюсь, что это хорошее место, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I do, I thought I'd better ask if there is any validity in the appellations and I hope this is a good place to enquire.

Джеф, позвольте спросить, есть ли тут признаки того...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, let me start by asking you whether there's any indication...

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind asking the manager if there is a craft available?

А я хотела спросить, есть ли у тебя работа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was just wondering if you had any work to do.

Ты должен спросить себя есть ли какая-нибудь возможность того, что это только твое воображение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta ask yourself... is there any possibility you might be imagining all this?

Есть что-то особенное, что я должна у него спросить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything special I need to ask him?

Три ответа, я должен спросить, не кажется ли вам, что у вас также есть англо-американский уклон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ThreeAnswers, I must ask, do you not think that you have an Anglo American bias as well?

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

Я не думаю, что есть вред в том, чтобы спросить об электронной почте, но идти гораздо дальше почти наверняка было бы слишком далеко, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think there is harm in having asked about emails, but going much farther would almost certainly be a step too far in my opinion.

Если это действительно тебя беспокоит, значит есть смысл поехать к нему и спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Holland and ask him if it bothers you.

Во многих языках есть общая фраза, чтобы спросить кого-то, как у него дела, будь то французский комментарий ça va?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many languages have a common phrase to ask someone how they're doing, whether it's the French Comment ça va?

Когда есть сомнение, сразу же запишите его; таким образом, вы можете спросить людей и получить истинное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is doubt, jot it down right away; that way you can ask people and get the true meaning.

На форуме Лидерства завтра, у нас есть суррогат, который зацепит ее вопросом атеизма, поэтому вас тоже могут спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Leadership Forum tomorrow, we have a surrogate who'll hit her with the atheism thing, so you may be asked, too.

Почему бы вам не спросить, есть ли у героинового наркомана свобода воли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why dont you ask if heroin addict has free will?

Но я также хотел спросить, может быть, там уже есть страницы на эти темы, а может быть, я просто не смог их найти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i also wanted to ask if maybe there where already pages on these topics, and maybe i just failed to find them?

Вы то есть из каких будете, коли не будет неучтиво спросить?- не вытерпела наконец бабенка, когда Степан Трофимович вдруг, в рассеянности, посмотрел на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sort may you be, pray, if it's not uncivil to ask? the woman could not resist asking at last when Stepan Trofimovitch glanced absent-mindedly at her.

Мне есть, о чём спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are questions I wanna ask.

И я хотела спросить, у вас есть круглые формочки для льда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wanted to ask you, do you have the kind of ice maker that makes round ice cubes?

Как и у любых занятий футурологией, у таких сценариев есть свои пределы, но они помогают нам спросить, какие три или четыре главные политические фактора помогут сформировать результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any exercises in futurology, such scenarios have their limits, but they help us ask which three or four major political factors will help shape the outcome.

Есть кое что, о чем я хочу спросить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something I need to ask you.

Ну, надеюсь, что есть какой-то способ найти его, потому что у меня заканчиваются идеи, где еще искать и у кого еще спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope you have some way on how to find him, because I am running out of places to look and people to ask.

Я не знаю, существует ли организованный список браузеров, но если есть другие браузеры или конкретные версии, представляющие интерес, я могу спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if there is an organized list of browsers, but if there are other browsers or specific versions of interest, I can ask.

Хм, ну вобщем, я просто хотел спросить.. хм.. так как вы основали это привлекательное предприятие и очевидно, что вы нанимаете работников может быть у Джейка есть шанс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, anyway, I was just wondering, um, since you've started this exciting venture and obviously you're hiring, that there might be an opportunity here for Jake.

Теперь, если есть так много пользователей, которые сделали оппозицию имени Dokdo ' к Лианкур-Рокс, могу я спросить, почему никто из этих оппозиционеров не вышел вперед раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if there are so many users who made opposition to the name of Dokdo' to Liancourt Rocks, may I ask why none of these opposition members stepped foward earlier?

Пенни, есть кое-то, о чем я должен спросить отца Миранды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny, there's something I need to ask Miranda's father.

Вы не хотите спросить Фрэнка насчет иллюстраций к вашей книге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you want to ask Frank about your illustrated book?

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

Поэтому нам было бы неплохо задуматься о резких критических замечаниях Путина и спросить себя, как с ними поступить: отмахнуться от этой критики или серьезно ее обдумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we might do well to think about Mr. Putin’s withering critique and ask whether it should be dismissed or seriously contemplated.

Можно спросить у Коултера, видел ли он какие-либо письма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, you know, you can ask Coulter whether he saw any other letters.

Хорошо, я должен спросить вас, мисс Додд, подпишите ли вы обязательство никогда больше не совершать ничего подобного на ТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again?

Ок, дайка мне кое-что у тебя спросить, Ричард, и мне надо, чтобы ты был полностью откровенен со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me ask you something, Richie... And I need you to be totally straight with me...

Хочу спросить о другом и надеюсь, что встречу понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to ask you about something else and I hope that this time I will have your free cooperation.

Вам следует спросить себя, как я могу принимать во внимание интересы других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to ask yourself, how do I take into account the interests of others?

Позвольте мне спросить прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask the witness directly.

Когда я попросил сменщиков имен помочь, они сказали, что я должен прийти сюда, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked the username-changers to help, they said I should come here to ask.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спросить, есть ли тот факт,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спросить, есть ли тот факт,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спросить,, есть, ли, тот, факт, . Также, к фразе «спросить, есть ли тот факт,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information