Спрос достиг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрос достиг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demand reached
Translate
спрос достиг -

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition

- достиг

reached



Когда он почувствует, что общественный спрос достиг непреодолимого импульса, он будет работать над смягченной реформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sensed that public demand had reached an unstoppable momentum, he would work for a watered-down reform.

Спрос неуклонно рос в течение следующих нескольких лет, и к началу 1920-х годов он достиг той точки, когда потребовалось еще больше вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand steadily increased over the next few years, and by the early 1920s it had reached a point where even more carriages were required.

Несмотря на то, что спрос был высоким, чрезмерный захват был настолько высок к 1920 году, что урожай черепах достиг всего 823 фунтов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although demand was high, over capture was so high by 1920, the harvest of terrapins reached only 823 pounds for the year.

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

Таких планет, как ваша - тысячи, они принадлежат семьям вроде моей и обеспечивают постоянно растущий спрос на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are thousands of planets like yours set up by families like mine to supply an ever increasing demand for more time.

И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

Почему он не достиг получателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't it get passed up the line?

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.

Он уже столького достиг и он до сих пор целеустремлён и собран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already achieved so much and yet he's still goal-oriented and still focused.

Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose.

Практикуясь и преодолевая себя, он достиг невероятного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcoming the handicap through practice, his achievement is rather inconceivable.

Он мог оставаться бездействующим в твоем организме, пока пока ты не достиг подросткового возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must've stayed dormant in your system until you hit adolescence.

Таков был спрос на тест-драйвы, что второму экземпляру пришлось ночью прокатится с завода в Ковентри в Швейцарию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was demand for test drives that a second demonstrator was driven through the night from the factory in Coventry to Switzerland.

Сын твоего Темного фейри достиг совершеннолетия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your Dark Fae son coming of age?

Как бы то ни было, на неё самый большой спрос в нашем классе, потому что она выдающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she is the most in demand professor in our department because she is brilliant.

Что нужно сейчас, так это решительные и ответственные действия, чтобы увеличить наш спрос на энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is needed now is decisive and responsible action to increase our energy supplies.

Мы не знаем, сколько детей погибло, пока он достиг результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how many children died as a result.

Сертификат выдан Джошу Уэийцкин, в день, когда он по мнению учителя... достиг уровня гросмейстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to certify that Josh Waitzkin, on this day, has in the eyes of his teacher... attained the rank of Grandmaster.

Отпустите его, пока я не достиг своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him go before my aim improves.

У меня только начальная школа, это всё чего я достиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped at grade school, this is all I can do.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Сингл достиг № 29 в чарте Billboard pop singles, проведя 26 недель в Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single reached No. 29 on the Billboard pop singles chart, spending 26 weeks inside the Billboard Hot 100.

Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run.

Tektronix производила цветные осциллографы в течение нескольких лет с использованием проникающих ЭЛТ, но спрос на них был низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tektronix made color oscilloscopes for a few years using penetration CRTs, but demand for these was low.

Саундтрек к фильму положил начало возрождению старой музыки, и спрос на альбом застал RCA Records врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's soundtrack started an oldies music revival, and demand for the album caught RCA Records by surprise.

Число людей, пришедших учиться с первого по шестой класс, составило 60%, а тех, кто достиг университетского уровня, - только 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people who have come to attend the first through to sixth grade accounted for 60% and those who have reached university level only 1%.

В то время как спрос на игры Activision все еще существовал, необразованных потребителей больше привлекали сильно дисконтированные названия, что уменьшало их доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there was still a demand for Activision games, uneducated consumers were more drawn to the heavily-discounted titles instead, reducing their income.

Из этих 7300 мест 3000 были зарезервированы для ЕВС, оставив только 4300 для болельщиков, так что спрос превысил предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those 7,300 seats, 3,000 had been reserved for the EBU, leaving only 4,300 for fans so that demand exceeded supply.

Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war.

В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people.

Веб-кэши хранят популярный контент на серверах, которые имеют наибольший спрос на запрашиваемый контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web caches store popular content on servers that have the greatest demand for the content requested.

Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production.

Ее необходимо будет охватить, поскольку она представляет собой необычайно высокий спрос на эффективную коммуникацию с участниками и на управленческие решения по журналистским приоритетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will need to be covered, presenting unusually high demand for efficient communications with participants and for executive decisions on journalistic priorities.

Этот метод также увеличивает спрос на предполагаемую монету, что имеет побочный эффект увеличения или стабилизации стоимости предполагаемой монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method also increases demand on the intended coin, which has the side effect of increasing or stabilizing the value of the intended coin.

Брак Рассела с Дорой становился все более шатким, и он достиг критической точки, когда она родила двух детей от американского журналиста Гриффина Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell's marriage to Dora grew increasingly tenuous, and it reached a breaking point over her having two children with an American journalist, Griffin Barry.

Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output.

Лейбштандарт достиг Сент-Этьена, расположенного в 250 милях к югу от Парижа, и продвинулся во Францию дальше, чем любое другое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leibstandarte reached Saint-Étienne, 250 miles south of Paris, and had advanced further into France than any other unit.

Устройство с такой простой функциональностью имеет меньший спрос на сложное аппаратное обеспечение или кремний, и поэтому становится менее подверженным устареванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A device with such simple functionality has less demand for complex hardware or silicon, and therefore becomes less prone to obsolescence.

В Канаде он достиг своего пика на позиции № 14, которую занимал в течение двух недель,и № 20 Adult Contemporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, it peaked at #14, a position it occupied for two weeks, and #20 Adult Contemporary.

Группа подписала контракт с Sanctuary Records на их следующий альбом, Truth Be Tell, который достиг 147-го места в чарте Top 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band signed with Sanctuary Records for their next album, Truth Be Told, which achieved number 147 on The Top 200 chart.

Он достиг своего пика на уровне № 7 в Соединенных Штатах и № 4 в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It peaked at #7 in the United States, and at #4 in Canada.

Альбом достиг пика на 1-м месте в ежемесячном чарте Gaon за май 2011 года, когда было продано 90 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album peaked at number 1 on Gaon's Monthly Chart for May 2011 with 90,000 copies sold.

При низком спросе мощности могут использоваться недостаточно, а избыточный спрос оказывает огромное давление на систему обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When demand is low, capacity may be under-utilised while excess demand places enormous pressures on the service system.

Бывший управляющий заводом по переработке арахиса корпорации, Сэмюэл Лайтси, достиг соглашения о признании вины 8 мая 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former processing plant manager for Peanut Corporation, Samuel Lightsey, reached a plea agreement on May 8, 2014.

Он достиг пика на 48-м месте в альбомах Heatseekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It peaked at number 48 on the Heatseekers Albums.

Хотя он не достиг материковой части Австралии, он уничтожил значительную часть территории, где не было Южной Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he did not reach the mainland of Australia, he did eliminate a considerable area where the Southern land was not.

В том же году Советский Союз достиг паритета МБР с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union reached ICBM parity with the United States that year.

К 1990 году наклон достиг 5,5 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1990 the tilt had reached 5.5 degrees.

Найденный вдоль южного берега Балтийского моря, желтый янтарь через торговлю достиг Ближнего Востока и Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found along the southern shore of the Baltic Sea, yellow amber reached the Middle East and western Europe via trade.

Критическая терминология становится полезной, когда человек пытается объяснить, почему язык приятен и как Байрон достиг этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical terminology becomes useful when one attempts to account for why the language is pleasurable, and how Byron achieved this effect.

В следующем году набег под предводительством Бусра достиг Константинополя, а в 664/65 году Абд ар-Рахман ибн Халид совершил набег на Колонею в Северо-Восточной Анатолии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next year a raid led by Busr reached Constantinople and in 664/65, Abd al-Rahman ibn Khalid raided Koloneia in northeastern Anatolia.

Общий объем продаж SNES по всему миру достиг 49,10 млн единиц, затмив примерно 40 млн единиц продаж Genesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total worldwide sales of the SNES reached 49.10 million units, eclipsing the estimated 40 million unit sales of the Genesis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрос достиг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрос достиг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрос, достиг . Также, к фразе «спрос достиг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information