Сравнение показателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: comparison, compare, simile, matching, collation, similitude
провести сравнение - make a comparison
абсолютное сравнение - absolute comparison
по сравнению с прежде, чем - compared to before
по сравнению с бюджетом - compared to the budget
по сравнению с количеством - compared with the amount
т. игр сравнение монет с подглядыванием - pennies matching with spying
по сравнению с контролем - versus control
привлекательность по сравнению - attractiveness compared
по сравнению с текущим уровнем - compared to current levels
по сравнению с другими европейскими странами - compared with other european countries
Синонимы к сравнение: параллель, сравнение, сопоставление, сверка, мировая сделка, компромисс
Значение сравнение: Слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
структурный показатель - structure coefficient
высокие показатели успеха - high success rates
Критерии и показатели устойчивого лесопользования - criteria and indicators of sustainable forest
очевидные показатели - obvious indicators
показатели выживаемости - rates of survival
Полный набор показателей - comprehensive set of indicators
экономические показатели страны - economic performance of the country
национальные показатели бедности - national poverty measures
национальные показатели занятости - national employment rates
отчетности показателей - reporting of indicators
Таблица 3.1: Сравнение некоторых показателей токсичности и измеряемых концентраций в биоте и у людей. |
Table 3.1: Comparison of some toxicity values and measured concentrations in biota and humans. |
Он набрал 3,5 балла из 10 по сравнению со средним показателем по стране 3,3. |
It scored 3.5 out of 10 compared to the national average of 3.3. |
Одним из способов поиска показателей успешной плюрипотентной индукции является сравнение эпигенетического паттерна с паттерном эмбриональных стволовых клеток. |
A way of finding indicators of successful pluripotent induction is through comparing the epigenetic pattern to that of embryonic stem cells. |
В Северной Каролине явка избирателей в 2016 году по этому демографическому показателю выросла более чем на 4 процента по сравнению с 2012 годом. |
In North Carolina, voter turnout in 2016 by this demographic increased more than 4 percent compared to 2012. |
Кроме того, показатели смертности даже в развитых странах сильно различаются, то есть в Великобритании по сравнению с семью другими ведущими странами, включая США. |
Furthermore, death rates even in the developed countries differ extremely, i.e. UK versus seven other leading countries, including the US. |
С 1980 года Латинская Америка также потеряла рост по сравнению со средним мировым показателем. |
Since 1980, Latin America also lost growth versus the world average. |
Сходство как в значениях, так и в определениях продолжительности жизни Маколея по сравнению со средневзвешенной продолжительностью жизни может привести к путанице в назначении и расчете этих двух показателей. |
Similarities in both values and definitions of Macaulay duration versus Weighted Average Life can lead to confusing the purpose and calculation of the two. |
Нужно признать, что это менее значительное увеличение запасов по сравнению с прошлыми показателями, но все же это уже 9-я подряд неделя роста запасов. |
Admittedly, this was a more modest build compared to recent times, but it was nevertheless the ninth consecutive weekly increase. |
Средний показатель выбросов CO2 новыми автомобилями в Европейском Союзе снизился на 5,4% по сравнению с первым кварталом 2010 года, до 145,6 г/км. |
The European Union average new car CO2 emissions figure dropped by 5.4% in the year to the first quarter of 2010, down to 145.6 g/km. |
Показатели заболеваемости болезнью Крона и язвенным колитом увеличиваются по сравнению с общей популяцией в 3,8 и 7,5 раза соответственно. |
The rates of Crohn disease and ulcerative colitis are increased when compared with the general population, by a factor of 3.8 and 7.5 respectively. |
В целом более высокие показатели наблюдаются в северных районах по сравнению с южными районами Европы и Соединенных Штатов. |
In general, higher rates are seen in northern locations compared to southern locations in Europe and the United States. |
К концу 2004 года в Восточной Европе и Центральной Азии число ВИЧ-инфицированных увеличилось по сравнению с показателем десятилетней давности в девять раз. |
At the end of 2004, there were nine times more people living with HIV in Eastern Europe and Central Asia than 10 years earlier. |
Плоегер обнаружил, что предродовое назначение софтенона в 1960-х и 70-х годах привело к увеличению числа детей, рожденных с аутизмом, на 4% по сравнению с обычным показателем в 0,1%. |
Ploeger discovered that pre-natal prescribed softenon in the 1960s and '70s led to an increase of children born with autism by 4% as opposed to a usual figure of 0.1%. |
Эти показатели увеличились на 15,9% и 33,3% по железу и кадмию по сравнению с январем 2013 года и снизились на 16,7% и 12,4% по свинцу и алюминию. |
These values increased 15.9% and 33.3% in iron and cadmium with respect to January 2013 and a decrease of 16.7% and 12.4% in lead and aluminum. |
Сравнение переводов на второй и третий день показало, что это не окажет отрицательного влияния на показатели беременности. |
A comparison of day two and day three transfers indicated that this would not adversely affect pregnancy rates. |
Однако по сравнению с другими странами, такими как Швеция, Великобритания и Франция, Индия имеет гораздо более высокий показатель осуждения. |
However, compared with other countries like Sweden, UK and France, India has a much higher conviction rate. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
|
Это представляет собой нулевой рост по сравнению с текущими показателями. |
This is zero growth from the present. |
Кроме того, несовершеннолетние заключенные в возрасте от шестнадцати до семнадцати лет в тюрьмах для взрослых не имели значительно более высоких показателей сексуальной виктимизации по сравнению со взрослыми заключенными. |
In addition, juvenile inmates ages sixteen to seventeen in adult prisons did not have significant higher rates of sexual victimization in comparison to adult inmates. |
Это сравнение показывает, что размер сам по себе является плохим показателем, особенно с точки зрения обитаемости. |
This comparison indicates that size alone is a poor measure, particularly in terms of habitability. |
Уровень аварийности с 2000 по 2005 год более чем удвоился по сравнению с предыдущими пятилетними показателями. |
Crash rates from 2000 to 2005 more than doubled the previous five year's rates. |
В Далласе в среднем 1,59 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране 1,8. |
Dallas averaged 1.59 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8. |
Студенты университета свободы имеют более низкий уровень дефолта по сравнению со средним показателем по стране выпускников всех школ. |
Liberty University students have a lower default rate compared to the national average of graduates from all schools. |
Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году. |
Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010. |
Основным показателем физического присутствия служит достаточный размер штата работников по сравнению с общей балансовой суммой и/или стоимостным объемом транзакций. |
The main indicators of physical presence is a sufficient level of employment compared to balance sheet value and/or transaction values. |
Если бы показатель степени был представлен, скажем, как число дополнения 2, сравнение, чтобы увидеть, какое из двух чисел больше, было бы не так удобно. |
If the exponent were represented as, say, a 2's-complement number, comparison to see which of two numbers is greater would not be as convenient. |
Конечно, это ещё один показательный пример, особенно поскольку мигрировать стало сегодня намного легче по сравнению с Античностью или Средневековьем. |
Yes, I mean - it's another very good case, especially because it's so much easier to migrate today than it was in the Middle Ages or in ancient times. |
По сравнению с показателями с мая по декабрь 2013 года средняя надежность и пунктуальность снизились всего на 0,5%. |
In comparison with figures from May to December 2013, the average reliability and punctuality are both down just 0.5%. |
Показатели консистенции граничат с субъективными по сравнению с другими показателями, такими как РН, поскольку они используют видимое ощущение почвы в этих состояниях. |
The measures of consistency border on subjective compared to other measures such as pH, since they employ the apparent feel of the soil in those states. |
Что касается мальчиков с ожирением и избыточным весом, то Австралия занимает 18-е место, демонстрируя аналогичный показатель в 22% по сравнению с Соединенным Королевством. |
In regards to obese and overweight boys, Australia is ranked 18th, showing an identical figure of 22% to that of the United Kingdom. |
Это часто показатель премии за риск для одного инвестиционного продукта по сравнению с другим. |
It is often an indication of the risk premium for one investment product over another. |
По сравнению с показателями февраля 2011 года количество планет размером с Землю и сверхземлю увеличилось на 200% и 140% соответственно. |
Compared to the February 2011 figures, the number of Earth-size and super-Earth-size planets increased by 200% and 140% respectively. |
Было показано, что совместная ПБЛ улучшает показатели критического мышления по сравнению с индивидуальной ПБЛ, а также повышает уровень успеваемости студентов и показатели удержания. |
Collaborative PBL has been shown to improve critical thinking scores as compared with individual PBL, and increased students’ achievement levels and retention scores. |
Мужчины с синдромом Дауна обычно не производят детей, в то время как женщины имеют более низкие показатели фертильности по сравнению с теми, кто не подвержен этому заболеванию. |
Males with Down syndrome usually do not father children, while females have lower rates of fertility relative to those who are unaffected. |
Отображение показателей эффективности отдела по сравнению с целями или целевыми показателями на текущий период. |
Indicate how a department has performed, compared to the objectives or targets for the current period. |
Период абстиненции, длящийся всего 1 или 2 дня, дает самые высокие показатели беременности в iui цикле по сравнению с более длительными интервалами эякуляторной абстиненции. |
An abstinence period of only 1 or 2 days produce the highest pregnancy rates per IUI cycle compared with longer intervals of ejaculatory abstinence. |
По данным ФИФА, система VAR имела показатель успеха 99,3 процента, по сравнению с 95 процентами правильных вызовов арбитрами без VAR. |
According to FIFA, the VAR system had a success rate of 99.3 percent, up from the 95 percent of correct calls by referees without VAR. |
Балтимор в среднем составил 1,65 автомобиля на домохозяйство в 2016 году, по сравнению со средним показателем по стране в 1,8 раза. |
Baltimore averaged 1.65 cars per household in 2016, compared to a national average of 1.8. |
В Финляндии около 1 из 80 человек являются носителями мутации муковисцидоза, по сравнению со средним показателем 1 из 25 в других странах Европы. |
In Finland, about 1 in 80 persons are carriers of a cystic fibrosis mutation, compared with an average of 1 in 25 elsewhere in Europe. |
Этот показатель возрастает до 9% среди женщин в возрасте 18-29 лет по сравнению с 33% среди мужчин в этой возрастной группе. |
This rises to 9% among women aged 18–29, compared to 33% of men in that age group. |
По прогнозам МВФ, рост в Китае в 2016 году снизится по сравнению с показателем нынешнего года в 6,8% до 6,3%. |
The IMF projects that China’s growth will slow to 6.3 percent in 2016, from 6.8 percent this year. |
Уровень младенческой смертности в штате составил 9,4 смертей на 1000 рождений по сравнению со средним показателем по стране в 6,9 смертей. |
The state's infant mortality rate was 9.4 deaths per 1,000 births compared to the national average of 6.9 deaths. |
Это незначительное снижение практики по сравнению с зафиксированным в 1999 году показателем КЖПО в 98,6%. |
That is a slight decline in the practice from the 1999 recorded FGM rate of 98.6%. |
В керамике с высокой диэлектрической проницаемостью DF может составлять от 1% до 2%. Однако более низкий DF обычно является показателем качества конденсаторов при сравнении аналогичных диэлектрических материалов. |
In high dielectric constant ceramics, DF can be 1% to 2%. However, lower DF is usually an indication of quality capacitors when comparing similar dielectric material. |
По сравнению с НИОКР этот показатель отражает отставание между технологическими изменениями. |
Compared with R&D, this indicator captures the lag between changes in technology. |
В географическом плане этот показатель был выше в сельской местности по сравнению с городами. |
And geographically, the figure was higher in the country than in the town. |
Австралия росла в среднем на 3,6% в год на протяжении более 15 лет, по сравнению со средним показателем ОЭСР в 2,5% в год. |
Australia has grown at an average annual rate of 3.6% for over 15 years, in comparison to the OECD annual average of 2.5%. |
Более поздний опрос 2012 года показал, что около трех четвертей респондентов заявили, что они удовлетворены своей жизнью, по сравнению с мировым средним показателем около 53%. |
A more recent 2012 survey found that around three-quarters of respondents stated they were satisfied with their lives, compared to a global average of about 53%. |
Казалось, что первый с 2009 года спад российской экономики прекратится, поскольку цены на нефть выросли в январе на 40% по сравнению с самыми низкими показателями за предыдущие полгода. |
Russia’s first economic slump since 2009 looked like it would plateau as oil gained 40 percent from a six-month low in January. |
Кейптаун особенно преуспел в сокращении потерь воды из-за утечек, причем уровень потерь воды составил 14 процентов по сравнению со средним показателем по стране в 35 процентов. |
Cape Town was particularly successful at reducing water loss through leaks, with a water loss rate of 14 per cent, compared to a national average of 35 per cent. |
Я хотел бы продолжить свое выступление сравнением с рекой. |
I should like to pursue my statement by evoking the metaphor of the river. |
Не отмечается каких-либо крупных изменений по сравнению с предыдущим годом. |
There are no major changes compared to last year. |
Количество денег, которых ФАО добивалась для сельскохозяйственных затрат, было относительно скромным по сравнению со средствами на продовольствие, однако доноры не обратили на это особого внимания. |
The amount of money that the FAO was seeking for agricultural inputs was very modest compared with the food, but the donors did not focus on it. |
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком. |
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. |
Если эти истории правдивы, это объясняет более высокую мощность W88, 475 килотонн, по сравнению с только 300 килотоннами для более ранней боеголовки W87. |
If these stories are true, it would explain the reported higher yield of the W88, 475 kilotons, compared with only 300 kilotons for the earlier W87 warhead. |
Говорят, что P180 имеет хорошую топливную экономичность по сравнению с небольшими турбореактивными двигателями, летающими в том же диапазоне скоростей и высот. |
The P180 is said to have good fuel efficiency relative to small turbojets flying in the same speed and altitude range. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
Тюремное заключение также выше среди БМСМ в возрасте 35 лет и старше по сравнению с более молодыми группами населения и более распространено среди БМСМ, которые идентифицируют себя как гетеросексуальные или гетеросексуальные. |
Incarceration is also higher among BMSM aged 35 or older compared to younger populations, and is more prevalent among BMSM who identify as heterosexual or straight. |
Второй тип аутентификации-это сравнение атрибутов самого объекта с тем, что известно об объектах этого происхождения. |
The second type of authentication is comparing the attributes of the object itself to what is known about objects of that origin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сравнение показателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сравнение показателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сравнение, показателей . Также, к фразе «сравнение показателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.