Среди местных жителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Среди местных жителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amongst locals
Translate
среди местных жителей -

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-

- жителей

inhabitants



Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar.

Англичане поклялись уважать права местных жителей на землю и имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English have pledged their word to respect the inhabitants' rights to their property and their goods.

Мы опрашиваем местных жителей в связи с найденным в вашем районе автомобилем, который, возможно, использовали при похищении молодой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're conducting house-to-house enquiries relating to a vehicle found abandoned on the estate that may have been involved in the abduction of a young woman.

В том, что касается обвиняемых из числа местных жителей, соответствующие расходы на услуги адвоката защиты были отнесены на счет Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of indigent indictees, the related Defence Counsel fees were chargeable to the Tribunal.

Наши попытки собрать информацию от местных жителей оказываются одинаково бесплодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our attempts to gather information from locals prove equally fruitless.

50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 percent of our residents live at or below the poverty line.

Это показ вещей, изъятых у жертв, и изделий из человеческих костей и кожи, устроенный офицером союзников для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exhibit of by-products of Buchenwald, displayed for the local townspeople by an Allied officer.

Многим западным наблюдателям, которые никогда не были в России, может показаться, что значительная часть этих комментариев — это мнение небольшой группы местных жителей, попавших под действие государственной пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many Western observers who have never been to Russia, much of these comments may seem like a bunch of locals falling for state propaganda.

Сообщение о жестоком убийстве врача в элитном районе Бельвью-Хилл Западного Роксбери шокировала и привела в ужас местных жителей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of a brutal murder of a doctor in an upscale Bellevue Hill neighborhood in West Roxbury shocked and terrified this tight-knit community...

Недавно он запретил «Открытой России» проводить митинг, на котором организаторы собирались призывать местных жителей не делать выбор в пользу Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recently banned Open Russia from holding a rally calling on locals to turn against Putin next year.

За воротами находились бараки, где жила прислуга из местных жителей, караульное помещение, конюшни для лошадей, на которых привозили воду, и прочие службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside were sleeping quarters for the native servants, the guard-house for the soldiers, and stables, etc., for the water horses.

Одно обстоятельство поддерживало мужество мистера Бантинга: убеждение, что вор принадлежит к числу местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing kept Mr. Bunting's courage; the persuasion that this burglar was a resident in the village.

А, Черный Лотос это просто мирная благотворительная организация, защищающая местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Black Lotus is just a benign civic organization protecting the local community.

На кладбище предметы эти были весьма разнообразны, так как туда явилось поглазеть на похороны немало местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the churchyard the objects were remarkably various, for there was a little country crowd waiting to see the funeral.

Проект оказался провальным, получив мало покровительства от местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has turned out to be a failure, receiving little patronage from the local citizenry.

Некоторые из этих растений представляют большую ценность для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these plants are of great value to local peoples.

Большинство местных жителей на пенсии или переехали сюда в поисках спокойной жизни и теперь работают в области туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the people who live there are retired or have moved there for a slower pace and now work in the tourism industry.

16 июля протестующие против переворота скандировали лозунги против местных жителей в районах Стамбула с высокой концентрацией алевитов, включая Окмейданы и Гази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 July, anti-coup protesters chanted against locals in areas of Istanbul with high concentration of Alevis, including Okmeydanı and Gazi.

взять с собой в Англию и познакомить с цивилизацией 4 местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to take four natives to England to civilize them.

Вы все еще подделываете счета в бакалейной лавке у местных жителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still padding the grocery bills of the local gentry?

Таким образом, нужно срочно удовлетворить самые основные человеческие потребности жителей с помощью местных инициатив в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus urgent to satisfy populations’ most basic human needs through local development initiatives.

Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals.

«Эти карты очень интересны для местных жителей, — говорит Белдавс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“These maps were very interesting for the local people,” Beldavs says.

В Лэдд-лэндинге, Тайонеке и Гранит-Пойнте имеются посадочные площадки для барж, которые используются для снабжения местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barge landing areas exist at Ladd Landing, Tyonek and Granite Point, and are used to supply local residents.

Как только это произошло, цена за водоснабжение для и без того бедных местных жителей возросла до небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as this occured waterbills for the allready impoverished local residents skyrocketed.

В то время как его брат Кеньо восстановил Осакский Хонган-дзи в 1596 году при поддержке местных жителей, из-за его отказа сдаться Нобунаге ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his brother Kyōnyo re-established the Osaka Hongan-ji in 1596 with local support, owing to his refusal to surrender to Nobunaga earlier.

Она пыталась анонимно вести блог, чтобы сплотить местных жителей и ускорить реформу в компании, которая доминировала в экономической и политической жизни города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was attempting to blog anonymously to rally local residents to urge reform in the company that dominated the town's economic and government affairs.

Я боюсь, этот дом больше не придерживается политики открытых дверей для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid this house no longer has an open-door policy to the local riffraff.

Прежде чем обосноваться в новых местах, необходимо выслушать местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening before landing in new places.

Не красть, не убивать местных жителей, не позволять грязным желаниям вылезать из штанов, или закачаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't thieve, don't kill the local populace, and do not let your base desires come out of your breeches or you will swing.

И ни слова от местных жителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no word from any of the residents?

Я отправлюсь в Африку и буду играть в белокожего мужчину, на фоне местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will go to Africa and I will play the white man with the natives.

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts; they go straight into local people’s pockets.

На северо-западе Тихого океана запасы дикого лосося, являющегося основным источником питания для местных жителей, в последние годы резко сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Pacific Northwest, wild salmon stocks, a main resident food source, have declined dramatically in recent years.

Но это положит конец плохо спланированной восточно-украинской авантюре Путина, которая никак не согласуется с желаниями и волей местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would spell an end to Putin's ill-conceived adventures in eastern Ukraine that are out of step with the will of local people.

Но на той стороне еще можно изредка увидеть местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side though one occasionally sees inhabitants.

Они нанимают бывших военных для защиты и убийства местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hire ex-military to protect them and to kill the natives.

Лачин также недавно восстановил небольшую клинику, которая обеспечивает местных жителей бесплатными лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lachin also recently rehabilitated a small medical clinic, which provides free medicine to locals.

Один из местных жителей нашел способ нажиться на всеобщей ненависти к Ралу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the locals had found a way to profit from the general hatred for Rahl.

Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eerie silence enveloped the town of Broadchurch tonight as local residents came out in force to support the Latimer family.

Привлекать местных жителей может не всегда быть приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaging the public can be intimidating, and I've felt that, too.

МЭР ПОХИТИЛ СЫНА ЛИДЕРА ОППОЗИЦИИ И СТРЕЛЯЕТ В МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAYOR KIDNAPS OPPOSITION LEADER'S SON AND SHOOTS AT VILLAGERS

Одна из причин, по которой американские войска отступили после одного успешного сражения внутри Канады, заключалась в том, что они не могли получить снабжение от местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason that American forces retreated after one successful battle inside Canada was that they could not obtain supplies from the locals.

Фестиваль включает в себя тысячи красных фонариков, развешанных на многих деревьях парка, и тысячи местных жителей и туристов стекаются в парк каждый год, чтобы принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival features thousands of red lanterns hanged on the many trees of the park, and thousands of locals and tourist flock to the park every year to participate.

Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine.

Если надо спасти капитана без агрессивного вмешательства в уклад планеты, доктор, придется принять помощь местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to save the captain without blatant, forceful interference on this planet, doctor, we must have the assistance of someone indigenous.

Наша процессия привлекала внимание местных жителей, но они старались не выказывать своего любопытства открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our procession attracted the attention of the locals, but it was a surreptitious curiosity they showed us.

Лучшие города России более доступны для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's best cities are more affordable for the locals who live there.

Как вы, возможно, знаете, заселение этих островов скандинавскими племенами эпохи викингов в конце 9 века долгое время вызывало повышенный интерес у местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you might expect, the late-ninth-century settlement by Viking-Age Scandinavians has long been of keen interest to the local people.

Национальный совет кинематографии Канады производит и распространяет фильмы и другие аудиовизуальные произведения, отражающие жизнь в Канаде, для канадцев и жителей других стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Film Board of Canada produces and distributes films and other audiovisual works which reflect Canada to Canadians and the rest of the world.

Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit.

Китайцы называли эту улицу jiau a koi яванской, по мнению яванцев, которые раньше были большинством жителей этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese referred the street as jiau a koi Javanese, in the view of the Javanese who used to be the majority inhabitants of the area.

Кофейник предлагал клуб для всех жителей деревни, за которыми в течение семестра следовали треккеры для детей школьного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coffee Pot offered a club for all villagers followed in term time by Trekkers for school age children.

Это список известных жителей Сент-Луиса или округа Сент-Луис, штат Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of famous residents of St. Louis or St. Louis County, Missouri.

Тем не менее, искусственные озера имеют дополнительную ценность для жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically they have not been very active; most are not yet citizens.

SYCAN работает в местных сообществах над сокращением выбросов с помощью образования и практических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SYCAN is working in local communities to reduce emissions through education and practical solutions.

Калеохано предупредил жителей близлежащей деревни, предупредив их об эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaleohano alerted the residents of the nearby village, warning them to evacuate.

Большинство из 11 485 000 жителей Бенина проживает на юге страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Benin's 11,485,000 inhabitants live in the south of the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди местных жителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди местных жителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, местных, жителей . Также, к фразе «среди местных жителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information