Средневековое оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средневековое оружие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
medieval weapons
Translate
средневековое оружие -

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware



Купюра - это древковое оружие, используемое пехотой в Средневековой Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill is a polearm weapon used by infantry in medieval Europe.

Специфическое оружие из древнего и средневекового периодов продолжало развиваться, и многие из них имеют современные эквиваленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific weapons from the ancient and medieval periods continued to develop, and many have modern equivalents.

Когда лед становился достаточно прочным, чтобы на нем можно было драться, обе стороны высылали на реку сотни мужчин, которые шли стенка на стенку, приспособив для своих целей средневековое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the river was solid enough to fight on, both sides would send out hundreds of men to brawl, adapting medieval weaponry for their own purposes.

Франкпледж, например, был системой совместного поручительства, распространенной в Средневековой Англии,которая не полагалась на исполнение обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankpledge, for example, was a system of joint suretyship prevalent in Medieval England which did not rely upon the execution of bonds.

Индустрия кино должна лишь обнажить своё секретное оружие, а именно — рассказывание историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that the film industry has to do is unleash its secret weapon, and that's storytelling.

Улучшай свою броню, оружие и снаряжение, соединяя их с магическими предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improve your armor, weapons and equipment by combining them with magic items.

Чем выше температура от режущего устройства, тем больший ущерб наносится металлу и тем меньше шансов на то, что оружие или его части могут быть восстановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the temperature generated by the cutting device, the higher the damage to the metal and the less chance the weapon or parts can be rebuilt.

Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die

Но украинцев, похоже, не пугают ни российские войска, ни оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ukrainians do not appear to be intimidated by Russian troops and weapons.

Мы захватили оружие, имевшееся у японцев, и передали его французам, чтобы те смогли отвоевать ранее принадлежавшую им страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took the weapons in the possession of the Japanese and transferred them to the French, giving them the means to get back their previous colony.

Кроме того, Картер предпочитает поддерживать сирийских курдов, поставляя им оружие, чтобы они взяли под свой контроль приграничную территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Carter prefers a strategy of supporting Syrian Kurds with weapons and having them take over the border territory.

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

Если оружие было не сумочке, значит его не было с ней на приеме потому что в этом платье много не спрячешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weapon wasn't in her purse, then she certainly didn't have it with her at the party, because that dress didn't conceal much.

Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless.

Это не оружие, шлем вызвал статический разряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a weapon, yet it caused a cranial discharge.

Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world.

Солдаты Конфедерации подожгли церковь, Полагая, что там хранится оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confederate soldiers, they fired on the church, believing it to be housing weapons.

Убежать - значило бы только дать им веем новое против себя оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To run away would only give them more ammunition.

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

По его мнению, оружие Железный Человек - это такая игрушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks of the Iron Man weapon as a toy.

Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding.

Оглядываетесь, никого не видите, бросаете оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look around, you ain't see anybody, you throw the guns.

То есть ты говоришь, мол, давайте не будем рассказывать о том, как мы использовали химическое оружие,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying don't run a story about the use of chemical weapons

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

У немцев было довольно внушительное оружие, которое терроризировало Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans had a very impressive weapon, which terrorised London.

Люди любят жить. Принести стрелковое оружие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like living bring up the small arms!

Согласно энциклопедии Британика, университеты существовали в некоторых частях Азии и Африки до основания первых средневековых европейских университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Encyclopædia Britannica, universities had existed in parts of Asia and Africa prior to the founding of the first medieval European universities.

После падения Западной Римской Империи и наступления раннего Средневековья юридическая профессия Западной Европы рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of the Western Roman Empire and the onset of the Early Middle Ages, the legal profession of Western Europe collapsed.

Свинья в мешке возникла в позднем Средневековье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig in a poke originated in the late Middle Ages.

Многие из этих комментариев к Платону были переведены с арабского на латынь и оказали влияние на средневековых философов-схоластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these comments on Plato were translated from Arabic into Latin and as such influenced Medieval scholastic philosophers.

Скипетр-это мощное оружие, которое может быть использовано для победы над миром и возвращения безликих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sceptre is a powerful weapon which can be used to defeat and overcome the world and bring back the Faceless Ones.

Поэтому средневековые аналоги ученых часто были либо философами, либо математиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the medieval analogs of scientists were often either philosophers or mathematicians.

В разгар военных учений страйдеры врываются в Форт Дрейк с помощью Тиллмана, чтобы украсть оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of a military exercise, the Striders break into Fort Drake with Tillman's help in order to steal weapons.

Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage.

Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting.

Скорее всего, это был средневековый прием греческого Органон, которые устанавливают схоластической да и в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it was the medieval reception of the Greek Organon which set the scholastic sic et non in motion.

Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges.

Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb.

Правящие императоры и монархи древней и средневековой Индии продолжали строить дороги, соединяющие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling emperors and monarchs of ancient and medieval India continued to construct roads to connect the cities.

Это был спланированный средневековый город-крепость с улицами, выложенными в виде сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a planned medieval walled town with streets laid out in a grid pattern.

В раннем Средневековье в каждой провинции было несколько феодалов, которые часто были столь же могущественны, а иногда и более, чем сами правители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Early Middle Ages, there were, in each province, a number of feudal lords who often were just as powerful, and sometimes more so, than the rulers themselves.

Свастика Ламбаха, вероятно, имеет средневековое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lambach swastika is probably of Medieval origin.

Папское разрешение было получено от Папы Пия IX, который также возродил средневековую пленарную индульгенцию для тех, кто завершил паломничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papal permission was obtained from Pope Pius IX, who also revived the medieval plenarary indulgence for those who completed the pilgrimage.

В раннем Средневековье Бьюэллт и Гвртейрнион на другой стороне Вая образовали небольшое региональное королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Early Middle Ages, Buellt and Gwrtheyrnion on the other side of the Wye formed a small regional kingdom.

Такие ученые, как Джеймс А. Вейсхейпль и Иоахим Р. Седер, называют его величайшим немецким философом и теологом Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars such as James A. Weisheipl and Joachim R. Söder have referred to him as the greatest German philosopher and theologian of the Middle Ages.

Рядом с городом находится замок Дунимарль 18-го века, построенный семьей Эрскин вместо средневекового замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just outside the town is the 18th-century Dunimarle Castle, built by the Erskine family to supersede a medieval castle.

Со времен Средневековья Каталония была хорошо интегрирована в международные морские сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Middle Ages, Catalonia has been well integrated into international maritime networks.

Линкольнские епископы были среди магнатов средневековой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lincoln bishops were among the magnates of medieval England.

Положение илотов в древнегреческом городе-государстве Спарта напоминало положение средневековых крепостных крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of the helots in the ancient Greek city-state of Sparta resembled that of the medieval serfs.

Затем последовала череда событий-иногда их называют кризисом позднего Средневековья-которые в совокупности унесли жизни миллионов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a series of events—sometimes called the Crisis of the Late Middle Ages—collectively killed millions.

Последние из них начали переводиться на другие европейские языки в конце Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these began to be translated into other European languages at the end of the Middle Ages.

Куиссы - это форма средневековых доспехов, которые носят для защиты бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuisses are a form of medieval armour worn to protect the thigh.

Большинство современных ученых отвергают Папу Иоанна как средневековую легенду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern scholars dismiss Pope Joan as a medieval legend.

Правила кольчужных средневековых миниатюр были первоначально опубликованы в фэнзине общества замок и Крестовый поход The Domesday Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chainmail medieval miniatures rules were originally published in the Castle & Crusade Society's fanzine The Domesday Book.

Его лучше всего помнят как автора девятитомной польскоязычной истории Литвы от раннего Средневековья до Люблинской унии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is best remembered as the author of a nine-volume Polish-language history of Lithuania from the early Middle Ages to the Union of Lublin.

В средневековый период юристы использовали смесь латыни, французского и английского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do all the lines of travel cross in Galway?

В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors.

На них довольно забавно изображена пара с викторианскими прическами и смесью викторианской и средневековой одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rather amusingly show the couple with Victorian hairstyles and a mixture of Victorian and medieval clothing.

На обратной стороне находятся гранитные блоки, вероятно, часть средневековой стены, которая проходила через нынешний блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the backside are blocks of granite, probably part of the medieval wall that passed through the present block.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средневековое оружие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средневековое оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средневековое, оружие . Также, к фразе «средневековое оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information