Стали обычным явлением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стали обычным явлением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have become common
Translate
стали обычным явлением -

- обычным

ordinary

- явлением

phenomenon



Поскольку крыша тоже деревянная, молния находит достаточно легким зажечь всю массу, и пожары, возникающие из-за этой причины, являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof being also of wood, the lightning finds it easy enough to set the whole mass in a blaze, and fires arising from this cause are of common occurrence.

Запуски стали настолько обычным явлением, что люди уже перестали за ними наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launches had become so routine that the world didn’t stop to watch them anymore.

Громкие разговоры не являются обычным явлением, так как сауна рассматривается как место исцеления, а не общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loud conversation is not usual as the sauna is seen as a place of healing rather than socialising.

QR-коды стали обычным явлением в потребительской рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR codes have become common in consumer advertising.

С момента коронации короля Абдаллы число рабочих мест с участием представителей разных полов возросло, хотя они все еще не стали обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of mixed-gender workplaces has increased since King Abdullah was crowned, although they are still not common.

В Священной Римской Империи это стало обычным явлением и среди студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Holy Roman Empire, this became usual among students, as well.

Нет, согласно историческим данным, однако, гм... в то время переселение индейцев было обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not according to the historical record. But the relocation of native peoples was quite common at that time.

Шина рекламировалась как защита от взрывов, что было обычным и опасным явлением в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tire was advertised as a protection against blow outs, a common and dangerous occurrence in the 1930s.

Вспышки заболевания в стадах являются обычным явлением, и поскольку это имеет большое значение для молочной промышленности, во многих странах были введены в действие программы по снижению воздействия СГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outbreaks in herds are common, and as this is of major significance for the dairy industry, programs to reduce the impact of GBS have been enforced in many countries.

AR стал обычным явлением в спортивном телепередаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AR has become common in sports telecasting.

К концу 1955 года студенческие бунты и демонстрации стали обычным явлением, а безработица стала проблематичной, поскольку новые выпускники не могли найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1955, student riots and demonstrations became common, and unemployment became problematic as new graduates could not find jobs.

Однако тетради стали обычным явлением в Англии только с изобретением гравировки на меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, copybooks only became commonplace in England with the invention of copperplate engraving.

Замороженные продукты, ранее считавшиеся предметом роскоши, стали обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frozen foods, previously a luxury item, became commonplace.

Даже во время полярной ночи на севере температура выше нуля является обычным явлением на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during polar night in the north, temperatures above freezing are commonplace on the coastline.

Пустая пародия, в которой художник принимает скелетную форму художественного произведения и помещает его в новый контекст, не высмеивая его, является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blank parody, in which an artist takes the skeletal form of an art work and places it in a new context without ridiculing it, is common.

Сцены молитвы Саддама и паломничества к святыням стали обычным явлением на государственном телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes of Saddam praying and making pilgrimages to shrines became common on state-run television.

Волосы на лице в армии были в разное время обычным явлением, запрещенным или неотъемлемой частью униформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facial hair in the military has been at various times common, prohibited, or an integral part of the uniform.

Эта дата все ближе и ближе, а материнская смертность остается обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the target date nears, maternal deaths remain a common occurrence.

Он в значительной степени заменил такие интерфейсы, как последовательные порты и параллельные порты, и стал обычным явлением на широком спектре устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has largely replaced interfaces such as serial ports and parallel ports, and has become commonplace on a wide range of devices.

Широко используется метод проблемного обучения, и включение клинических случаев в различные курсы и доклинические предметы становится обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem-based learning method is widely used, and inclusion of clinical cases in various courses and preclinical subjects is becoming common.

QR-коды стали обычным явлением в потребительской рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR codes have become common in consumer advertising.

В развивающихся странах использование неочищенных сточных вод или фекального осадка было обычным явлением на протяжении всей истории, однако применение чистой мочи для сельскохозяйственных культур встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, the use of raw sewage or fecal sludge has been common throughout history, yet the application of pure urine to crops is rare.

В 2019 году Джей Си Рид из The Houston Chronicle написал, что барбекю из свинины стало обычным явлением в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, J. C. Reid of the Houston Chronicle wrote that pulled pork barbecue was becoming common in Texas.

Обе стороны начали кровавые, но безрезультатные наступательные операции, и спорадическое насилие, часто сопровождавшееся кражами скота, оставалось обычным явлением в течение нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides launched bloody but inconclusive offensives, and sporadic violence, often accompanied by livestock theft, remained common for several decades.

Общинные потовые ложи были обычным явлением в Ирландии вплоть до 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communal sweat lodges were commonplace in Ireland until the 19th century.

Плюмажи были обычным явлением на параде, и в некоторых армиях, названных различными полками, они отличались цветом верха или боков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumes were common on parade and in several of the armies named the different regiments were distinguished by the colour of the top or sides.

Австралийские традиции и украшения очень похожи на традиции Великобритании и Северной Америки, и подобная Зимняя иконография является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian traditions and decorations are quite similar to those of the United Kingdom and North America, and similar wintry iconography is commonplace.

Это стало обычным явлением и проблемой в Соединенном Королевстве только с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only become common and a problem in the United Kingdom since the 1990s.

Нарушение работы собраний, поездок, вещания, биллинговых систем и управления записями является обычным явлением и может быть дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disruption to meetings, travel, broadcasts, billing systems, and records management is common, and can be expensive.

Однако использование пробелов между словами не стало обычным явлением до XII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of spaces between words did not become commonplace before the 12th century.

Не забывайте, что шестнадцать лет назад развод не был таким обычным явлением, как сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, sixteen years ago, divorce wasn't looked on quite so much as a matter of course as it is now.

В 1920-х годах спутниковые охладители стали обычным явлением и продолжали использоваться до недавнего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, satellite coolers became common and remained in use until recently.

Следует признать, что такого рода учения являются обычным явлением для военно-морских сил США, а также для военно-морских флотов союзных государств, в том числе Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly true that such drills are quite routine among the U.S. Navy and the navies of allied nations, such as Japan.

Голод был обычным явлением и часто вызывал отчаянные просьбы о поставках из Луисбурга, Квебека и даже самой Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famine and starvation were common and frequently occasioned desperate pleas for supplies from Louisbourg, Québec and even France itself.

Эта схема позже станет обычным явлением в компьютерных фреймбуферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scheme would later become commonplace in computer framebuffers.

Пианино также стало обычным явлением в общественных учреждениях, таких как школы, гостиницы и публичные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano also became common in public institutions, such as schools, hotels, and public houses.

Странствующие молодые певцы вроде них были обычным явлением в Нижнем Ист-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itinerant young singers like them were common on the Lower East Side.

В развивающемся сельскохозяйственном климате Соединенных Штатов пестициды были очень обычным явлением для уничтожения сорняков и нежелательной растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the emerging agricultural climate of the United States, pesticides were very commonplace to destroy weeds and unwanted vegetation.

Теории заговора, когда-то ограничивавшиеся маргинальной аудиторией, стали обычным явлением в средствах массовой информации, возникнув как культурный феномен конца 20-го и начала 21-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories once limited to fringe audiences have become commonplace in mass media, emerging as a cultural phenomenon of the late 20th and early 21st centuries.

Сегодняшние листья мегафилла, вероятно, стали обычным явлением около 360 мя, около 40 мя после того, как простые безлистные растения колонизировали Землю в раннем Девоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's megaphyll leaves probably became commonplace some 360mya, about 40my after the simple leafless plants had colonized the land in the Early Devonian.

Является ли сегодня развод обычным явлением в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is divorce common for America now?

Шахматные тренеры не были обычным явлением для лучших игроков до периода после Второй мировой войны, когда конкуренция стала намного жестче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chess coaches were not commonly seen for top players until the post-World War II period, when competition became much stiffer.

В условиях экономического спада обветшание также является обычным явлением либо в течение срока аренды, либо если арендатор выполняет условие о перерыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an economic downturn dilapidations are also commonplace either during a lease term or if the tenant exercises a break clause.

В 1930-1940-х годах в Соединенных Штатах девушки с сигаретами были обычным явлением в ресторанах, клубах, барах, аэропортах и казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cigarette girls were a common sight in restaurants, clubs, bars, airports, and casinos in the 1930s and 1940s in the United States.

Сексуальное насилие испанцев над женщинами племени тайно также было обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual violence with the Taíno women by the Spanish was also common.

Отдельные морозильные камеры стали обычным явлением в 1940-х годах; популярным термином в то время для этого устройства была глубокая заморозка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate freezers became common during the 1940s; the popular term at the time for the unit was a deep freeze.

Сцены молитвы Саддама и паломничества к святыням стали обычным явлением на государственном телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes of Saddam praying and making pilgrimages to shrines became common on state-run television.

В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades.

До того как коммерческий доступ в интернет стал обычным явлением, эти сети BBS обеспечивали региональную и международную электронную почту и базы сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before commercial Internet access became common, these networks of BBSes provided regional and international e-mail and message bases.

Признанные школы и квалификации теперь стали обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognized schools and qualifications are now commonplace.

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

Отец просто восторгался этим физическим явлением, - ответила Виттория. - Огромное количество энергии из крошечного образца антивещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was fascinated with the physics of the Big Bang-large amounts of energy from minuscule kernels of matter.

В комиксе даже упоминается колледж, что было относительно редким явлением в 1950-х годах, особенно среди афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic even mentions college, which was relatively uncommon in the 1950s, even more so among African-Americans.

Хотя система коммутации существовала, многие штаты не могли обеспечить достаточный запас униформы, и трофейная Федеральная униформа была обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the commutation system was in place, many states were not able to provide an ample supply of uniforms and captured federal uniforms were common.

Металлический цинк также становился все более распространенным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinc metal was also becoming more commonplace.

Соперничество между крестьянами было более распространенным явлением, чем единое негодование по отношению к высшему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivalries among peasants were more common than unified resentment toward the upper class.

К 2010 году массовые установки светодиодного освещения для коммерческого и общественного использования стали обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010 mass installations of LED lighting for commercial and public uses were becoming common.

Седиментация является противоположным явлением сливания и обычно наблюдается в эмульсиях вода-в-масле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedimentation is the opposite phenomenon of creaming and normally observed in water-in-oil emulsions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стали обычным явлением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стали обычным явлением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стали, обычным, явлением . Также, к фразе «стали обычным явлением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information