Стал самостоятельным учреждением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стал самостоятельным учреждением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became an independent entity
Translate
стал самостоятельным учреждением -

- стал

became



По оценкам, почти 24 миллиона человек, или примерно пятая часть населения, изучают язык в государственных школах, частных учреждениях или по каналам самостоятельного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that nearly 24 million, or around a fifth of the population, study the language through public schools, private institutions or self-access channels.

Научные музеи работают как самостоятельное учреждение при научно-техническом факультете Орхусского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Museums works as an independent institution under the Science and Technology department of Aarhus University.

Каждое учреждение самостоятельно определяет, какие оценки заслуживают дополнительной попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each institution independently determines which grades warrant an additional attempt.

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

Самостоятельное обучение-это обучение, организованное и управляемое работодателями без какого-либо участия образовательных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent apprenticeships are those organized and managed by employers, without any involvement from educational institutions.

Будучи взрослыми, они могут жить самостоятельно, с членами семьи или в различных типах учреждений, организованных для поддержки людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As adults, they may live independently, with family members, or in different types of institutions organized to support people with disabilities.

В этом случае вопрос будет решен... обе стороны удовлетворены и способны жить дальше самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which point the matter is concluded, with both parties satisfied and able to move on with their separate lives.

Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason.

Перестань искать возможности и начни делать что-то самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop looking for opportunities and start making your own.

Она была матерью-одиночкой, в основном, и она самостоятельно вырастила моего отца, и я думаю, что если бы она была жива сейчас, я бы хотела задать ей несколько вопросов о том, как это было, и что она чувствовала, и какого это было растить, потому что я думаю, что это было тяжело для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a single mum basically and she raised my dad on her own and I think if she were alive now, I'd probably like to ask her a few more questions about what that was like and how she felt and what it was like growing up as well, because I think it would have been different for her.

Поэтому он самостоятельно решил не обжаловать решение об экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, he chose to voluntarily waive extradition and not seek to fight extradition.

Проще говоря, самостоятельное участие Ирака в этом процессе играет ключевую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Iraqi ownership of that process is crucial.

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.

В 2005 году он самостоятельно выпустила свой дебютный альбом, телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 he independently released his debut album, Telegraph.

Все могут создавать, вводить новшества и делиться, если хотят, самостоятельно или с другими людьми, потому что собственность - один из механизмов координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination.

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

Или вы можете скачать установочный apk-файл напрямую с нашего сайта и установить приложение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can download the installation apk-file directly from our website and install the application independently.

Одним немедленным выводом было бы отказаться от попытки Соединенных Штатов преследовать в судебном порядке Саддама Хуссейна самостоятельно и призвать международный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One immediate consequence would be to abandon the US attempt to prosecute Saddam Hussein on its own and to invoke an international tribunal.

Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It empowers children to make the decision for themselves.

Моя обязанностьподдерживать здесь порядок. Нерушимый свод правил гарантирует, что никто не решает конфликты самостоятельно... как часто бывает в других тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a duty to maintain order here- an ironclad legal system that assures that no one goes independent with their grievances, as is so often the case in other prisons.

Доктор Янг посмотрит, достаточно ли у Карева самостоятельных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Yang,watch karev to see if his skills are up to par for the solo.

Мисс Крейн, как двум ученикам, которые хотели посетить урок могу я предложить нам позаниматься самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crane, as two scholars in want of a lesson, may I suggest we attempt it ourselves?

Она была в состоянии зашить рану самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have been capable of stitching the wound herself.

У ног моего настоятеля я сложил все права на самостоятельность и отказался от своей независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the feet of my Superior I have laid down the right of self-action-the privilege of independence.

Но хочу выйти самостоятельно, через парадную дверь со всеми онерами и формальностями... Чтобы жена сидела в машине и в назначенный час забрала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to do it on my own, by myself, right out that front door, with all the traditional red tape and complications. I want my wife to be here in a car at a certain time to pick me up.

Не могу поверить, ребята. вы же взрослые мужчины, и не в состоянии ничего сделать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you guys. You are fully grown men, and you can't do anything for yourselves.

Мистер Палмер собирался поделиться со мной рассказом, который косвенно связан с его первым самостоятельным вскрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Palmer was about to regale me with a tale that is only tangentially connected to his first solo autopsy.

Вы можете сесть самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you sit up by yourself?

Финляндия впервые приняла самостоятельное участие в Олимпийских играх 1908 года, будучи еще автономным Великим княжеством в составе Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland first participated as a nation in its own right at the Olympic Games in 1908, while still an autonomous Grand Duchy within the Russian Empire.

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

Яйцо-это органический сосуд, содержащий зиготу, в которой эмбрион развивается до тех пор, пока он не сможет выжить самостоятельно, и в этот момент животное вылупляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg is the organic vessel containing the zygote in which an embryo develops until it can survive on its own, at which point the animal hatches.

Гуманизм во Франции нашел свой путь из Италии, но не стал самостоятельным движением до тех пор, пока 16-й век не был на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanism in France found its way from Italy, but did not become a distinct movement until the 16th century was well on its way.

В зависимости от заведения, порции могут быть заказаны у обслуживающего персонала, выбраны как готовые порции уже на тарелках, или самостоятельно подавать свои порции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the establishment, servings may be ordered from attendants, selected as ready-made portions already on plates, or self-serve their own portions.

Многие другие рабы просто бежали в хаосе войны и достигли своей свободы самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other slaves simply escaped in the chaos of war and achieved their freedom on their own.

Многие из этих видеороликов получили самостоятельную популярность на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the videos have earned standalone popularity on YouTube.

Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well.

Кроме того, принудительное кормление младенца или ребенка может препятствовать надлежащей практике самостоятельного кормления и, в свою очередь, вызвать чрезмерный стресс как для ребенка, так и для его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, force feeding an infant or child can discourage proper self-feeding practices and in-turn cause undue stress on both the child and their parents.

Half-Life вызвал множество фанатских модов, некоторые из них стали самостоятельными играми, в частности Counter-Strike, Day of Defeat и Sven Co-op.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-Life sparked numerous fan-made mods, several of them becoming standalone games, notably Counter-Strike, Day of Defeat and Sven Co-op.

В мае 2016 года Google и Fiat Chrysler Automobiles объявили о заказе 100 гибридных минивэнов Chrysler Pacifica для тестирования технологии самостоятельного вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016, Google and Fiat Chrysler Automobiles announced an order of 100 Chrysler Pacifica hybrid minivans to test the self-driving technology.

Хотя фирма Поупа в то время работала над рядом известных вашингтонских структур, Тичи в конечном счете решил действовать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Pope's firm was working on a number of notable Washington, D.C. structures at the time, Tichy ultimately opted to strike out on his own.

2 июня 2006 года надежды на фильм Gorillaz возродились, когда Хьюлетт заявил, что они будут производить фильм самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 June 2006 the hopes for a Gorillaz film were revived, when Hewlett stated that they would be producing the film on their own.

Дэвид Гамильтон, один из последних оставшихся кукольников-марионеток в Австралии, гастролирует самостоятельно и ранее гастролировал под эгидой Совета искусств Квинсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Hamilton, one of the last remaining marionette puppeteers in Australia, tours independently and formerly toured under the auspices of the Queensland Arts Council.

В этот период отношения Леопарди с семьей сводятся к минимуму, и он вынужден самостоятельно обеспечивать себя материально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, Leopardi's relations with his family are reduced to a minimum and he is constrained to maintain himself on his own financially.

Наряду с проведением самостоятельных воздушных операций, ВВС США оказывают воздушную поддержку сухопутным и военно-морским силам и помогают в восстановлении войск на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with conducting independent air operations, the U.S. Air Force provides air support for land and naval forces and aids in the recovery of troops in the field.

Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions.

Существуют некоторые споры о том, следует ли рассматривать Лепонтийский язык как Галльский диалект или как самостоятельную ветвь внутри Континентального кельтского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some debate whether the Lepontic language should be considered as a Gaulish dialect or an independent branch within Continental Celtic.

Они решили, что наилучшим бизнес-подходом будет производство самолетов и управление услугами воздушного такси самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They determined that the best business approach would be to manufacture the aircraft and run the air taxi services themselves.

Я не могу вспомнить, кто написал пост, в котором говорилось, что пациент не должен самостоятельно диагностировать или заниматься самолечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember who made a post saying that a patient should not self diagnose or self medicate.

При условии соблюдения ими принципов и ценностей каждая местная группа может самостоятельно организовывать мероприятия и акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the factors have to be weighed together and an overall assessment is made whether the infringing work would qualify as fair use.

Семья Тарбелл была знакома с движением, которое поощряло образование взрослых и самостоятельное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell's family was familiar with the movement which encouraged adult education and self-study.

Он был самостоятельно спродюсирован и выпущен 7 ноября 2006 года на лейбле Corrosive Recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-produced and released on November 7, 2006 through Corrosive Recordings.

Будучи амфибией, он может самостоятельно забираться на корабли во время выполнения боевой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While amphibious, it can climb onto ships under its own power during a combat mission.

Большинство ресторанов, которые имеют меню для самостоятельного заказа iPad, включают фотографии блюд, чтобы гости могли легко выбрать то, что они хотят заказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most restaurants that have iPad self-order menus include photos of the dishes so guests can easily choose what they want to order.

В 1995 году им было предоставлено право самостоятельно предлагать ученую степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, they were awarded the authority to offer degrees in their own right.

Людям, находящимся в стационарных палатах, может быть разрешен отпуск на определенный период времени, как в сопровождении, так и самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on inpatient wards may be allowed leave for periods of time, either accompanied or on their own.

Он был успешно использован как самостоятельно, так и в комбинации с эстрогенами, такими как диэтилстильбэстрол для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used successfully both alone and in combination with estrogens such as diethylstilbestrol for this purpose.

Он доступен как самостоятельно под торговой маркой Slynd, так и в сочетании с эстрогеном под торговой маркой Yasmin среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It available both alone under the brand name Slynd and in combination with an estrogen under the brand name Yasmin among others.

Он должен принимать меры только в том случае, если p или q терпят неудачу, после чего он ничего не делает, пока p или q продолжают управлять системой самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must take action only in case p or q fails, after which it does nothing while either p or q continues to operate the system by itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стал самостоятельным учреждением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стал самостоятельным учреждением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стал, самостоятельным, учреждением . Также, к фразе «стал самостоятельным учреждением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information