Станет активным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в конечном счете станет - will eventually become
как только вы станете - once you become
как только это станет известно, - as soon as it becomes aware
если вы станете - if you become
который никогда не станет - which never becomes
станет известным - would become famous
мальчик скоро станет взрослым - boy is approaching manhood
станет собственностью - will become the property
станет быстрее - will become faster
станет недействительным - would become void
Синонимы к станет: достаточно, довольно, способен, хватит, будет, достанет, хватит за глаза, станется
активный солнечный коллектор - active solar collector
стабилизированный активный ил - stabilized activated sludge
активные женщины - active women
активный атрибут формата символов - active character format attribute
активный сезон - active season
активный телефон - active phone
выращивать активный материал - grow laser material
очень активный член - a very active member
менее активный - less proactive
пользоваться активным и пассивным правом посольства - enjoy the right of active and passive legation
Синонимы к активным: полным энтузиазма, энергичным, восторженный, увлеченный, энергично
Если вирус станет активным, мы подвергнемся его атаке первыми. |
If the virus awakens, we'll be infected first. |
Новый слой автоматически станет активным слоем. |
The new layer automatically becomes the active layer. |
Когда workflow-процесс станет активным, пользователи смогут представлять документы на обработку. |
When a workflow is active, users can submit documents to it for processing. |
Если Лестер подчинится желанию отца и получит свою долю наследства, он неизбежно станет активным участником в управлении фирмой. |
If Lester yielded to his father's wishes, and took possession of his share of the estate, he would become, necessarily, an active partner in the affairs of the company. |
I am still waiting for my account to become fully active. |
|
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё. |
I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
I wonder what the school of the future will be like. |
|
Если продолжишь, это станет вредной привычкой. |
If you keep doing that, it'll become a bad habit. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Если протесты и манифестации в других местах приведут к новым всплескам насилия, станет ли Москва вмешиваться? |
If demonstrations and counterdemonstrations devolve into violence, might Russia intervene elsewhere in Ukraine? |
На ближайшие десятилетия астробиология станет приоритетом НАСА. |
For the next few decades, astrobiology is one of NASA’s priorities. |
Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием. |
The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow. |
Станет ли он защищать, если «вторжение» можно представить в виде протеста этнической группы, стремящейся лишь заявить о своем праве на самоопределение. |
Will it if the “invasion” can be spun as an ethnic group simply seeking to express its right of self-determination? |
«Очень мало шансов на то, что Путин не станет баллотироваться в президенты», — заявил Кудрин, выступая в сентябре в Нью-Йорке на конференции Московской фондовой биржи. |
The odds of Putin not running for office are small, Kudrin told a gathering of investors at a Moscow Stock Exchange conference in New York in September. |
Если это бряцание станет слишком громким с точки зрения Вашингтона, Китай будет не единственным партнером, с которым нужно обсуждать этот вопрос. |
If that rattling is getting too loud for Washington, China isn't the only partner with whom to discuss it. |
— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге». |
The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south. |
Во время европейского дня, главным событием станет опрос ZEW за апрель. |
During the European day, the main event will be the ZEW survey for April. |
Plus, it just looks better, too. |
|
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
На какой-то миг Джулии показалось, будто ей сейчас станет дурно, и, пытаясь выдавить на губах счастливую улыбку, она почувствовала, что мышцы не повинуются ей. |
For a moment she thought she was going to be sick, and when she forced on her face an eager, happy smile, she felt that her muscles were stiff and hard. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
У него станет меньше одной щеткой для спины из слоновой кости. |
So he has one less ivory back scratcher. |
Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой. |
People are like trees in a forest; no botanist would think of studying each individual birch tree. |
Если отрежем кусочек мозга, есть большой риск, что она станет растением. Будет нечего слышать, нечего говорить, нечего вспоминать. |
We cut out a piece of it, good chance she's a vegetable, nothing to hear, nothing to say, nothing to look back on. |
Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно. |
We won't reward him until he's in a calm submissive behavior. |
The person whom I knew as Se Ryung's future husband is going to be my royal consort... |
|
Джордж поправится, и все станет как обычно. |
George will be back on his feet, and it'll be like normal. |
No woman don't like to run after a man. |
|
И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче... |
And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now |
Well, we shall see which of them will step on the rug first. |
|
Никто из тех, кто сражался против меня, не станет объектом мести. |
None of those who fought against me will be subject to revenge! |
I'll make it a condition of our deal. |
|
He will, at long last, be a voice for all people. |
|
That kid is a star in the making. |
|
Once upon a time in New York City. |
|
Но за это время ей станет хуже. |
Well, in the meantime, she gets worse. |
Говорят, служба в армии станет обязательной. |
They say that military service will become a duty. |
И земля станет моей. |
And the land would become mine. |
Моя ТАРДИС захвачена аксонами, и мне нужен космический корабль, чтобы покинуть Землю, прежде чем станет слишком поздно. |
Well, my own Tardis is held by Axos... and I need a space vehicle to get away... from this planet before it's too late. |
Koo will be the new star in the police force. |
|
Spill rubbing alcohol on it, light turns red. |
|
Они также заявили, что сезон может быть чрезвычайно активным, возможно, самым активным с 2010 года. |
They also stated that the season had the potential to be extremely active, possibly the most active since 2010. |
Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств. |
Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States. |
Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире. |
The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world. |
В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен. |
In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene. |
После начала частной практики Никс стал активным членом Демократической партии в качестве члена комитета от четвертого округа в 1932 году. |
After entering private practice, Nix became active in the Democratic Party as a committeeman from the fourth ward in 1932. |
Метаболизм и дыхание частично зависят от диффузии в дополнение к объемным или активным процессам. |
Metabolism and respiration rely in part upon diffusion in addition to bulk or active processes. |
Он был активным членом тамошнего художественного сообщества до конца своей жизни. |
He was an active member of the artistic community there for the rest of his life. |
Они расположены рядом с транскрипционно активным хроматином и предположительно являются центрами активной пре-мРНК-обработки. |
They are located next to the transcriptionally active chromatin and are hypothesized to be the sites of active pre-mRNA processing. |
Вода, так же как и соли, может также перемещаться через кожу активным транспортом. |
Water, as well as salts, can also be moved through the skin by active transport. |
Последним активным игроком из первоначальной эры шести был Уэйн Кэшман, который ушел в отставку с Бостон Брюинз в 1983 году. |
The last active player from the Original Six era was Wayne Cashman who retired with the Boston Bruins in 1983. |
Антонио Леокадио Гусман был активным участником и журналистом этого движения и приобрел большую популярность среди жителей Каракаса. |
Antonio Leocadio Guzman was an active participant and journalist in this movement and gained much popularity among the people of Caracas. |
Он стал активным сторонником отмены рабства и покровителем в области литературы и науки. |
He became an active advocate for the abolition of slavery and a patron in the fields of literature and science. |
Золотистый ретривер был активным и сильным, и у него был нежный рот для извлечения игр во время охоты. |
The Golden Retriever was active and powerful and had a gentle mouth for retrieving games while on hunts. |
Один из портов оснащен активным гибридным док-портом, который обеспечивает стыковку с модулем MLM. |
As the season ends, Lucifer's cage opens and he escapes from Hell. |
Перу является активным членом нескольких региональных торговых блоков и одним из основателей Андского сообщества наций. |
Peru is an active member of several regional trade blocs and is one of the founding members of the Andean Community of Nations. |
Since then I have become far less active than I once was. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «станет активным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «станет активным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: станет, активным . Также, к фразе «станет активным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.