Старая испания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старая испания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old spain
Translate
старая испания -

- старый

имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back

словосочетание: long in the tooth, long in the teeth

сокращение: O.

- Испания [имя существительное]

имя существительное: Spain

сокращение: Sp.



Если бы это было по-настоящему, эта старая пройдоха раздела бы тебя догола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were for real, this old fox would have you stripped bare.

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект Старая Уфа представлен там в числе прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the Old Ufa project is being represented there along with others.

Бельгия, Чешская Республика, Венгрия, Италия, Люксембург, Словения и Испания в прошлом году потратили на оборону менее 1% их ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium, the Czech Republic, Hungary, Italy, Luxembourg, Slovenia and Spain all spent less than one per cent last year.

Единственными странами, где в поддержку войны выступило относительное большинство респондентов, оказались Польша, Испания и Великобритания (хотя Польша настойчиво заявляет, что защищать ее — задача остальных членов союза!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only pluralities said yes in Poland, Spain, and the United Kingdom. (Yet Poland is insisting that everyone else defend it!)

Моя машина - это старая подержаная развалюха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My car's a clapped-out old banger!

А тетя Питти - какая же она наивная старая дура: вокруг нее одни развалины, а она - до чего беспечна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an innocent old fool Pitty was and, despite the ruin all around her, how sheltered!

Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic.

За несколько дней до того, как Испания захватила Кордову, наш предок, каллиграф, был молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days before... the Spanish took Cordoba... our ancestor, the calligrapher, was young.

Старая курица клюнула и его, но не так злобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old hen pecked at him, but not so savagely.

Нарборо был не так уж безупречен, - заметила старая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narborough wasn't perfect, cried the old lady.

Испания - та страна, где сейчас случаев умереть хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain is a country that at this moment has no lack... of opportunities to die.

Вы думаете, я старая женщина, чьи суждения ограничены Милтоном, вы полагаете, что я -самая белая ворона, какую вы только видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm an old woman whose ideas are bounded by Milton, and whose own crow is the whitest ever seen.'

Старая жизнь улетучивается в мгновенье ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old life blown away in the blink of an eye.

Потому что старая Верховная будет мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the old Supreme will be dead.

Привет, у тебя осталась старая одежда для Карла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you got any old clothes for Carl?

Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way.

Есть старая пословица, которая гласит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old proverb that says.

Она начинается здесь, в Риме, потом присоединились эти греческие территории, а потом дошло до этой части, туда, что сейчас известно как сарацин, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started here in Rome, then it annexed all of these Greek territories, and then went here, into what is now known as saracen, Spain.

Старая Пластина Диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Diet Slice.

Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter.

Возмущение по всей стране исходило от свидетельств того, что Испания делала на Кубе, оказав большое влияние на решение Конгресса об объявлении войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outrage across the country came from evidence of what Spain was doing in Cuba, a major influence in the decision by Congress to declare war.

Испания уступила луизианскую территорию в 1800 году более доминирующей Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain ceded ownership of the Louisiana territory in 1800 to the more predominant France.

В этом отношении конвергенция медиа в теории-это, по сути, старая концепция, обретающая новое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, media convergence in theory is essentially an old concept taking on a new meaning.

Дэвид Бисбал родился 5 июня 1979 года в Альмерии, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Bisbal was born on 5 June 1979 in Almería, Spain.

Он рассматривал несколько других гипотез происхождения, таких как Испания, Канзас и Брест, как возможные, но маловероятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered several other hypotheses of origin, such as Spain, Kansas and Brest, as being possible, but not likely.

Испания поддерживает особые отношения с испаноязычной Америкой и Филиппинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain has maintained its special relations with Hispanic America and the Philippines.

Сегодня Испания получила признание за предоставление одной из самых высоких степеней свободы в мире своим ЛГБТ-гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Spain has been recognised for providing one of the highest degrees of liberty in the world to its LGBT citizens.

Испания-трансконтинентальная страна, имеющая территорию как в Европе, так и в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain is a transcontinental country, having territory in both Europe and Africa.

Кроме того, Испания импортировала около 8,2 млн. т в год в 2006 году, что делает ее третьим крупнейшим импортером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Spain imported some 8.2 mmtpa in 2006, making it the third largest importer.

Испания дала жизнь великим писателям, ради которых португальцы забыли прежних своих соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain had given birth to great writers for whom the Portuguese forgot the earlier ones of their own land.

Вскоре после введения налога Испания выпустила аналогичный документ для общих целей налогообложения, и эта практика распространилась на другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the introduction of the tax, Spain produced similar paper for general taxation purposes, and the practice spread to other countries.

В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies.

Перемирие пошатнулось во время Восьмидесятилетней войны, и все опасались, как отнесется к ним Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce was faltering in the Eighty Years' War, and there was fear over what the attitudes of Spain might be toward them.

Испания сначала препятствовала переговорам, отказываясь вступать в мирные переговоры до тех пор, пока Гибралтар не будет захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain initially impeded the negotiations, refusing to enter into peace talks until Gibraltar had been captured.

Вместо этого Шелберн предложил уступить Восточную Флориду, Западную Флориду и Менорку, если Испания откажется от претензий на Гибралтар, условия, которые были неохотно приняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelburne instead offered to cede East Florida, West Florida, and Menorca if Spain would relinquish the claim on Gibraltar, terms which were reluctantly accepted.

Испания также является основным производителем энергии ветра в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain is also Europe's main producer of wind energy.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

В апреле 1815 года Испания, полагая, что англичане одержали победу в Новом Орлеане, потребовала возвращения территории Луизианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1815, Spain, assuming that the British had won at New Orleans, asked for the return of the Louisiana Territory.

Некоторые европейские страны, например Испания, Италия и Ирландия, сильно зависели от денежных переводов, полученных от их эмигрантов в течение XIX и XX веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several European countries, for example Spain, Italy and Ireland were heavily dependent on remittances received from their emigrants during the 19th and 20th centuries.

После 11 лет войны Испания окончательно признала независимость Мексики, подписав 24 августа 1821 года Кордовский договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 11 years of war, Spain finally recognized the independence of Mexico with the Treaty of Córdoba signed on August 24, 1821.

Испания сегодня продолжает эту модель права наследования в форме когнитивного первородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain today continues this model of succession law, in the form of cognatic primogeniture.

Испания продолжала оспаривать этот район, хотя Соединенные Штаты постепенно увеличивали занимаемую ими территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain continued to dispute the area, though the United States gradually increased the area it occupied.

Взамен Испания должна была воздержаться от базирования своих войск в провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, Spain was to refrain basing its troops in the provinces.

Церковь Святого Людовика Французского, расположенная в историческом районе Севильи, Испания, представляет собой образец барочной архитектуры 18 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of Saint Louis of France, located in the historic district of Seville, Spain, represents an example of Baroque architecture in the 18th century.

Гари Мур умер от сердечного приступа в Эстепоне, Испания, 6 февраля 2011 года в возрасте 58 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary Moore died of a heart attack in Estepona, Spain on 6 February 2011, aged 58.

Еще одна старая церковная купель была установлена в качестве монтажного камня рядом с ближайшим публичным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another old church font was set up as a mounting stone outside the nearby public house.

Испания имела относительно изолированную экономику с высокими защитными тарифами и не была одной из главных стран, пострадавших от депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is elected every five years, and currently sitting members of all National Spiritual Assemblies act as delegates to its election.

Спрашивая новую секретаршу Дона, Лоис, где Дон, Пегги, старая секретарша Дона, а теперь копирайтер, упрекает и унижает Лоис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While asking Don's new secretary, Lois, where Don is, Peggy, Don's old secretary and now copywriter, upbraids and humiliates Lois.

Греческая черепаха обычно продается в качестве домашнего животного в таких странах-источниках, как Марокко и Испания, несмотря на незаконность этой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek tortoise is commonly traded as a pet in source countries such as Morocco and Spain, despite the illegality of this trade.

Англичане знали об этом договоре и знали, что Испания, скорее всего, объявит войну вскоре после прибытия кораблей с сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British had learned of the treaty, and knew it was likely that Spain would declare war soon after the arrival of the treasure ships.

Немецкие болельщики черпали Надежду из его неверного выбора на матч Германия-Испания в рамках Евро-2008, но были разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German supporters drew hope from his incorrect choice for the Germany versus Spain match in the UEFA Euro 2008 but were disappointed.

Эквадорская экологическая активистка Хелена Гуалинга приняла участие в КС-25 в Мадриде, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuadorian environmental activist Helena Gualinga participated in the COP25 in Madrid, Spain.

Первый полет А400М, первоначально запланированный на 2008 год, состоялся 11 декабря 2009 года из Севильи, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A400M's maiden flight, originally planned for 2008, took place on 11 December 2009 from Seville, Spain.

Город Буньоль, Испания, ежегодно празднует La Tomatina, фестиваль, посвященный огромной борьбе помидоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Buñol, Spain, annually celebrates La Tomatina, a festival centered on an enormous tomato fight.

Филиппинами управляло базирующееся в Мексике вице-королевство Новая Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines was ruled under the Mexico-based Viceroyalty of New Spain.

Испания, Франция и Дания также проголосовали в этом полуфинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain, France, and Denmark also voted in this semi-final.

Статуя, расположенная в Авиле, Испания, напоминает о событиях на площади Тяньаньмэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statue located in Ávila, Spain recalling the events of Tiananmen Square.

Солнечная электростанция PS10 и PS20 близ Севильи, в Андалусии, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PS10 and PS20 solar power plant near Seville, in Andalusia, Spain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старая испания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старая испания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старая, испания . Также, к фразе «старая испания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information