Столярная скамья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Столярная скамья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carpenter’s bench
Translate
столярная скамья -

- скамья [имя существительное]

имя существительное: bench, settle, bank, form



Основная скамья NGT находится в Нью-Дели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Principal Bench of the NGT is in New Delhi.

Проповедь стала одной из важнейших частей службы. Церемонии стали такими длинными, что приходу нужно было где присесть, так что церкви заполнились скамьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preaching became one of the most important parts of the service, and during the long sermons the congregation had to sit so the church was filled with church pews.

У каждой из боковых стен есть каменная скамья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the lateral walls has a stone bench.

Но по утру .от них не оставалось ничего, .. кроме моря крови на полу... ..на скамьях и стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the morning, there was nothing left of any of them but blood to be cleaned from the floor and the benches, and the walls.

Это - не столярная мастерская?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't wood shop class?

Поэтому королевская скамья отменила приговор и назначила новый судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's Bench therefore set aside the conviction and ordered a new trial.

Два узких стола, с двумя деревянными скамьями по бокам, тянулись во всю длину трапезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two narrow tables, each flanked by two wooden benches, formed two long parallel lines from one end to the other of the refectory.

Они заняли свои места на скамьях, стоявших возле длинных столов в классной комнате. Вошел мистер Уотсон в сопровождении жены и слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took their seats on the forms on each side of the two long tables in the school-room; and Mr. Watson, followed by his wife and the servants, came in and sat down.

Согласно закону Гулинга 10-го века, судно с 13 гребными скамьями является самым маленьким судном, пригодным для военного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 10th-century Gulating Law, a ship with 13 rowing benches is the smallest ship suitable for military use.

Это будет тренажерная скамья, шесть снарядов, четыре... три йогурта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a workbench, six power tools, Four yogurts - three yogurts.

Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil ... in the trash between the stone benches, Marques de Reval.

Он также может похвастаться ранней нормандской купелью, кафедрой Якоба и резными деревянными скамьями четырнадцатого века, которые перечислены в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also boasts an early Norman font, a Jacobean pulpit, and fourteenth century carved wooden pews, which are listed.

У этих модифицированных кораблей была удалена центральная скамья в колодце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These modified craft had the central bench in the well removed.

В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour.

Для всех был приготовлен пир с низкими круглыми столами, установленными на тонких бамбуковых циновках и ковриках или в шатре с длинными бамбуковыми столами и скамьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feast has been prepared for all with low round tables set on fine bamboo mats and rugs or in a marquee with long bamboo tables and benches.

Как раз над батареей среди деревьев есть полянка, где стояла старая скамья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just above the Battery, as I showed you, there is a clearing in the trees where there used to be an old bench.

В XX веке термин хобби предполагал такие виды деятельности, как коллекционирование марок, вышивка, вязание, живопись, столярная работа и фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 20th century the term hobby suggested activities, such as stamp collecting, embroidery, knitting, painting, woodwork, and photography.

Столярная отвертка-одна из самых длинных форм рукояти, несколько овальной или эллипсоидной в поперечном сечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinetmaker's screwdriver is one of the longest-established handle forms, somewhat oval or ellipsoid in cross section.

Его пробежка в выходной, его утренние газеты его скамья в парке, его стаканчик свежевыжатого апельсинового сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His weekend run, his morning newspaper, his park bench, his container of fresh-squeezed orange juice.

Орех встречается чаще всего в бухтах, на речных скамьях и террасах, на склонах, в осыпях скальных уступов и на других участках с хорошим дренажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butternut is found most frequently in coves, on stream benches and terraces, on slopes, in the talus of rock ledges, and on other sites with good drainage.

Ко времени раннего династического периода те, у кого было достаточно средств, были похоронены в скамьях, известных как мастабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the Early Dynastic Period, those with sufficient means were buried in bench-like structures known as mastabas.

У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own a pew on the front row of Trinity Church.

Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them.

Опрокинулась еще скамья, а за нею целый стол; это сопровождалось треском битого стекла и громкими выкриками марсиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another bench and a table were overturned, accompanied by a crash of breaking glasses and shouts from the Martian people.

Кабачки, чуть больше обыкновенных, все разложено на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marrows, a sight bigger than they ought to be, all laid out on the pews.

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

Преклонил колена перед алтарем, перекрестился и тихо прошел между скамьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head bowed, he genuflected and made the Sign of the Cross as he passed in front of the tabernacle, then quietly slid into a pew.

Амбулатория больницы св. Луки занимала три смежных кабинета и большую темную приемную с тяжелыми каменными колоннами и длинными скамьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the out-patients' department at St. Luke's consisted of three rooms, leading into one another, and a large, dark waiting-room with massive pillars of masonry and long benches.

У двери стояла большая скамья меж двух огромных кустов душистой жимолости, осыпанных розовым цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great bench at the door between two huge honey-suckle bushes, that were pink with blossom and full of scent.

Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people used to come to my master's house every Sunday morning, sit on benches round the kitchen-table, and talk of interesting things while they waited for my master.

Вошли и расселись на скамьях какие-то люди -может быть, случайные прохожие, привлеченные звоном колоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some loiterers, attracted by the bell, some idle strangers, a few acquaintances and citizens not directly invited appeared and took seats.

Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives.

По другой стене коридора другая скамья, и она кончается у той металлической двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the hall from us is another bench, and it leads to that metal door.

Я поглядела вниз и увидела Аттикуса, он шагал вдоль окон, потом пошёл вдоль барьера к скамьям присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked down and saw Atticus strolling around with his hands in his pockets: he made a tour of the windows, then walked by the railing over to the jury box.

Затем он быстро двинулся по проходу между скамьями, где оборвалось пение, к кафедре, где священник замер, так и не разогнувшись, не опустив рук, не закрыв рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the man came swiftly up the aisle, where the singing had stopped short off, toward the pulpit where the preacher leaned, his hands still raised, his mouth still open.

Их то и дело видишь у картин Боттичелли во Флоренции; они сидят на всех скамьях Сикстинской капеллы в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands by the dozen before the Botticellis in Florence, and he sits on all the benches of the Sistine Chapel in Rome.

Еврейантрепренер, стоявший за скамьями балкона, топал ногами и яростно бранился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jew manager, who was standing at the back of the dress-circle, stamped and swore with rage.

Скамья правосудия посылает нового парня, который будет представлять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice row is sending down a new guy to represent you.

Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired.

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

Он неторопливо расхаживал перед скамьями присяжных, и они, кажется, слушали со вниманием: они все на него смотрели - и, по-моему, одобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly up and down in front of the jury, and the jury seemed to be attentive: their heads were up, and they followed Atticus's route with what seemed to be appreciation.

Это бы дало ей пищу для размышлений на задних скамьях палаты общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd give her something to think about on the back benches.

Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle generally ended in a victory for the latter, and the philosophers retired to the different class-rooms rubbing their aching limbs, and throwing themselves on the benches to take breath.

Задвигали скамьями. Носильщики подняли гроб на трех жердях, и народ повалил из церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great moving of chairs; the bearers slipped their three staves under the coffin, and everyone left the church.

В сюжетной линии Бар Ника Тилсли и Лиэнн Баттерсби—столярная мастерская-взорвался во время мальчишника Питера Барлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the storyline, Nick Tilsley and Leanne Battersby's bar—The Joinery—exploded during Peter Barlow's stag party.

Ученые сидели на длинных скамьях, поставленных в ряд ступеней; с возрастом они поднимались все выше и выше по ступеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scholars were seated on long benches placed in a series of steps; as they grew older they were moved higher and higher up the steps.

- Сиримр приказывает етнару в его зале разложить солому на скамьях, потому что Фрейя приехала, чтобы стать его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Þrymr commands the jötnar in his hall to spread straw on the benches, for Freyja has arrived to be his wife.

Молитвенная комната была обставлена стульями и скамьями, сделанными из досок Калифорнийского красного дерева, уложенных рядышком на стульях без спинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prayer room was furnished with chairs and benches made from California Redwood planks, laid end to end on backless chairs.

Неф с церковными скамьями 15-го века, доска заповедей, Молитва Господня и Апостольский Символ Веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nave with 15th century pews, Commandments board, Lord's Prayer & Apostles' Creed.

Таким образом, в конечном счете получение судебного приказа стало необходимым, в большинстве случаев, для рассмотрения дела в одном из королевских судов, таких как королевская скамья или общие ходатайства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus eventually the obtaining of a writ became necessary, in most cases, to have a case heard in one of the Royal Courts, such as the King's Bench or Common Pleas.

Новообращенные должны сидеть на отдельных скамьях во время мессы и иметь отдельные места для захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neo-converts have to sit in separate pews during mass and have separate burial grounds.

LCA имел длинную центральную секцию колодца, оборудованную тремя скамьями, по одной в центре, по одной по левому и правому борту, для размещения войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LCA had a long central well section fitted with three benches, one centre, one each port and starboard, for seating troops.

LCA имел длинную центральную секцию колодца, оборудованную тремя скамьями, по одной в центре, по одной по левому и правому борту, для размещения войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruled surfaces are forms generated by a straight line known as the generatrix, as it moves over one or several lines known as directrices.

И иногда он находит свой голос в церкви воскресным утром,на кафедре и на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And occasionally it finds voice in the church on Sunday morning, in the pulpit and in the pews.

Они располагались в небольших нишах погребальных пещер, на скамьях, используемых для высушивания трупа, или даже на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were placed in smaller niches of the burial caves, on the benches used for the desiccation of the corpse, or even on the floor.

Сосуды, вероятно, были размещены на деревянных столах или скамьях, которые не сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessels probably were placed on wooden tables or benches that did not survive.

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

Место для сидения Левитов-скамья на троих-предназначалось для монаха, диакона и субдьякона, совершающих мессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levites' seating, a pew for three, was the place for the monk, the deacon and sub deacon celebrating mass.

После того, как народная скамья силы во главе с Кэндзи объявила о формировании новой политической группы, которая будет поддерживать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Popular Force bench and led by Kenji announced the formation of a new political group, which would support the government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столярная скамья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столярная скамья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столярная, скамья . Также, к фразе «столярная скамья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information