Студенты начального образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белые студенты - white students
блестящий студент - brilliant student
был образцовым студентом - was a model student
информация для студентов - information for current students
зачисление студента повышения - increase student enrolment
для студентов - available for students
консультации для студентов - counselling for students
Студенты, которые хотят учиться - students who want to learn
продолжает студент - continuing student
образцовый студент - exemplary student
Синонимы к студенты: ученик, слушатель, учащийся, космонавт, курсант, шахтер, псих, радист, электрик
начальное слово - banner word
гражданин начальник - citizen Chief
начальник контрольно-ревизионного отдела - head of control and auditing department
Качество начального и среднего образования - quality of primary and secondary education
начальное заполнение - initial filling
назначенный начальником - designated as chief
начального уровня заработной платы - entry level wage
предоставление начального - granting entry
начальная дата заказа - initial order date
начальник комплексной поддержки - the chief of integrated support
Синонимы к начального: зарождающийся, зарождающегося, начинающейся, начальной, нарождающихся, зачаточные, формирующейся, наметившимся, зарождающихся, зарождающейся
образование филиала - branch formation
образование коррозии - corrosion pitting
образование девочек - education of girls
здравоохранение и образование - health and education
включить образование - enable education
вода образование - water education
испанский язык образование - spanish language education
повторный ввод образование - re-entering education
само образование - education itself
продолжить образование - pursue education
Синонимы к образования: организация, культура, создание, основание, строительство, рождение, формирование, появление, учреждение
Далее он наметил направления деятельности, начиная с реализации трех прав: права на питание, права на начальное образование и права на базовые услуги в области здравоохранения. |
He then suggested realizing, to begin with, three rights: the right to food, the right to primary education and the right to primary health. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
Кагга закончила начальное образование в Кампальской школе родителей. |
Kagga completed her Primary education at Kampala Parents School. |
Учреждение начального образования в такой огромной стране, как Китай, было впечатляющим достижением. |
The institution of primary education in a country as vast as China has been an impressive accomplishment. |
В Монреале он продолжил начальное образование и познакомился с религией в венгерской протестантской церкви, которую посещал по воскресеньям. |
In Montreal he continued his primary education and was introduced to religion at the Hungarian Protestant church he attended on Sundays. |
Департамент образования занимается вопросами начального, среднего и неформального образования. |
The Department of Education covers elementary, secondary, and non-formal education. |
Женщины-иммигрантки в целом не подготовлены к работе: большинство из них недостаточно владеет языком и не получило даже начального образования в своих собственных странах. |
Immigrant women were by and large unprepared to work - most had no language proficiency and had not received even elementary education in their own countries. |
В стране существует система стипендий, предоставляемых как на уровне начального, так и высшего образования. |
A system of scholarships is available from primary up to university-level education. |
50% коренного населения там не имеют формального образования; менее 8% завершают начальное образование и только 2% заканчивают среднее. |
50% of the indigenous people of there have no formal schooling; less than 8% complete primary education, and only 2% completes secondary. |
Фэрроу посещала католические приходские школы в Лос-Анджелесе для получения начального образования. |
Farrow attended Catholic parochial schools in Los Angeles for her primary education. |
Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей. |
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. |
Программы начального медицинского образования - это курсы высшего уровня, проводимые в Медицинской школе. |
Entry-level medical education programs are tertiary-level courses undertaken at a medical school. |
Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования. |
Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005. |
Возможности получения образования за пределами начального уровня ограничены для большинства бедных городских семей. |
Educational opportunities beyond the primary level are scarce for most poor urban families. |
Будучи вундеркиндом, она получила начальное музыкальное образование от своего отца и играла на клавесине в юном возрасте перед королем Людовиком XIV. |
A child prodigy, she received her initial musical education from her father and performed on the harpsichord at a young age before King Louis XIV. |
Мы уже достигли таких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, как начальное образование, равенство между мальчиками и девочками на уровне начальной школы и предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья. |
We are already on par with the Millennium Development Goals for primary education, school gender parity and reproductive health services. |
Одним из первых политических изменений стало право каждого гражданина на бесплатное начальное образование. |
One of the first policy changes was the right of every citizen to free primary education. |
Английский язык используется в бизнесе как рабочий язык и как язык обучения от начального до высшего образования. |
English is used in business as a working language and as the language of instruction from primary to tertiary education. |
Он преподавал введение в детскую литературу, выпускной курс начального образования в Университете Айовы, в течение восьми лет. |
He taught Introduction to Children's Literature, a graduate course in Elementary Education at the University of Iowa, for eight years. |
Половина респондентов не имеет никакого образования, 49 %- имеют незаконченное начальное или среднее образование, одна треть имеет законченное среднее образование. |
One half of the respondents have no education of any kind, 49 per cent have incomplete primary and secondary education, one third have complete secondary education. |
Несправедливость системы способствовала расширению начального образования в более богатых регионах, а не в более бедных. |
The system's inequities fostered the expansion of primary education in wealthier regions rather than in poorer ones. |
Разумеется, это не столько их вина, сколько беда: немногие туркмены, узбеки, таджики могут позволить себе получить даже толковое начальное образование. |
Naturally, this is not so much their fault, but due to poverty: very few Turks, Uzbeks, and Tajiks can afford even a basic education. |
Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар. |
Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity. |
Расширяется и система начального образования и неформального образования на родных языках, используемых в стране. |
Primary and informal education in mother tongue has also been expanded. |
Она получила образование в Джексонвилльском государственном педагогическом колледже, получив степень бакалавра в области начального образования, прежде чем стать учителем. |
She was educated at Jacksonville State Teachers College, earning a B.S. in Elementary Education, before going on to become a teacher. |
В то время как в развитых странах люди воспринимают как данность бесплатное начальное и среднее образование, во многих бедных странах средние школы (и даже начальные) являются платными. |
While people in advanced countries take for granted free primary and secondary education, in many poor countries, secondary education, and even primary schools, require tuition. |
В настоящее время в Эстонии можно получить начальное и полное среднее и профессионально-техническое образование на эстонском, русском и английском (в частных школах) языках. |
Currently, it is possible in Estonia to acquire basic and upper secondary and vocational education in Estonian, Russian and English (in private schools). |
Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно. |
It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own. |
Нынешний подход к кредитованию на цели образования способствует, по-видимому, отмене платы за начальное образование, однако наследие 80х годов может оказаться трудноискоренимым. |
The current slant of lending for education seems to be favouring the elimination of fees in primary education, but the heritage of the 1980s may be persisting. |
Она не контролируется и не регулируется государственным департаментом начального и среднего образования. |
It is neither monitored nor regulated by the state's Department of Elementary and Secondary Education. |
Начальное образование начинается в возрасте шести или семи лет, когда ребенок идет в первый класс. |
Elementary education begins at the age of six or seven, when a child goes to the first grade (form). |
Ябес родился в Лоди, штат Калифорния, и в юном возрасте переехал со своей семьей в Окридж, штат Орегон, где он получил начальное и среднее образование. |
Yabes was born in Lodi, California, and at a young age moved with his family to Oakridge, Oregon where he received his primary and secondary education. |
Хотя гимназии были созданы для того, чтобы давать начальное образование, они требовали от абитуриентов определенных навыков. |
Though the Grammar schools were set up to deliver elementary education, they did require their entrants to have certain skills. |
После завершения шестилетнего начального образования в 1941 году Мугабе было предложено место на курсах повышения квалификации учителей в колледже Кутама. |
After completing six years of elementary education, in 1941 Mugabe was offered a place on a teacher training course at Kutama College. |
На работу могут приниматься лишь те подростки, которые завершили по крайней мере курс начального образования и представили надлежащую медицинскую справку. |
Only juveniles who have completed at least their primary education and have presented the requisite medical certificate may be employed. |
Отец дал ему лишь начальное музыкальное образование, как и один из учеников отца, чешский арфист. |
His father gave him only a basic education in music, as did one of his father's pupils, a Czech harpist. |
В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет. |
Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018. |
Начальное и среднее образование использует .sch.uk. |
Primary and secondary education uses .sch.uk. |
Студенты могут получить степень A. A. или B. S. В области начального педагогического образования или степень M. A., M. Ed., Ред.Степень доктора или доктора философии по целому ряду специальностей. |
Students can earn an A.A. or B.S. in elementary teacher education or an M.A., M.Ed., Ed.D., or Ph.D. degree in range of specializations. |
Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы. |
The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work. |
Но опекун должен обеспечить начальное образование. |
But the guardian must ensure the primary education. |
Он закончил свое начальное образование в начальной школе Джахара и свое неполное среднее образование в средней школе Рангси. |
He completed his primary education at Jakhar Primary School and his lower secondary education at Rangsi Lower Secondary School. |
Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса. |
The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business. |
Часто история преподается как часть начального и среднего образования, и академическое изучение истории является одной из основных дисциплин в университетских исследованиях. |
Often history is taught as part of primary and secondary education, and the academic study of history is a major discipline in university studies. |
Для финансирования начального образования правительство ввело специальный налог на сельскохозяйственные земли. |
To finance primary education, the government levied a special tax on agricultural land. |
Юэ получил большую часть своего начального образования от своего отца. |
Yue received most of his primary education from his father. |
После получения начального образования в юбилейной школе он был направлен в Чанданнагар, Индия, и был принят в идеальную школу доктора Шитола Прасада Гхоша. |
After receiving primary education at Jubilee School, he was sent to Chandannagar, India and was admitted in Dr. Shitol Prasad Ghosh Ideal School. |
Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии. |
However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy. |
Мальчиков собирали по соседству и давали им начальное образование и немного латыни. |
Boys plucked from the neighbourhood and given a little Latin and basic education. |
Это явилось отображением крупного изменения подхода к образованию со стороны Всемирного банка, который ранее обращал внимание лишь на начальное образование. |
This represented a major change in the Bank’s approach to education, which previously focused on primary schooling. |
Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг. |
Primary education and health care are prominent among these. |
Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи. |
The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning. |
Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс. |
In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven. |
Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки. |
The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them. |
Его академии сосредоточены на повышении успеваемости с целью каждого ученика, идущего в высшее образование, когда они заканчивают школу. |
Its academies focus on raising attainment with the aim of every pupil going into higher education when they complete school. |
Венгерское княжество образовалось в 895 или 896 году, после Венгерского завоевания Карпатского бассейна в IX веке. |
The Principality of Hungary established 895 or 896, following the 9th-century Hungarian conquest of the Carpathian Basin. |
Альянс колледжей и университетов Food Bank Alliance, который образовался в 2012 году, имеет 570 кампусных продовольственных кладовых по всей стране. |
The College and University Food Bank Alliance, which formed in 2012, has 570 campus food pantries nationwide. |
Задняя часть этой конфигурации образована большой треугольной остеодермой. |
The rear of this configuration is formed by a large triangular osteoderm. |
Во время Первой мировой войны некоторые антивоенные меньшевики образовали группу меньшевиков-интернационалистов. |
The village of Zabolotiv and the land around it were purchased by Andrzej Potocki from another Polish nobleman, Rzeczkowski. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «студенты начального образования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «студенты начального образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: студенты, начального, образования . Также, к фразе «студенты начального образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.