Судно пропеллер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker
торговое судно - merchant ship
воздушное судно общего назначения - general purpose aircraft
судно-заправщик - refueling ship
экспедиционное судно - expedition ship
договор о найме на судно - shipping articles
не судно - non vessel
судно, перевозящее паломников - pilgrim ship
судно пропеллер - ship propeller
спасательное судно подводных лодок - submarine salvage vessel
судно, отличающееся быстрым ходом - vessel remarkable for her fast sailing
Синонимы к судно: судно, корабль, гранка
Значение судно: Сосуд для испражнений, для мочи.
винтовой пропеллер - screw propeller
пропеллера - propeller
аргон пропеллент подруливающее - argon propellant thruster
аэрозольный пропеллент - aerosol propellant
бутановый пропеллент - butane propellant
газ-пропеллент - gas propellant
задний пропеллер - rear propeller
машиностр. пропеллерная турбина - propeller-type wheel turbine
традиционный пропеллент - traditional propellant
чулочно-красильная машина пропеллерного типа - paddle hosiery dyeing machine
Синонимы к пропеллер: пропеллер, гребной винт, воздушный винт, движитель, опора, стойка, подпорка, подставка, винт, болт
Значение пропеллер: У самолётов, аэросаней: то же, что винт (во 2 знач.).
Во время беседы его преподобие сообщил, что следующим утром в Англию отправляется судно. |
During the course of their visitation the reverend mentioned that there was a ship leaving for England the following morning. |
Большинство химических пропеллентов выделяют энергию через окислительно-восстановительную химию,а именно через горение. |
Most chemical propellants release energy through redox chemistry, more specifically combustion. |
Как и большинство бытовых чистящих аэрозолей, пропеллент представляет собой смесь пропана и изобутана. |
Like most household cleaning aerosols, the propellant is a blend of propane and isobutane. |
Французский корабль открыл стрельбу на Богемское судно без провокации? |
A French ship firing upon a Bohemian vessel without provocation? |
Сэм клянется, что построит новое судно, поймает Иоанна и отомстит. |
Sam vows to build another boat, catch up with John, and get vengeance. |
Последнее действительно опасное пиратское судно во всем Карибском море. |
The last real pirate threat in the Caribbean, mate. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов. |
Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo. |
I suppose it's some sort of freighter. |
|
С иранских катеров потребовали, чтобы иракское судно встало на якорь в иранском районе Ханнин, после чего члены его экипажа были арестованы и подвергнуты допросу, при этом они подвергались жестокому обращению. |
They ordered the tender to drop anchor in Iran's Hannin area, and the crewmen were arrested, assaulted and interrogated. |
Что касается аварийного покидания, то существуют различные обстоятельства: с судна на причал; с причала на берег; с судна на судно. |
Regarding escape, the circumstances differed: ship to jetty; jetty to shore; ship to ship. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Может, тебе еще купить шапочку с пропеллером и будешь гулять с пацанами на улице. |
Maybe I should get you a propeller beanie and you can hang out on the corner. |
Они помогают сохранить судно... И помогают нам избегать рифов... |
They help keep boats safe and keep us from crashing into the rocks. |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
I can call the coast guard to interdict this vessel. |
Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр. |
The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir. |
Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке. |
Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft. |
Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает. |
I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it. |
Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно. |
Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat. |
Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов. |
One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore. |
Судно давало мне возможность проверить в какой-то мере себя, испытать мои силы. |
She had given me a chance to come out a bit-to find out what I could do. |
Disable vessel, if necessary, to prevent further contact. |
|
Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань. |
This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock. |
Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя. |
They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power. |
Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля. |
The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs. |
Сообщается, что британский капитан судна Джон Миллой остался на борту, когда судно перевернулось в открытом море. |
The ship's British captain, John M Milloy, is reported to have remained on board when the ship rolled over in the high seas. |
На обратном пути позже в том же месяце было перевезено 500 пассажиров и 8000 тонн груза, судно прибыло в Ливерпуль 7 августа. |
The return journey later that month carried 500 passengers and 8,000 tons of cargo, the ship arriving at Liverpool on 7 August. |
Судно находилось почти сразу за входом в коридор, ведущий в вестибюль, куда они ворвались, на земле. |
The vessel was almost directly behind the entrance of the corridor to the antechamber, where they broke in, on the ground. |
Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов. |
A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails. |
Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев. |
The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines. |
Эта конфигурация в сочетании с центром тяжести, расположенным далеко позади аэродинамического центра, делала судно по своей сути неустойчивым. |
The configuration, combined with a center of gravity well aft of the aerodynamic center, made the craft inherently unstable. |
Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно. |
A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship. |
Невероятное судно Hulk Coaster на Universal's Islands of Adventure примечательно тем, что использует приводные шины для запуска поезда вверх по склону. |
The Incredible Hulk Coaster at Universal's Islands of Adventure is notable for using drive tires to launch the train up an incline. |
Аэродинамические профили также присутствуют в пропеллерах, вентиляторах, компрессорах и турбинах. |
Airfoils are also found in propellers, fans, compressors and turbines. |
Судно Йоркшир-сквер представляет собой двухэтажную ферментационную систему, разработанную в Хаддерсфилде Тимоти Бентли, владельцем пивоварни Бентли и шоу. |
A Yorkshire Square vessel is a two-storey fermentation system developed in Huddersfield by Timothy Bentley, proprietor of the Bentley and Shaw brewery. |
Опрокидывание или опрокидывание происходит, когда лодка или судно перевернуты на бок или перевернуты в воде. |
Capsizing or keeling over occurs when a boat or ship is turned on its side or it is upside down in the water. |
В нем говорилось, что сочетание суровой погоды и волн неожиданно перевернуло судно. |
It said that the combination of severe weather and waves overturned the ship unexpectedly. |
Планируется, что Индевор был Королевские ВМС Новой Зеландии в Антарктике судно обеспечения. |
HMNZS Endeavour was a Royal New Zealand Navy Antarctic support vessel. |
Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F. |
The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F. |
Поэтому, когда два судна сталкиваются друг с другом, это называется столкновением, тогда как когда одно судно столкнулось с другим, это считается allision. |
So when two vessels run against each other, it is called collision whereas when one vessel ran against another, it is considered allision. |
Большие коммерческие суда, работающие на таких двигателях, как этот, не имеют КПП, никто не может сделать такие пропеллеры достаточно мощными/большими. |
LARGE commercial ships powered by engines like this one don't have CPPs, nobody can make such propellers powerful/large enough. |
Никто из находившихся на борту не пострадал, но судно было сильно повреждено. |
No one on board was injured, but the ship was heavily damaged. |
Судно оставалось на якоре у Рио-де-Жанейро, и 13 апреля бывший император пересел на борт HMS Volage и отбыл в Европу. |
The vessel remained at anchor off Rio de Janeiro, and, on 13 April, the former emperor transferred to and departed for Europe aboard HMS Volage. |
USFS Teal - американское рыболовецкое патрульное судно, которое действовало в водах территории Аляски. |
USFS Teal was an American fishery patrol vessel that operated in the waters of the Territory of Alaska. |
50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн. |
It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes. |
Прошло еще семь недель, прежде чем лодки достигли Кольского полуострова, где их спасло русское торговое судно. |
It took seven more weeks for the boats to reach Kola where they were rescued by a Russian merchant vessel. |
Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера. |
As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle. |
Если судно не имеет надлежащего соединения дерева или металлической клепки, они не справятся с этой задачей. |
If the craft lack proper wood joining, or metal riveting, they shall fail that task. |
На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта. |
On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades. |
Спасательное судно Алтай попыталось прикрепить к подводной лодке водолазный колокол колокол, но безуспешно. |
The rescue ship Altay attempted to attach a Kolokol diving bell to the sub but was unsuccessful. |
Судно было оснащено буксируемым пинджер-локатором, гидролокатором бокового обзора и дистанционно управляемым транспортным средством. |
The vessel was equipped with a towed pinger locator, side-scan sonar, and a remotely operated vehicle. |
Вихрь наконечника вызван жидкостью, обтекающей кончик пропеллера; со стороны давления на сторону всасывания. |
The tip vortex is caused by fluid wrapping around the tip of the propeller; from the pressure side to the suction side. |
Кроме того, лопасти наклонены назад вдоль продольной оси, что придает пропеллеру общий чашеобразный вид. |
In addition, the blades are tilted rearward along the longitudinal axis, giving the propeller an overall cup-shaped appearance. |
Пропеллерные двигатели наиболее эффективны для низких скоростей, турбореактивные двигатели - для высоких скоростей,а турбовентиляторные двигатели-между ними. |
Propeller engines are most efficient for low speeds, turbojet engines - for high speeds, and turbofan engines - between the two. |
Этот инцидент вызвал возмущение общественности, поскольку нападение на госпитальное судно считается военным преступлением в соответствии с Гаагской конвенцией 1907 года. |
The incident resulted in public outrage as attacking a hospital ship is considered a war crime under the 1907 Hague Convention. |
Однако вы ставите наше судно / экипаж/опыт / готовность против Стоу, и он выходит очень, очень плохим вторым. |
However, you put our vessel/crew/experience/preparedness vs. Stowe's and he comes out a very, very poor second indeed. |
Ночью портовые власти использовали сигнальные огни, чтобы предупредить шкипера, что он должен остановиться, и флаг должен был оставаться поднятым до тех пор, пока судно не пройдет мимо. |
At night the port authorities used signal lights to warn a skipper he must halt, and the flag had to stay raised until the ship was passed. |
Было нанято 100 новых полицейских, и для патрулирования вод, окружающих Гонконг, было заказано торговое судно. |
100 new police officers were hired and a merchant ship was commissioned to patrol the waters surrounding Hong Kong. |
Израиль заявил, что Иран использовал это судно для контрабанды в Газу десятков ракет дальнего радиуса действия, включая ракеты сирийского производства М-302. |
Israel stated Iran was using the vessel to smuggle dozens of long-range rockets to Gaza, including Syrian-manufactured M-302 rockets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судно пропеллер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судно пропеллер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судно, пропеллер . Также, к фразе «судно пропеллер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.