Сушат грязь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сушат грязь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dried mud
Translate
сушат грязь -

- грязь [имя существительное]

имя существительное: mud, dirt, grime, sludge, muck, filth, filthiness, foulness, mire, mess



Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation.

Раньше вы видели всего лишь грязь, а теперь представьте лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you used to see dirt, now think of medication.

И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slippery brain slithered through his fingers into the mud.

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained.

Два ногтя сломаны, а под ними грязь или песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of her fingernails are broken off and there's dirt or grit under them.

Вытащу того бедолагу из заборника, откачаю грязь эту, тогда проверим, работает ли фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to pull that poor bastard out of the intake, pump this sludge out and see if this filtration system still works.

Сэр Лестер галантно подчиняется, однако он все же находит, что заносить такого рода грязь в высшее общество - это... право же... право же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester's gallantry concedes the point, though he still feels that to bring this sort of squalor among the upper classes is really-really

Зато теперь я равномерно развез грязь по всем комнатам (ха-ха!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have spread the dirt around more evenly anyways. Ha! ha!

К тому же 18 июня 1815 года ливни так сильно изрыли эту крутизну, грязь так затрудняла подъем, что взбираться на нее означало тонуть в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 18th of June, 1815, the rains had still farther increased this acclivity, the mud complicated the problem of the ascent, and the men not only slipped back, but stuck fast in the mire.

Закажи Пену и грязь, это фирменное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order the suds and mud... house specialty.

Думаю, что я знаю, где мы можем получите кое-какую грязь на халяву...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I know where we can get some dirt for free...

Ветер подгонял потоки, и всюду были лужи и грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind drove down the rain and everywhere there was standing water and mud.

Записка куда оскорбительнее, чем грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note is way more obnoxious than the mess.

Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth

Зловоние, ветхие лачуги, повсюду невыносимая грязь и мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a smell and everything ramshackle and tumble-down, and mud and mess everywhere.

Может быть, мы примем душ, смоем эту грязь от игры... наденем халаты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should take a shower, wash some of that game dirt off... put the robes on...

В рекламе они счистили всю грязь с гиппопотама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the commercial, they clean all the mud off a hippopotamus.

Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cleaning up one mess after another - selflessly.

Итак, дамы и господа я бы хотел, чтобы мы забыли всю эту грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ladies and gentlemen... I'd like to put this filth behind us... and let's all enjoy...

Итак, Оливия, я знаю, зачем ты меня пригласила сюда. но я должен тебе сказать, одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Olivia, I know why you asked me here, but I have to tell you, having me dig up dirt on Noah Daniels is one thing.

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

Грязь в отверстии прицела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt in the rear sight aperture.

— Ради Бога, Тэкк, — сказал я с отвращением, — поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For the love of Christ,” I said to Tuck, disgusted, “get him on his feet and dust him off and wipe his nose and tell him what has happened.”

Достаточно сполоснуть грязь водой и останутся отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rinse off what's on top and there they are.

Когда я попытался смыть с него грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I tried to clean some dirt off it.

Иммерман принялся счищать с себя грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immermann began to clean the dirt off his uniform.

Но не с депозитными боксами в которых людий хранят грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not with safety deposit boxes where people keep their dirt.

Меня будут втаптывать в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be dragged through the mud.

Либби не хочет, чтобы ваша семья, особенно Джонни, была втянута в эту грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libby has made it very clear that she does not want your family- - Johnny especially- dragged through the mud.

Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!

Разумеется, Степан Трофимович в грязь себя ударить не мог, да и манеры его были самые изящные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch of course was incapable of making a social blunder, and his manners were most elegant.

Кто-нибудь все равно заставит тебя съесть грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gonna make you eat dirt.

Грязь прямо с клумбы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight out of the flower bed... dirt.

Ее грязь славится целебными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mud is famed for its healing properties.

Но мы оттёрли грязь со своего имени. Твоя семья напомнила мне, откуда мы вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we managed to scrub ourselves clean, but you and your family remind me of where we came from.

Грязь и ржавчина не влияют на клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt and rust have no effect on the blade.

Он втаптывал меня в грязь, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chipped away at me, you know?

А выглядит так, будто грязь со дна Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it's scraped off the bottom of the Mississippi River.

Пардон за грязь. Бывшая всё никак не съедет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon our dust, the ex is in the process of moving out.

Снег уничтожает грязь, вода смывает её

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow kills the dirt, water washes it away.

Окунувшись в грязь, женщина превращается в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has become marble in becoming mire.

С каких пор сестер ЗБЗ заботит грязь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when are ZBZ sisters worried about being dirty?

После возвращения рабов в бараке наступил период общего оживления, когда они смыли с себя накопившуюся за день грязь и им подали пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the return of the slaves there was a period of activity, during which the dirt of the day's work was washed away, and food was brought out.

Двадцать пять лет рыбачил... И вот каким стал грязным. - Он протянул нам руки, показывая грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-five year I fish - before I get so dirty. He held out his hands for us to see the dirt on them.

Огромные площади и сплошная грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a lot of acreage and mud.

Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.

Не думай, - ответил Лупоглазый, соскабливая с манжетов грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont think, Popeye said, scraping at his trouser-cuffs.

Всякий раз, когда она наклонялась, чтобы вытащить их, подол ее платья попадал в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she bent over to retrieve them, the hem of the dress fell in the mud.

В нем Ламберт и ее друзья показывают, как они замачивают грязь, а затем забирают свои автомобили на автомойку, где она также выступает со своей группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Lambert and her friends are shown mudding and then taking their vehicles to the car wash, which she is also shown performing at with her band.

Использование высушенного на солнце кирпича или Самана было основным методом строительства в Месопотамии, где речная грязь была в изобилии найдена вдоль Тигра и Евфрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of sun-dried bricks or adobe was the main method of building in Mesopotamia where river mud was found in abundance along the Tigris and Euphrates.

В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil.

Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets.

Возможно, что первоначально галстуки носили, чтобы скрыть грязь на рубашках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that initially, cravats were worn to hide soil on shirts.

В то время как грязь считалась нетоксичной из-за низкого содержания тяжелых металлов, связанная с ней суспензия имела рН 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mud was considered non-toxic due to low levels of heavy metals, the associated slurry had a pH of 13.

При связывании с GAI, связанным с ВВП, Pins активируется и рекрутирует грязь для достижения поляризованного распределения кортикальных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon binding to GDP-bound Gαi, Pins is activated and recruits Mud to achieve polarized distribution of cortical factors.

Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in.

Грязь собирается либо пылесборником, либо циклоном для последующего удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dirt is collected by either a dustbag or a cyclone for later disposal.

Любая грязь, прикрепляющаяся на любой стороне воздуха, будет неизменно транспортироваться в воздушный поток другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any dirt attaching on either air side will invariably be transported into the air stream of the other side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сушат грязь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сушат грязь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сушат, грязь . Также, к фразе «сушат грязь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information