Сын владельца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сын владельца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
son of the owner
Translate
сын владельца -

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.



Вы знаете владельцев замка Монтесерат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the owners of the Monteserate castle?

Мы можем мысленно обозначить зону комфорта и остаться в нёй, или мы можем открыться для новых возможностей, как Карли, который прошёл путь от студента до владельца отеля, или как Джулия Чаилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can choose to draw a circle around our feet and stay in that spot, or we can open ourselves to opportunities like Carly, who went from nursing student to hotel owner, or like Julia Child.

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner.

в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders.

Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura is the one that works as a mortician's apprentice.

Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres.

Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery.

Посмотри на владельца MG Auto Salvage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the owner for MG Auto Salvage.

где она с полчаса беседовала с владельцем баржи для прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where she spent half an hour in conversation with the owner of a barge.

Прибыль от салона идёт к владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenues from the salon go to the owner.

Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.

Позади послышались шаги, Хоуард обернулся - и очутился лицом к лицу с весьма внушительной особой; то была жена владельца фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a step behind him, and he turned to meet a formidable woman, who was the farmer's wife.

У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security.

Владельцы диспансеров имеют проблемы с банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the dispensary owners have a bank problem.

Теперь вокруг твоего дома будет собираться клуб владельцев Ferrari и устраивать соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(IN A NASAL ACCENT) You'll have the Ferrari owners' club coming round your house.

Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory.

Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there.

Я могу попробовать допросить владельца, посмотрим, может что-нибудь узнаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can try to get the registered owner down here, see if we can stumble on something else.

Остров Саут-Бразер, на нем летний дом Якоба Рупперта, одного из первых владельцев команды Янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Brother Island, the little one there... that's where Jacob Ruppert, early owner of the Yankees, had a summer house.

Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money.

Не говоря уже о лошади, которую вернут первоначальному владельцу, Потому что она все еще его собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the horse goes back to its original owner, because the horse is still its property.

Вы были владельцем этой собственности в 2007 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you the owner of this property back in 2007?

Знаешь, Норм, должен сказать, именно таким я представлял себе владельца оружейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Norm, I gotta tell you you are everything I imagined a gun shop owner would be.

Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor.

Единственные владельцы этой земли - это племя Арапахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only owners of this land are the Arapaho.

Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch.

Сын владельца с верхнего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner's son from upstairs.

Мы проверяли всех владельцев в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked all the boat operators in the area.

Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield.

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

Анекдот высмеивает стереотип рабочего класса владельца второго эшелона мускул-кара, олицетворяемого Opel Manta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joke pokes fun at a stereotype of working class owner of a second-tier muscle car, typified by the Opel Manta.

Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies.

В феврале 1920 года конгресс принял закон Камминса-Эша, возвращающий железные дороги их частным владельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1920 Congress passed the Cummins-Esch bill, returning the railroads to their private owners.

Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any.

У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909.

Все огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано по серийному номеру на владельца, который также должен иметь лицензию на огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All firearms must be registered by serial number to the owner, who must also hold a firearms licence.

На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder.

Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner.

Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime.

Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility.

Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries.

В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership.

Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti.

Виктор был владельцем дома Анубиса из оригинальной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor was the owner from the House Anubis in the original series.

Группа, теперь состоящая из пяти человек, ушла четыре дня спустя, заключив контракт с владельцем клуба Бруно Кошмидером на то, что будет 31⁄2-месячной резиденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band, now a five-piece, left four days later, contracted to club owner Bruno Koschmider for what would be a 3​1⁄2-month residency.

Все сумки Jack Spade включают в себя тканевую идентификационную нашивку на внутренней стороне сумки для заполнения владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Jack Spade bags include a cloth identification patch on the inside of the bag for the owner to fill out.

Генеральный директор компании не обязательно является ее владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEO of a company is not necessarily the owner of the company.

Он снова поссорился с владельцами и был поражен параличом рта; в 1835 году он вернулся в Глазго с плохим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He again fell out with the proprietors, and was attacked by paralysis of the mouth; in 1835 he returned to Glasgow, in bad health.

Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized.

Более старые версии модифицируются отдельными владельцами, чтобы таким образом добавить дополнительную емкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War II, technological advances led to an increase in consumer goods and standards of living.

Большинство осколочных клинков на самом деле являются мертвыми спренами, которые оживают на некоторое время, настраивая себя на сердцебиение своего владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Shardblades are actually dead spren that come alive for a period of time by attuning themselves to their owner's heartbeat.

Он оставался владельцем и редактором обсервера до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained the owner and editor of the Observer until his death.

Центр сертификации выдает цифровые сертификаты, содержащие открытый ключ и идентификационные данные владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CA issues digital certificates that contain a public key and the identity of the owner.

Просто поищите в google, и вы найдете пример за примером собак, убивающих владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just search google and you will find EXAMPLE AFTER EXAMPLE of dogs killing owners.

Макспорран начал работать в 1965 году в качестве почтмейстера и владельца магазина и постепенно увеличил свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McSporran began in 1965 as postmaster and shopkeeper and gradually increased his responsibilities.

Владельцам мест собраний было рекомендовано не допускать встреч критиков режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietors of meeting places were advised not to allow meetings of critics of the regime.

Верховный суд Мексики подтвердил, что iFone является законным владельцем, и постановил, что Apple iPhone является нарушением товарного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of Mexico upheld that iFone is the rightful owner and held that Apple iPhone is a trademark violation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сын владельца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сын владельца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сын, владельца . Также, к фразе «сын владельца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information