С отдыхом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
газета с объявлениями - newspaper with ads
захлопнуться с шумом - bang
с песком - with sand
знакомить с какой-л. теорией - acquaint oneself with smth. theory
точная копия с документа - estreat
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
коробка с рождественскими подарками - Christmas box
не считаясь с - disregarding
переезд с места на место - itinerancy
встречаться с головой - meet head-on
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
отдыхом - recreation
наслаждайтесь отдыхом - enjoy your holiday
с отдыхом - with leisure
наслаждаться незабываемым отдыхом - enjoy an unforgettable stay
насладиться отдыхом - enjoy relaxation
наслаждаться отдыхом - enjoy your holiday
Зато потом, отведав снадобья доктора Блево, мы наслаждались вполне заслуженным двенадцатичасовым отдыхом. |
Then when one had undergone the effects of Old Ipecacuanha's prescription, one enjoyed twelve well-earned hours' rest. |
The pain is most commonly relieved by rest. |
|
Советские профсоюзы вознаграждали трудолюбивых членов и их семьи пляжным отдыхом в Крыму и Грузии. |
Soviet trade unions rewarded hard-working members and their families with beach vacations in Crimea and Georgia. |
Для него они были просто забавой, развлечением, отдыхом от большой игры, от настоящей жизни. |
They were toys, playthings, part of the relaxation from the bigger game of life. |
The trip to Europe was far from just a family holiday. |
|
У нас запланированное особое пляжное барбекю для вас этой ночью а пока, пожалуйста, наслаждайтесь отдыхом. |
We have a special beach barbecue planned for you tonight, but in the meantime, please enjoy all our amenities. |
Доктор Грант, - улыбаясь сказала Дженни, -последнюю неделю я работала в две смены по восемь часов с перерывом в четыре часа, так что работа у вас покажется мне отдыхом. |
Dr. Grant, Jennie said, smiling, I've put in two eight-hour shifts a day with only four hours' sleep between, for the last week. Working for you will seem like a picnic. |
Он характеризуется болезненным бугорком чуть ниже колена, который хуже с активностью и лучше с отдыхом. |
It is characterized by a painful bump just below the knee that is worse with activity and better with rest. |
Войтыла наслаждался отдыхом в Помфрете, штат Вермонт, катаясь на байдарках и наслаждаясь природой, как он делал это в своей любимой Польше. |
Wojtyła enjoyed his holiday in Pomfret, Vermont kayaking and enjoying the outdoors, as he had done in his beloved Poland. |
They have a real aversion to mixing business with pleasure. |
|
Голеностопные шины обычно лечат отдыхом с последующим постепенным возвращением к упражнениям. |
Shin splints are generally treated by rest followed by a gradual return to exercise. |
В течение последующих столетий этот термин стал ассоциироваться с отдыхом и досугом. |
Over the course of subsequent centuries, the term came to be associated with recreation and leisure. |
Высокая скорость обмена веществ у птиц в течение активной части дня дополняется отдыхом в другое время. |
The high metabolic rates of birds during the active part of the day is supplemented by rest at other times. |
Симптомы, как правило, легкие, не требуют лечения и разрешаются с отдыхом. |
Symptoms are generally mild, do not require treatment, and resolve with rest. |
И еще эта экскурсия будет отдыхом от долгой напряженной работы последних недель. |
The excursion would also provide a break from the long hours and extended effort of the last few weeks. |
Конечно, что не покажется после лагеря - шуткой? что не покажется отдыхом? |
Indeed, what wasn't a joke after the camps? What didn't seem like a rest? |
Шутка, которую он сыграл с Фелимом, чтобы отомстить за прерванный сон, успокоительно подействовала на него, и он теперь наслаждался полным отдыхом. |
The revanche obtained over his late disturber had acted as a settler to his nerves; and once more was he enjoying the relaxation of perfect repose. |
Второй вид счастливой жизни - это поглощенность любимым занятием: работой, воспитанием детей, любовью, отдыхом. Это когда время пролетает незаметно. |
The second is a life of engagement - a life in your work, your parenting, your love, your leisure, time stops for you. |
И поверьте, ничто не может сравниться с отдыхом в этом месте. |
And trust me, this is nothing compared to the rest of the place. |
One must strike a balance between work and leisure, William. |
|
День заполнялся испанской сиестой - отдыхом между завтраком и обедом, именно в то время, когда Париж шумен и поглощен делами. |
His day was filled up with a siesta in the Spanish fashion, which arranges for sleep between the two chief meals, and so occupies the hours when Paris is in a busy turmoil. |
В то лето погода была слишком холодной и унылой, чтобы наслаждаться отдыхом на свежем воздухе, который они запланировали, поэтому группа удалилась в дом до рассвета. |
The weather was consistently too cold and dreary that summer to enjoy the outdoor holiday activities they had planned, so the group retired indoors until dawn. |
Они наслаждались теплом, вкусным хлебом и заслуженным отдыхом. |
They relaxed in the warmth, enjoying the tasty bread and a well-earned rest. |
Это нормальное явление, если оно следует за длительной физической или умственной деятельностью и полностью исчезает с отдыхом. |
It is a normal phenomenon if it follows prolonged physical or mental activity, and resolves completely with rest. |
Это может не позволить субъекту испытать те изменения в установках и мышлении, которые связаны с камерным отдыхом. |
This may not allow the subject to experience the changes in attitudes and thinking that are associated with chamber REST. |
Значительная часть этого исследования проводилась в доме Лири. Граница между проектом и отдыхом стала стираться. |
But much of his research was done at his Harvard home and the line between research and pleasure blurred. |
Осмотр достопримечательностей был объединен с отдыхом. |
Sightseeing was combined with rest. |
Мы всегда рады гостям Риги, проведите отдых в Риге, наслаждаясь отдыхом и комфортом наших квартир, двери которых всегда открыты для Вас! |
We always welcome Riga visitors! Travel in Riga with us, enjoy your rest and take pleasure in the comfort of our apartments, doors of which are always open for you! |
Отпуск в Коста-Рике можно провести, легко комбинируя экологические туры с отдыхом на пляже. |
Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming coast of Italy extends to 7.5 thousand km. |
Тут уж он ее просто испугал, и отдохнула она лишь несколько, самым обманчивым, впрочем, отдыхом, когда собственно начался роман. |
At this point he simply alarmed her, and it was not until he began upon the romance of his life that she felt some slight relief, though that too was deceptive. |
Представьте себе мужчину, который в шестьдесят только начинает наслаждаться заслуженным отдыхом, но однажды.., три года и тринадцать дней назад.., погибает его... родная... дочь. |
See, there's this fellow in his 60s and he thinks he's just gonna, you know, sail through his retirement. But then one day, three years and 13 days ago, his daughter dies. |
This effect often diminishes quickly with rest. |
|
Бизнес подождет, отдыхай побольше, -советовал Дэвид, не понимая, что работа и была лучшим отдыхом для жены. |
Forget about the business and relax, David advised her. What he did not understand was that the business was Kate's relaxation. |
Так устал править своим адским царством, а здесь наслаждаюсь отдыхом и одиночеством. |
When I'm tired out by running my infernal kingdom, this is where I come for peace and solitude. |
Я случайно узнал, что упомянутая терапия виртуальной реальности является частью того, что называется терапевтическим отдыхом. |
I happen to know that the virtual reality therapy mentioned is part of what is called Therapeutic Recreation. |
Ступай с твоим дядей Г ертфордом и твоей свитой и приходи ко мне снова, когда тело мое подкрепится отдыхом! |
Go with thine uncle Hertford and thy people, and come again when my body is refreshed. |
Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни. |
Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle. |
We call that resting or benching. |
|
Некоторое время казалось, что все наслаждаются полным отдыхом, включая Тару и пойманных мустангов. |
For a while it seemed as if everybody was in the enjoyment of perfect repose, Tara and the captive steeds included. |
Дело в том, что ежедневно не сталкиваться с тобой на работе, было для меня хорошим отдыхом. |
The thing is, not dealing with you every day has been very restful for me. |
Мой мальчик, есть очень большая разница между отдыхом и ничегонеделаньем. |
My dear boy, there's a great deal of difference between resting and... being sort of, bone idle! |
Turn it into a little family vacation. |
|
Для лорда Байрона не могла быть отдыхом болтовня за бостоном, которая пленяет рантье; ему, поэту, нужна была Греция, как ставка в игре с Махмудом. |
Byron could never have taken for his relaxation to the independent gentleman's delights of boston and gossip, for he was a poet, and so must needs pit Greece against Mahmoud. |
Хотя это особенно связано с отдыхом и игрой, удовольствие можно встретить во время работы, социальных функций и в повседневной жизни. |
Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and in daily life. |
Обычно симптомы возникают при физической нагрузке или эмоциональном стрессе, длятся менее нескольких минут и улучшаются с отдыхом. |
Usually symptoms occur with exercise or emotional stress, last less than a few minutes, and get better with rest. |
Есть две разные цели, которые связаны с отдыхом-пауза тренировки, вы можете использовать его для увеличения гипертрофии или увеличения силы. |
There are two different goals that are associated with rest-pause training, you could use it to increase hypertrophy or increase strength. |
По вечерам его семья наслаждалась отдыхом в саду; поздно вечером Джефферсон ложился спать с книгой. |
In the evenings, his family enjoyed leisure time in the gardens; late at night, Jefferson would retire to bed with a book. |
Когда это часть нормальной реакции, летаргия часто исчезает с отдыхом, адекватным сном, уменьшением стресса и хорошим питанием. |
When part of a normal response, lethargy often resolves with rest, adequate sleep, decreased stress, and good nutrition. |
Когда это часть нормальной реакции, летаргия часто исчезает с отдыхом, адекватным сном, уменьшением стресса, физическими упражнениями и хорошим питанием. |
When part of a normal response, lethargy often resolves with rest, adequate sleep, decreased stress, physical exercise, and good nutrition. |
Усталость не вызвана физическими упражнениями и не снимается отдыхом. |
The fatigue is not due to exercise and is not relieved by rest. |
Боль обычно усиливается длительной активностью и облегчается отдыхом. |
The pain is typically made worse by prolonged activity and relieved by rest. |
Еще одна легенда утверждает, что Конан Дойл был вдохновлен отдыхом в Северном Норфолке, где хорошо известна история о Черной шелухе. |
Still other tales claim that Conan Doyle was inspired by a holiday in North Norfolk, where the tale of Black Shuck is well known. |
Более мягкие случаи могут быть устранены кратковременным отдыхом и приемом пищи или напитков, содержащих углеводы. |
Milder instances can be remedied by brief rest and the ingestion of food or drinks containing carbohydrates. |
Пациенты часто жалуются на светобоязнь, которая может ограничить их способность заниматься активным отдыхом. |
Patients often report photophobia, which can restrict their ability to perform outdoor activity. |
Алкоголизм также был объектом исследований, связанных с отдыхом. |
Alcoholism has also been the target of research associated with REST. |
Wyndham Vacation Ownership, штаб-квартира которого находится в Орландо, штат Флорида, является крупнейшей программой владения отдыхом в мире. |
Wyndham Vacation Ownership, headquartered in Orlando, Florida, is the largest vacation ownership program in the world. |
Компания имеет сеть из более чем 379 мест отдыха в 35 странах мира и продает точки владения отдыхом. |
The company has a network of more than 379 vacation destinations in 35 countries around the world and sells vacation ownership points. |
Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете и наслаждаетесь отдыхом! |
Hope you are well and enjoying the holidays! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с отдыхом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с отдыхом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, отдыхом . Также, к фразе «с отдыхом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.