С открытым сердцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
связанный с заглавием - titular
незапланированное снятие с эксплуатации - unscheduled removal
сборка стержня с выгорающим поглотителем - burnable poison rod assembly
ловильный колокол с центрирующей фаской - centering chamfer die collar
с амортизацией отказов - fail-soft
управление взаимоотношениями с клиентами - Customer Relationship Management
молочный шоколад с цельным орехом - milk chocolate with whole nuts
посещать с официальным визитом - pay official visit
блескомер Гарднера с отражением света под углом 60 ° - Gardner 60 deg glossmeter
валок с накаткой - knurled roll
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: open, exposed, opened, uncovered, public, frank, discovered, free, outright, straight-out
раскол (открытый) - split (open)
открытый туалет - outdoor toilet
открытый пожар - active fire
двухместный открытый автомобиль - open two-seater
открытый конкурс - open tender
открытый радиатор - bare radiator
открытый исходный код - open source code
открытый чек - open check
переход через открытый космос - extravehicular transfer
выход в открытый космос - extravehicular activity
Синонимы к открытый: открытый, искренний, раскрытый, непересеченный, неогороженный, не загороженный, непокрытый, неприкрытый, с непокрытой головой, необеспеченный
Значение открытый: Не заграждённый, не стеснённый ничем.
покоренное сердце - conquered heart
каменное сердце - heart of flint
Сердце страны - heart of the country
отдавать сердце - give heart
алое сердце - red heart
Собачье сердце - Heart of a Dog
холодное сердце - cold heart
железное сердце - iron heart
музыкальное сердце театра - Musical Theater heart
боль в сердце - heartache
Синонимы к сердце: машин, душ, центр, дух, грудь, двигатель, штаб, мотор, злоба
Значение сердце: Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка (у человека с левой стороны грудной полости, груди).
непредвзято, по душам, беспристрастно
Ученику рекомендуется следовать по пути с открытым сердцем. |
The student is advised to follow the path in an open-hearted manner. |
Приезжайте один, без страха, с открытым сердцем, что вы можете гордиться этим и, возможно, получить вознаграждение. |
Come alone, without fear, with an open mind that you can take pride in and that may reward you. |
Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе, |
I am a sentient grown woman who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open heart, telling you that I want to give myself to you, |
We come with open hearts and hands. |
|
Я стою сейчас здесь перед Вами с открытым сердцем и предлагаю Вам возможность, обрести кров и спасение во Христе. |
And I come to you, with kindness and charity in my heart, to offer you the opportunity to prosper, to take refuge in - the bosom of Christ. |
Хотя многие отдыхающие приезжают в Клички с открытым сердцем, многие также приезжают со скрытыми карманами, наполненными сахаром, жиром и солью, и всё это оказывается здесь. |
While most Handles campers come with open hearts, many also come with hidden pockets filled with sugar, fat and salt, all of which ends up here. |
С открытым сердцем и позитивным настроем, все возможно. |
With an open heart and a positive attitude, anything is possible. |
В отличие от некоторых людей, я иду туда с открытым сердцем. |
Unlike some people, I'm going in with an open mind. |
Did you teach with an open heart or a clenched fist? |
|
Они в основном используются в операционной и, в редких случаях, в отделении неотложной помощи во время процедуры с открытым сердцем. |
They are mostly used in the operating room and, in rare circumstances, in the emergency room during an open heart procedure. |
I... pledge to always keep an open mind and an open heart! |
|
Они могут варьироваться от амфитеатров под открытым небом до богато украшенных зданий, похожих на соборы, до простых, ничем не украшенных комнат или театров с черными ящиками. |
They may range from open-air amphitheaters to ornate, cathedral-like structures to simple, undecorated rooms or black box theaters. |
Судя по их последней активизации, они могут держать это открытым 38 минут. |
Based on their last activation, they can keep it open for 38 minutes. |
Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем. |
You just pick out some plain-looking little gal with a cooperating nature and a good personality. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Это могло свершиться, по воле масс, которые теперь настойчиво требовали всем своим сердцем они желали мира. |
It could be, by the will of the masses who were now urgently pressing with all their heart and all their will for peace. |
Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом. |
She's trying to talk me out of having an outdoor wedding. |
С тяжелым сердцем я достал из-под моего пальто дымовую ракету. |
I hardened my heart, and took the smoke-rocket from under my ulster. |
Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом. |
That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind. |
Слишком много было у него пациенток, страдавших слабым сердцем и упадком сил. |
He had too many lady patients who were suffering from weak hearts and declines. |
И сделал его крупнейшей технологической компанией с открытым акционерным входом. |
And built it into the largest publicly traded technology company in the world. |
Старик встряхнулся и с тяжелым сердцем обратился к своим неотложным обязанностям. |
He roused himself and turned to their immediate needs with heavy heart. |
Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности. |
But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons. |
Столы с угощением для снаряжаемых рекрутов стояли в Кутейном на улице, под открытым небом, с краю тракта, чтобы не мешать езде. |
Tables with refreshments for the departing recruits stood outside in Kuteiny, under the open sky, along the edge of the road, so as not to hinder traffic. |
Она шла с открытым видом и в великолепном костюме. |
She walked in with an open-hearted air, wearing a magnificent dress. |
Толстуха кричала во весь голос моему соседу, вероятно, своему мужу, высокому белокурому парню с открытым взглядом. Они продолжали разговор, начатый до меня. |
The fat woman was bawling at the prisoner beside me, her husband presumably, a tall, fair, pleasant-looking man. |
Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета? |
Or were you born with a heart of Neutrality? |
With a heavy heart he led the children down the road towards the town. |
|
With clear eyes and a full heart... |
|
You were rushed to hospital, heart problems. |
|
Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего. |
We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really. |
И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу. |
And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability to get me where I needed to go. |
That woman was my heart and soul. |
|
И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих. |
We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves. |
Тут их развозили по своим дворам, где лодки зимовали до весны под открытым небом. |
There they conveyed them to their own courtyards, where the boats wintered over until spring under the open sky. |
Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии. |
You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile. |
Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать. |
That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while. |
Он решил, если будет возможно, провести ночь под открытым небом. |
He made up his mind to stay in the open air if he possibly could. |
В других местах задержанные спали вповалку под открытым небом, во внутренних дворах тюрем. |
Elsewhere prisoners slept in the open air in the meadows, piled on top of each other. |
Отвыкнув сердцем от похвал, Один, под финским небосклоном, |
Instead of praise he gets yet griefs: Alone under Finnish heavens |
Hmm, can we get to work on the heart? |
|
И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу. |
And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city. |
Right, a totally healthy kid with no history of heart trouble. |
|
Эмме было довольно увидеть, что она верит в приезд Фрэнка, чтобы поверить в него самой, и она всем сердцем разделила их радость. |
To know that she thought his coming certain was enough to make Emma consider it so, and sincerely did she rejoice in their joy. |
Why'd you make it public in the first place? |
|
Слушание по делу Её Величества против Уилла Бёртона считается открытым. |
Call the diet of Her Majesty's advocate against William Burton. |
We must play with our legs, with our heads, but, above all, with our hearts. |
|
С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти. |
Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death. |
Платья были длинные и с низким вырезом, с лифом, открытым почти до талии, оставляя грудь открытой. |
Dresses were long and low-necked, with the bodice being open almost all the way to the waist, leaving the breasts exposed. |
Jane goes outside the store feeling heartbroken. |
|
Домен обычно используется школами, проектами с открытым исходным кодом и сообществами, а также некоторыми коммерческими организациями. |
The domain is commonly used by schools, open-source projects, and communities, but also by some for-profit entities. |
Остается открытым вопрос, был ли этот второй драматург Шекспиром. |
The open question is whether that second playwright was Shakespeare. |
Ядро Linux является свободным и открытым исходным кодом, монолитным, Unix-подобным ядром операционной системы. |
The Linux kernel is a free and open-source, monolithic, Unix-like operating system kernel. |
Впоследствии, 23 апреля 2020 года, ProtonMail также открыла свое приложение для Android, сделав ProtonMail полностью бесплатным и открытым программным обеспечением. |
Subsequently, on 23 April 2020, ProtonMail also open sourced its Android app, making ProtonMail fully free and open-source software. |
О'Фланаган, Джеймс Ларкин и Фрэнк Райан считались лучшими ораторами под открытым небом двадцатого века. |
O'Flanagan, James Larkin and Frank Ryan were considered the best open-air orators of the twentieth century. |
AllJoyn - это платформа приложений с открытым исходным кодом для подключенных устройств и сервисов, созданная в рамках Allseen Alliance в 2013 году. |
AllJoyn is an open source application framework for connected devices and services was formed under Allseen Alliance in 2013. |
Словесный знак был изменен с шрифта текста Hoefler на шрифт Linux Libertine с открытым исходным кодом, и подзаголовок больше не выделен курсивом. |
The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized. |
Пересечение конечного числа открытых множеств является открытым. |
The intersection of a finite number of open sets is open. |
Если вы прочитаете последний пост Аминула с открытым умом, это будет иметь смысл. |
If you read Aminul's last post with an open mind, it'll make sense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с открытым сердцем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с открытым сердцем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, открытым, сердцем . Также, к фразе «с открытым сердцем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.