С тупоконечным корнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мириться с лишениями - rough
шнурок с наконечником - point
клюшка с железной головкой - iron
карманные часы с крышкой - pocket watch with lid
с вожделением - with lust
с этим - with this
с помощью косвенных доказательств - circumstantially
человек с тяжелым характером - a man of serious character
с разгона - amain
пойманный с поличным - caught red-handed
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
загиб корнем шва наружу - back bend
вырванное с корнем - uprooted
с корнем - the roots
уходить корнем - trace root back
рвать с корнем - uproot
уничтожать с корнем - eradicate
дерево с висячим корнем - planted tree
дерево, вырванное с корнем - a tree torn up by the roots
вырывать с корнем деревья - tear up trees by the roots
с тупоконечным корнем - stump-rooted
Большинство деликатесов готовят из этой формы тапиоки, потому что с ней относительно легче обращаться, чем с самим сырым корнем. |
Most of the delicacies are cooked from this form of tapioca because it is relatively easier to handle than the raw root itself. |
В Зогаре объясняется, что бедро является корнем сексуального желания. |
The Zohar explains that the thigh is the root location of sexual desire. |
Глубоко в старом лесу была Долина Уизвиндл, которая была корнем всех ужасов леса; это могло быть темное, злое и злобное место. |
Deep within the Old Forest was the Withywindle Valley, which was the root of all the terrors of the forest; it could be a dark, evil and malevolent place. |
Ploughing uproots weeds, causing them to die. |
|
Анализ рРНК поддерживает сценарий эоцитов, по-видимому, с корнем эукариоты в Excavata. |
An rRNA analyses supports the eocyte scenario, apparently with the Eukaryote root in Excavata. |
Для толщин, превышающих примерно 5 мил, пробивное напряжение увеличивается только приблизительно с квадратным корнем толщины пленки. |
For thicknesses greater than about 5 mils, the breakdown voltage only increases approximately with the square-root of the film thickness. |
Поскольку скорость звука в газах увеличивается с квадратным корнем из температуры, использование горячего выхлопного газа значительно улучшает производительность. |
Since the speed of sound in gases increases with the square root of temperature, the use of hot exhaust gas greatly improves performance. |
Использование лэнгсом архетипов особенно относится к проблемам, связанным со страхом смерти, который Лэнгс считает корнем психического конфликта. |
Langs' use of archetypes particularly pertains to issues associated with death anxiety, which Langs takes to be the root of psychic conflict. |
Tongue removed at the root, whilst victim was still alive. |
|
But don't sin any more, or I'll rip your arms out of their sockets. |
|
Льняные растения, вырванные с корнем еще до начала цветения, выращивали для волокон их стеблей. |
Flax plants, uprooted before they started flowering, were grown for the fibers of their stems. |
Потеря верхнего слоя почвы означает, что растения не могут прочно укорениться и могут быть вырваны с корнем проливной водой или сильным ветром. |
The loss of topsoil means that plants cannot take root firmly and can be uprooted by torrential water or strong winds. |
Эти корни также связаны с корнем мА, что означает Мать, и служат эпитетом для таких богинь, как Лакшми. |
These roots are also related to the root mā, which means mother and serve as an epithet for goddesses such as Lakshmi. |
В прудах поверх утонувших тентов плавали вырванные с корнем деревья. |
Uprooted trees floated over drowned parasols in the ponds. |
It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. |
|
У соседнего дома лежало громадное дерево, вырванное с корнем, от падения которого треснула стена. |
Next door, a huge tree had uprooted and cracked the wall of a house. |
Деревья были вырваны с корнем или срезаны, и огромные стволы были втоптаны в лесную подстилку. |
Trees had been uprooted or snapped off and great troughs had been gouged in the forest floor by the passage of their immense bodies. |
The Big-Enders have built a new war fleet! |
|
Заметьте, что VIX – это волатильность изменения свопа, а не волатильность свопа (волатильность, являющаяся квадратным корнем из изменения или среднеквадратическое отклонение). |
Note that the VIX is the volatility of a variance swap and not that of a volatility swap (volatility being the square root of variance, or standard deviation). |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Они отправятся в лес и выкурят трубку мира с этим корнем голубого аира. |
They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe. |
Произнесем несколько клятв, сделаем парочку падений на доверие, выкурим трубку мира с корнем голубого аира.. |
We say a few oaths, do some trust falls, smoke a little blue calamus root out of a peace pipe... |
Откуда налетел этот страшный, все вырвавший с корнем ураган? |
What was the extraordinary catastrophe that had transformed her? |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
Величайшей загадкой для меня является тот факт, что женщины могут нанести на свои ноги горячий воск и выдрать волоски с корнем, но при этом боятся пауков. |
One of the great mysteries to me is the fact that a woman could pour hot wax on her legs rip the hair out by the root and still be afraid of a spider. |
Но... мистер Шарп сказал, мне надо к лекарю, чтоб вырвать его с корнем. |
But er... Mr Sharpe says I should go to the surgeon and have it pulled out by the roots. |
And a few hairs pulled out by the roots. |
|
Like a part of me was ripped out. |
|
It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. |
|
The first thing is to get rid of the word 'prayer'. |
|
Вообще-то, я вырвал их с корнем, было не очень красиво, Но я подарил их маме. |
I yanked 'em out, actually, it wasn't pretty, but I gave them to my mother. |
Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе. |
Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different. |
Надо с готовностью принимать страдания, не бояться быть жестоким, нечестным, нечистоплотным, словом, идти на всё, чтобы вырвать с корнем самое стойкое из зол - своё Я. |
You must be willing to suffer, to be cruel, to be dishonest, to be unclean - anything, my dear, anything to kill the most stubborn of roots, the ego. |
Стреловидность крыла и конусность вызывают остановку на кончике крыла перед корнем. |
Wing sweep and taper cause stalling at the tip of a wing before the root. |
Психолог и медиатор Маршалл Розенберг утверждает, что корнем насилия является само понятие зла или зла. |
Psychologist and mediator Marshall Rosenberg claims that the root of violence is the very concept of evil or badness. |
Первый торнадо обрушился на заповедник Кэрри Кеттл, и, к счастью, обошлось без жертв и разрушенных домов, но деревья были вырваны с корнем. |
The first tornado was on the Carry The Kettle Reserve and fortunately there were no fatalities or houses ruined, but trees were uprooted. |
Иногда рис готовят с корнем цветка воздушного шара, чтобы сделать дораджи-бап. |
Sometimes, rice is cooked with balloon flower root to make doraji-bap. |
Таким образом, болезнь стала постоянной; закон был в сердцах людей вместе с корнем зла; но то, что было добром, ушло, а зло осталось. |
Thus the disease became permanent; the law was in the hearts of the people along with the evil root; but what was good departed, and the evil remained. |
Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы. |
A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem. |
Этот эффект более значителен при прямом развертывании, потому что задний конец является корнем и несет большую подъемную силу. |
This effect is more significant with forward sweep because the rearward end is the root and carries greater lift. |
Первоначальная древнерусская форма имени реконструируется как *Москы, * Mosky, следовательно, это было одно из немногих славянских существительных с корнем. |
The original Old Russian form of the name is reconstructed as *Москы, *Mosky, hence it was one of a few Slavic ū-stem nouns. |
Другие существительные и прилагательные имеют подвижное ударение, когда ударение перемещается с места на место, особенно между корнем и окончанием. |
Other nouns and adjectives have mobile stress where the accent moves from place to place, particularly between stem and ending. |
Во всех случаях, когда D оказывается корнем, сделайте корень узла замены снова. |
In all cases, when D happens to be the root, make the replacement node root again. |
Чаще всего неопределенность величины выражается через стандартное отклонение σ, которое является положительным квадратным корнем дисперсии. |
Most commonly, the uncertainty on a quantity is quantified in terms of the standard deviation, σ, which is the positive square root of the variance. |
Согласно обычным правилам номенклатуры, алкильные группы включаются в название молекулы перед корнем, как в метилпентане. |
According to the usual rules of nomenclature, alkyl groups are included in the name of the molecule before the root, as in methylpentane. |
В целом листья 5-25 см длиной или длиннее, простые, лопастные, образуют прикорневую розетку над центральным стержневым корнем. |
In general, the leaves are 5–25 cm long or longer, simple, lobed, and form a basal rosette above the central taproot. |
В результате атаки Батлер теряет сознание и оказывается в ловушке под обломками от свеса с командиром корнем. |
The resulting attack leaves Butler unconscious and trapped under rubble from an overhang with Commander Root. |
Число m, для которого все эти результаты k отличаются от 1, является примитивным корнем. |
A number m for which these k results are all different from 1 is a primitive root. |
Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир. |
Ink is held within all four legs, with casters designed to disperse the ink as the chair is rolled. |
Производные слова часто, но не всегда, следуют за своим корнем. |
Derived words often, but not always, follow their root. |
Доминирующий седьмой аккорд всегда состоит из мажорной триады с добавленной минорной седьмой над корнем. |
A dominant seventh chord always consist of a major triad with an added minor seventh above the root. |
Это препятствовало возвращению 20 000 изгнанных с корнем людей после конфликта. |
This impeded the comeback of 20,000 uprooted people after the conflict. |
Дорсальный корень является афферентным сенсорным корнем и несет сенсорную информацию в мозг. |
The dorsal root is the afferent sensory root and carries sensory information to the brain. |
Наши костры не горят, а вырванные с корнем палатки не дают никакой защиты. |
Our fires do not light and our uprooted tents offer no protection. |
Зуб поддерживается в кости с помощью прикрепительного аппарата, известного как периодонт, который взаимодействует с корнем. |
In all probability they will already know this and, if they do not, the links to the relevant articles are clearly displayed. |
Цветоножки широкие и крепкие, особенно спереди, где они сливаются с боковыми частями тела и корнем одонтоидного отростка. |
The pedicles are broad and strong, especially in front, where they coalesce with the sides of the body and the root of the odontoid process. |
Объектный инфикс, такой как - mú- 'он/она' или - bá-'они', может быть добавлен к глаголу перед корнем глагола. |
An object infix such as -mú- 'him/her' or -bá- 'them' can be added to a verb before the verb-root. |
Этот глагол, как полагают, происходит от более ранней формы spandere, с корнем spa. |
I've just tagged this category for this project, and have a question there about its membership. |
Либерализм, как почти единственный факт во введении, происходит от liberalis, который является корнем свободы. |
Liberalism, as about the only fact in the introduction, is derived from liberalis which is the root of freedom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с тупоконечным корнем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с тупоконечным корнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, тупоконечным, корнем . Также, к фразе «с тупоконечным корнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.