С учетом электромагнитной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
буква ’С’ - the letter ’C’
дующий с севера - blowing from the north
удар с лета - volley
с проницательным взглядом - with a keen eye
большая рама с решеткой - barbecue
идти наравне с - keep pace with
кормить с ложечки - spoon-fed
прыжок с парашютом - skydiving
встретиться с несчастным случаем - meet with an accident
справляться с - cope with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
государственный пенсионный план с учетом дохода - state earnings-related pension plan
внесены поправки с учетом - amended to take account
крышка с учетом - cover included
с учетом суммы - in view of the amount
С учетом вышеизложенного положения - subject to the foregoing provisions
с учетом уровня - considering the level
презентации с учетом - presentations given
на национальном уровне с учетом - nationally tailored
но и с учетом - but also considering
с учетом личных потребностей - tailored to personal needs
сварка лежачим электродом - firecracker welding
электрокардиограмм - electrocardiograms
биоинформации электрода - biosensing electrode
гибридная система электродиализ - обратный осмос - electrodialysis-reverse osmosis hybrid system
электролизное покрытие никелем - electroless nickel plating
головка аппарата для электроионной печати - electro-ionic printing head
горизонтальный электролизёр прямоугольной формы - rectangular horizontal cell
реактивное сопротивление асинхронного электродвигателя - induction motor reactance
электро волна - electro wave
отливка электродов в огнеупорные гильзы - refractory sleeve casting
Роль игольчатой электромиографии остается менее определенной. |
The role of needle electromyography remains less defined. |
В статье упоминается потенциальное использование в электромобилях, роботах и резервном копировании памяти для компьютеров. |
The article mentions the potential use in electric vehicles, robots, and memory backup for computers. |
оружия, поражающее действие которого основано на использовании электромагнитного, лучевого, теплового, инфразвукового и ультразвукового излучения. |
Weapons whose lethality is based on the use of electromagnet, laser, thermal, infrasound and ultrasound radiation. |
Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе. |
However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting. |
С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности. |
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей. |
Like the mayor of SГ o Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. |
С учетом дивидендов, полученных в виде акций, и сплитов, происходивших в промежутке между двумя датами, акции продаются по цене свыше 500 долларов. |
As a result of the stock dividends and splits that have occurred in the intervening years, it is now selling at over 500. |
Даже с учетом потери российского рынка и предприятий, захваченных на востоке Украины и в Крыму, украинский ВПК по-прежнему остается важной составляющей украинской экономики. |
Even with the loss of the Russian market and manufacturing facilities seized in eastern Ukraine and Crimea, the industry continues to be a significant element of the Ukrainian economy. |
Из-за этой откровенно неудачной идеи радиация распространилась по всему миру, породив северные сияния в тропиках и нанеся мощный удар электромагнитного импульса по Гавайям. |
This famously bad idea dispersed radiation across the globe, spawning tropical auroras and delivering a debilitating electromagnetic pulse to Hawaiian cities. |
Такой подход был избран для того, чтобы отразить выборку в целом, а также с учетом явной тенденции ответивших стран не давать отрицательных ответов. |
Such an approach has been adopted to allow reflection on the sample as a whole, and because of the apparent tendency of those responding not to answer in the negative. |
Примечание: В списке Правила появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения. |
Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients. |
Это не является долгосрочным решением с учетом необходимости повышения коэффициента использования услуг включенными в расписание органами. |
That was not a long-term solution, bearing in mind the need for calendar bodies to improve their utilization factor. |
Его электромагнитное поле остаётся ненадолго заряженным, даже после смерти, как разомкнутая цепь. |
Its electromagnetic field remains charged, just briefly, even after death. Circuits remain open. |
Эти особенности делают их идельной кандидатурой для электромангитных исследований, которые будут проведены в другом месте, с более комфортными условиями, низкой темпер... |
These traits make them ideal candidates for electromagnetic studies that will be conducted at a secondary site where their comfort in cold temp... |
Нельзя играть в электромагнитный гольф по правилам эскалаторного хэндбола. |
You can't play Electromagnetic Golf according to the rules of Centrifugal Bumble-puppy. |
Шаг, к которому мы пришли сегодня - это гибридный автомобиль, который имеет и двигатель внутреннего сгорания и электромотор. |
The step that we are embarking on today is the hybrid electric automobile, which has both an internal combustion engine and an electric motor. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
Я чувствую жизнь и пульсацию... как будто меня вдруг включили в огромное электромагнитное поле. |
I feel vivid and flashing... as if suddenly I'd been plugged into a great electromagnetic field. |
С учетом того, что она была полностью заморожена, ее должны были держать совсем близко. |
Considering she was frozen solid, She had to have been kept pretty close. |
Просто я говорю: если я увижу еще одну фотку Эда Бегли-младшего в этом идиотском электромобиле, я просто застрелюсь! |
If I see one more picture of Ed Begley Jr in that stupid electric car, I'm gonna shoot myself! |
Он родился во время электромагнитной бури, и она дала ему нечеловеческие способности в битбоксинге. |
He was born during an electrical storm that gave him extraordinary beatbox abilities. |
21 мая 2006 года на Каннском кинофестивале состоялась премьера их первого режиссерского фильма Электрома Дафта панка. |
On 21 May 2006, Daft Punk premiered their first directed film, Daft Punk's Electroma, at the Cannes Film Festival sidebar Director's Fortnight. |
Однако их отношение заряда к массе настолько велико, что электромагнитные эффекты подавили попытки измерить влияние гравитации на электроны. |
However, their charge-to-mass ratio is so large that electromagnetic effects overwhelmed attempts to measure the impact of gravity on electrons. |
Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве. |
In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space. |
В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения. |
In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage. |
В 1748 году Нолле изобрел один из первых электрометров-электроскоп, который показывал электрический заряд с помощью электростатического притяжения и отталкивания. |
In 1748, Nollet invented one of the first electrometers, the electroscope, which showed electric charge using electrostatic attraction and repulsion. |
Гибридные электромеханические Вытеснительные противогололедные системы объединяют антиобледенитель EMEDS с электрическим нагревательным элементом anti-icer. |
Hybrid Electro-Mechanical Expulsion Deicing Systems combine an EMEDS de-icer with an electrical heating element anti-icer. |
Электромагниты также используются в промышленности для подбора и перемещения тяжелых железных предметов, таких как металлолом и сталь. |
Electromagnets are also employed in industry for picking up and moving heavy iron objects such as scrap iron and steel. |
Спектроскопия используется для изучения взаимодействия электромагнитных волн с веществом. |
Spectroscopy is used to study the interactions of electromagnetic waves with matter. |
В 1973 году аргентинские военно-морские силы приобрели три электромобиля, оснащенные грузовыми дверями. |
In 1973, the Argentine Navy bought three Electras equipped with cargo doors. |
Другие формы собственности были недавно заявлены на другие пространства—например, на радиочастоты электромагнитного спектра или на киберпространство. |
Other forms of ownership have been recently asserted to other spaces—for example to the radio bands of the electromagnetic spectrum or to cyberspace. |
Юнг провел аналогию между психикой и светом в электромагнитном спектре. |
Jung drew an analogy between the psyche and light on the electromagnetic spectrum. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов. |
Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours. |
Эти цифры были рассчитаны с учетом гражданской рабочей силы в размере приблизительно 160,6 миллиона человек, по сравнению с населением США в размере приблизительно 327 миллионов человек. |
These figures were calculated with a civilian labor force of approximately 160.6 million people, relative to a U.S. population of approximately 327 million people. |
Позже Белл сообщил сигнальному корпусу, что они смогли обнаружить электромагнитные всплески на расстоянии от микшера и восстановить обычный текст. |
Later Bell informed the Signal Corps that they were able to detect electromagnetic spikes at a distance from the mixer and recover the plain text. |
Каллан экспериментировал с конструированием батарей после того, как обнаружил, что имеющихся в его распоряжении моделей недостаточно для исследований в области электромагнетизма. |
Callan experimented with designing batteries after he found the models available to him at the time to be insufficient for research in electromagnetism. |
Кроме того, Toyota объявила, что отступает от полностью электромобилей. |
In addition, Toyota announced that is backing away from fully electric vehicles. |
После того как крышка или закрытие приложены, контейнер проходит под катушкой индукции, которая испускает осциллирующее электромагнитное поле. |
After the cap or closure is applied, the container passes under an induction coil, which emits an oscillating electromagnetic field. |
Электромагнитные клапаны широко используются на сжатом воздухе или гидравлической жидкости для приведения в действие приводов на механических компонентах. |
Solenoid valves are widely used on compressed air or hydraulic fluid for powering actuators on mechanical components. |
Используя электрометр своего мужа, она обнаружила, что лучи урана заставляют воздух вокруг образца проводить электричество. |
Using her husband's electrometer, she discovered that uranium rays caused the air around a sample to conduct electricity. |
Ближе к концу своей карьеры Фарадей предположил, что электромагнитные силы распространяются в пустое пространство вокруг проводника. |
Near the end of his career, Faraday proposed that electromagnetic forces extended into the empty space around the conductor. |
Магнитные и электромагнитные съемки могут быть использованы для обнаружения неразорвавшихся боеприпасов. |
Magnetic and electromagnetic surveys can be used to locate unexploded ordnance. |
В прошлом подобные проблемы возникали в связи с электромагнитным излучением и состоянием здоровья. |
Similar concerns have, in the past, been raised about electromagnetic radiation and health. |
В 2019 году Hyundai запустила первый в Индии электромобиль Kona Electric . |
In 2019 Hyundai Launched India's First Electric Car Kona Electric . |
Несколько современных пакетов FEM включают специфические компоненты, такие как тепловые, электромагнитные, жидкие и структурные рабочие среды. |
Several modern FEM packages include specific components such as thermal, electromagnetic, fluid, and structural working environments. |
Тайные покупатели задавали ряд конкретных вопросов об автомобилях, чтобы проверить знания продавцов об электромобилях. |
The secret shoppers asked a number of specific questions about cars to test the salespeople's knowledge about electric cars. |
Альянс Renault–Nissan–Mitsubishi является ведущим мировым производителем легких электромобилей. |
The Renault–Nissan–Mitsubishi Alliance is the world's leading light-duty electric vehicle manufacturer. |
Фотон, частица света, которая опосредует электромагнитную силу, считается безмассовой. |
The photon, the particle of light which mediates the electromagnetic force is believed to be massless. |
Электромагнитные силы могут быть использованы для левитации, создания движения или для создания сильного тормозного эффекта. |
The electromagnetic forces can be used for levitation, creating movement, or to give a strong braking effect. |
Мы можем представить электромагнитную волну в виде матрицы 2 на 1. |
We can represent an electromagnetic wave in the form of a 2 by 1 matrix. |
Когда электромагнитная волна распространяется через свободное пространство, возникает дифракция Френеля. |
When electromagnetic wave propagates through free-space, the Fresnel diffraction occurs. |
Беспроводная передача энергии-это общий термин для целого ряда различных технологий передачи энергии с помощью электромагнитных полей. |
Wireless power transfer is a generic term for a number of different technologies for transmitting energy by means of electromagnetic fields. |
Это устройство было предложено в качестве альтернативы индуктивному переносу мощности для бесконтактной зарядки электромобилей. |
This device has been proposed as an alternative to inductive power transfer for noncontact charging of electric vehicles. |
По этой причине электромагниты часто имеют значительную толщину обмоток. |
For this reason, electromagnets often have a significant thickness of windings. |
Электрон ядра может быть удален с его уровня ядра при поглощении электромагнитного излучения. |
A core electron can be removed from its core-level upon absorption of electromagnetic radiation. |
Понятие глубины проникновения является одним из многих способов описания поглощения электромагнитных волн. |
The concept of penetration depth is one of many ways to describe the absorption of electromagnetic waves. |
Миллисекундные пульсары были обнаружены в радио -, рентгеновской и гамма-частях электромагнитного спектра. |
Millisecond pulsars have been detected in radio, X-ray, and gamma ray parts of the electromagnetic spectrum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с учетом электромагнитной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с учетом электромагнитной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, учетом, электромагнитной . Также, к фразе «с учетом электромагнитной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.