Также говорил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
также ... не - also ... not
куба также - Cuba also
а также другие организации, - as well as other organizations
а также их способность - as well as their ability
а также каждый - as well as every
а также лучший - as well as the best
а также мне - as well as me
а также о мерах, - as well as on measures
а также о том - and on whether
а также отметил, - as also mentioned
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
говорил про себя - He said of himself
говорил сам за себя - He spoke for itself
говорильня - talking shop
другие говорили, что - others said that
говорил о важности - spoke of the importance
я говорил вам в последнее время - have i told you lately
мы говорили сегодня утром - we talked this morning
я никогда ничего не говорил о - i never said anything about
сколько раз мы говорили вам, - how many times have we told you
он / она / говорил - he/she has/had spoken
Синонимы к говорил: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Императорский двор также, по-видимому, говорил на необычном японском языке того времени. |
The imperial court also seems to have spoken an unusual variant of the Japanese of the time. |
Когда слова действительно рифмовались, VP с большей вероятностью говорил, что они рифмуются, особенно если слова также выглядели так, как будто они должны рифмоваться. |
When the words did rhyme, VP was more likely to say they rhymed, particularly if the words also looked as if they should rhyme. |
Гетти также говорил на испанском, греческом, арабском и русском языках. |
Getty was also conversational in Spanish, Greek, Arabic and Russian. |
Я также ничего не говорил о том, что хорватский язык не является частью местной диаспоры. |
Neither have I said anything about Croatian not being a part of the local diasystem. |
Если копнуть глубже, ты также говорил, что женственность – просвещенна и рациональна. |
By extension, you're also saying femininity is enlightened and rational. |
Она также не может вынести, когда ей бросают вызов, и хочет, чтобы Фридрих говорил за себя и своих последователей, но отказывает в свободе любому другому. |
She also cannot stand to be challenged, and wants frree speech for herslef and her follwoers but denies freedom to anyoen else. |
Он также говорил о плохом семени, используя Гитлера, Чарльза Мэнсона и других серийных убийц в качестве примеров. |
He also talked about the bad seed using Hitler, Charles Manson and other serial killers as examples. |
Галлахер также очень громко говорил о преступлениях с применением ножа. |
Gallagher has also been very vocal about knife crime. |
He also said that you made statements about killing school children. |
|
Хебхагван, как я уже говорил раньше, и другие указывают также, пожалуйста, следите за размером статьи. |
HeBhagwan, as I have said before and others are pointing also, please keep a check on the article's size. |
Он также критиковал городскую жизнь, и он говорил, что побережья были испорченными, и что людям нужно смотреть вовнутрь страны, в центр страны, на фермеров, которые были сутью Республиканской добродетели, и что им следует вернуться к ценностям, которые сделали Америку великой, в особенности к ценностям Революции, и эти ценности заключались в низких налогах, сельском хозяйстве и уменьшении торговли. |
He also attacked city life, and he said that the coasts were corrupt, and what people needed to do was to look inwards to the center of the country, to farmers, who were the essence of Republican virtue, and they should go back to the values that had made American great, specifically the values of the Revolution, and those were the values of low taxes, agriculture and less trade. |
Ким, я уже несколько раз просил тебя перестать постоянно приставать ко мне. Юрозенцвейг также говорил с вами здесь об этом. |
Kim, I have asked you several times to stop constantly badgering me. Jwrosenzweig has also spoken to you here about it as well. |
Он также забыл, что говорил не о сегодняшней реальности. |
He also forgot he wasn't speaking of today's reality. |
Этот Аллен Кармайкл... никогда не говорил с вами о Kingston Holdings, также известной, как GHR Limited, также известной, как Rencorp? |
This, um, Allen Carmichael... he's never discussed Kingston Holdings, also known as GHR Limited, also known as Rencorp? |
Как я и говорил, тембр звучания ствола также показывает его общие свойства. |
As I was saying, the timbre of the barrel is also indicative of its general properties. |
Это также подчеркнет, что он знал о проблеме и не говорил. |
It'II also serve to underscore that he anticipated the problem and didn't tell. |
Тот факт, что Иоахим не говорил по-английски, также считался преимуществом, поскольку он мог быть более расположен к изучению и поощрению использования ирландского языка. |
The fact that Joachim did not speak English was also considered an advantage, as he might be more disposed to learning and promoting the use of the Irish language. |
Я также никогда не слышал, чтобы он говорил о саентологии в своем радиошоу. |
I also have never heard him speak of scientology on his radio show. |
Я также не говорил, что Пресли был главным действующим лицом. |
Nor did I say that Presley was the central influence. |
Избранный по собственному желанию в 1924 году, он приобрел репутацию мелкого правительственного консерватора, а также человека, который говорил очень мало и имел довольно сухое чувство юмора. |
Elected in his own right in 1924, he gained a reputation as a small government conservative and also as a man who said very little and had a rather dry sense of humor. |
Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что самой большой головной болью для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян. |
Wen's predecessor, Zhu Ronji, also said that his biggest headache was how to reduce the rural tax burden and increase peasant income. |
Может быть, на днях дадут, - также собранно и сумрачно говорил он. |
Perhaps they'll give it to us in the next few days.' He was speaking in his usual intense, sombre manner. |
Португальский писатель Жозе Сарамаго, также удостоенный премии, много лет прожил в Испании и говорил как на португальском, так и на испанском языках. |
The Portuguese writer José Saramago, also awarded with the prize, lived for many years in Spain and spoke both Portuguese and Spanish. |
Ты прекрасно говорил, но также, как и в университете, был вспыльчив и нетерпим. |
You gave a good speech, but you are the same as you were in university- short temper, sharp tongue. |
То, что я говорил об огромном оптимизме и последующем разочаровании также применимо и к данной области. |
What I have said about huge optimism and subsequent disenchantment is just as applicable to this area. |
Те мушрикуны из Курайша и другие, кто был в мечети, также пали ниц из-за того, что они слышали, как он говорил об их богах. |
Those mushrikūn of Quraysh and others who were in the mosque also prostrated on account of what they had heard him say about their gods. |
Гэлбрейт также говорил о нормировании и особенно об обмане при распределении топлива. |
Galbraith also talked about rationing and especially about trickery during fuel allocation. |
Я также не говорил, что Пресли был главным действующим лицом. |
But I could not succeed through the tests. |
По другому поводу Джефферсон также говорил, что конституция не предполагает обязательное ознакомление Сената с проблемами исполнительной власти. |
Jefferson also added on another occasion that the Senate “is not supposed by the Constitution to be acquainted with the concerns of the executive department.” |
Я также говорил с моими коллегами на других островах, и они сказали, что нет совпадений в картотеке преступных почерков. |
I also talked to my colleagues on the other islands, and they report nothing in terms of similar M.O. |
Он определенно говорил по-арабски, но говорил ли он также и по-курдски? |
He definitely spoke Arabic, but did he speak Kurdish too? |
На этом фоне Слотердайк объясняет, что Ницше также представил свою работу так говорил Заратустра как своего рода пятое Евангелие. |
With this background, Sloterdijk explains that Nietzsche also presented his work Thus Spake Zarathustra as a kind of fifth gospel. |
Надевая на парадный прием орден Звезды и Подвязки, лорд Стайн принимал также особо величественный вид и смотрел на всех и говорил с важностью могущественного владыки, каковым он и был. |
Of a Star and Garter night Lord Steyne used also to put on his grandest manner and to look and speak like a great prince, as he was. |
Он говорил о России сегодня в поддержку свободы слова, а также против государственного и корпоративного надзора. |
He has spoken on Russia Today in support of free speech, and against government and corporate surveillance. |
Точно также нам много раз говорил и парень на автопарковке Wal-Mart |
That's what the guy in the Wal-Mart parking lot is always telling us. |
Мы, дети, немного побаивались его, возможно, из-за его почерневшего лица, а также потому, что он почти ничего не говорил. |
We children were a little afraid of him, perhaps because of his blackened face and also because he hardly said anything. |
Ребенок также говорил что-то... про чек? |
And the child mentioned a check. |
Аквинат также говорил, что реальные вещи участвуют в акте бытия Бога-Творца, Который есть сущее бытие, разум и истина. |
Aquinas also said that real things participate in the act of being of the Creator God who is Subsistent Being, Intelligence, and Truth. |
Обама говорил о служении Райта бедным и нуждающимся, а также о той роли, которую Райт сыграл в своем собственном путешествии к христианству. |
Obama spoke of Wright's service to the poor and needy, and of the role Wright played in his own journey to Christianity. |
Финансисты, о которых он говорил, были евреями по кодексу Форда; он также обвинил евреев в разжигании Первой мировой войны. |
The financiers to whom he was referring was Ford's code for Jews; he had also accused Jews of fomenting the First World War. |
Русская художница Лена Гадес создала цикл масляной живописи также Шрах Заратустры, посвященный книге Так говорил Заратустра. |
The Russian painter Lena Hades created the oil painting cycle Also Sprach Zarathustra dedicated to the book Thus Spoke Zarathustra. |
Это также несколько поучительно посмотреть на то, что говорил ведущий. |
It's also somewhat instructive to look at what the lead used to say. |
Но я также хотел бы подчеркнуть общую картину, как я уже говорил ранее. |
But I'd also like to highlight the big picture, as I said before. |
Bother! he said, inside the jar, and |
|
Лаймэн также говорил о навязчивых идеях и вспышках жестокости. |
Lyman also talked about obsessive tendencies, violent outbursts. |
Ты также думала, когда папа надавал по шее тому морпеху, который говорил гадости о тебе? |
Were you good when Dad roughed up that Marine guy - who was talking crap about you? |
Но я совсем недавно получил дверь от экспертов в Германии, и они сказали, что царапины наверняка след другой машины на скорости минимум в 60 км/ч. Я также говорил с экспертами из страховой фирмы |
But I just got the door back from a German technician - and he says the marks were most likely caused by a car- at a minimum of 60 km/h. I talked to an insurance technician, and... |
Свидетели также описывали, что Кинг говорил о своей падчерице в сексуальном ключе. |
Witnesses also described King as having talked about his stepdaughter in a sexualizing manner. |
Он также вел переговоры о возмещении ущерба местным фермерам и жителям, пострадавшим от действий его подразделения, поскольку говорил по-французски. |
He also negotiated reparations for local farmers and residents affected by his unit's operations, since he spoke French. |
У меня был брат который говорил также. |
I had a brother who smelt like that. |
Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%. |
The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги. |
Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours. |
Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке. |
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker. |
Я всегда говорил, или у тебя есть талант к домоводству, или нет. |
I always say either you got a feeling for homemaking or you ain't. |
Ричард Эбернети побывал в коттедже, говорил с Корой и мог назвать имя. |
Richard Abernethie had been down to the cottage. He had talked to Cora. He had, perhaps, actually mentioned a name. |
Находит, ваше превосходительство, днями, -говорил капитан, - то и умен, и учен, и добр. А то зверь. |
It's different on different days, answered the captain. One day he is sensible, well educated, and good-natured, and the next he's a wild beast.... |
Это в нашей крови и что бы ты не делал, говорил, крал или придумывал, никогда не изменит этого. |
It's in our blood... and nothing that you do or say or steal... or dream up can ever change that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также говорил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также говорил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, говорил . Также, к фразе «также говорил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.