Терраса для загара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: terrace, bench, veranda, verandah, porch
сокращение: Ter
выемная терраса - channel terrace
короткая терраса - spur terrace
абразионная терраса - surf-cut terrace
задняя терраса - rear terrace
Доступ к террасам - access to the terraces
деревянная терраса - wooden terrace
есть большая терраса - there is a large terrace
культура на террасах - storey culture
терраса и бесплатный - a terrace and free
терраса, где вы можете наслаждаться - terrace where you could enjoy
Синонимы к терраса: терраса, уступ
Значение терраса: Летнее открытое помещение в жилом доме в виде пристройки с крышей на столбах.
ведро для угля - bucket for coal
кармашек для часов - pocket watch
овощи, годные для варки - vegetables suitable for cooking
небольшой диван для двоих - small sofa for two
учебник для начинающих - primer
тряпка для вытирания - rag for wiping
карандаш для бровей - eyebrow pencil
предоставить художественные работы для - provide artwork for
кроме (для) - except (for)
платить за (для кого-то) - pay for (for someone)
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
крем от загара - sun block
масло для загара - suntan oil
средство, применяемое после загара - aftersun preparation
масло для интенсивного загара - intense tanning oil
солнцезащитный антивозрастной крем для загара - anti-aging sun protection cream
средство для загара - suntan preparation
тон светлого загара - light suntan tone
гель для загара - suntan gel
вС загара - sun tan
для загара - to tan
Синонимы к загара: солнца, звезд, подошв, сияний
Его бледность из-за цинковой мази от загара, судя по запаху. |
His whiteness owing to zinc sun block, from the smell. |
С 2011 года на 42-м этаже находится панорамная терраса, куда можно подняться с первого этажа на специальном лифте. |
Since 2011, there is a panoramic terrace on the 42nd floor, which is accessible from the ground floor via a dedicated lift. |
Они выглядят также дёшево, как коглготки цвета загара с белыми босоножками. |
They are as cheap as tan panty hose with white sandals. |
Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто. |
The gravel walk and terrace had been scraped quite clean. |
По террасам и аллеям бежал Николка, среди стен белого снега, пробираясь вперед. |
There, along the terraces and avenues of the park, Nikolka trudged on between walls of white snow. |
Тело у всех было белое по шею и по кисти рук, лица и треугольник ворота - коричневые от загара. |
The bodies were white to the neck and wrists, and burned dark brown on hands and faces, with V's of brown at the collar bones. |
Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем. |
Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire. |
Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом.. |
Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. |
Кто-то украл его бумажник, часы, ключи и, судя по следу от загара, его обручальное кольцо. |
Somebody swiped his wallet, watch, keys, and judging from his tan line, his wedding ring. |
Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара. |
You have to rotate every 3 minutes for optimal coverage. |
Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи. |
The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
Her hair extensions, her tanning solutions and so forth. |
|
Вы не испытывали крем или спрей для загара? |
Have you been testing any tanning creams or sprays? No. |
But how many tanning salons are there in New York? |
|
А у меня дома аппарат для загара. |
I've got a tanning bed at home. |
А у той женщины, злоупотребляющей кремом для загара, - 261000$. |
And the woman with the fondness for tanning oil, $261,000. |
Прежде всего подумай, сколько крема для загара можно сэкономить. |
First of all, think about how much you save in suntan lotion. |
You never seen a suntan before? |
|
Собственно, я много чего не делаю начиная с втирания лосьона для загара в твою спину. |
In fact, there's a lot of things that I don't do, starting with rubbing suntan lotion on your back. |
Большая бутылка кокосового масла для загара. |
Big bottle of coconut suntan oil. |
Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара? |
You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil? |
Станет настолько жарко, мы все умрем от загара в облачный день. |
It'll get so hot, we will all die of sunburn on a cloudy day. |
Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара. |
You have to rotate every 3 minutes for optimal coverage |
Взор его привлекала обширная терраса: вдоль всего ее края река была достаточно глубока для причала судов. |
Daylight's interest was centered in the big flat itself, with deep water all along its edge for steamboat landings. |
Sun block, shades, and roller blades! |
|
At the other end of the walkway, the garden forms a kind of terrace. |
|
Но в аптеке был только крем Анго против загара, и борьба столь противоположных продуктов парфюмерии длилась полчаса. |
The chemist had only the Ango cream in stock, and the battle between these two very different cosmetics raged for half an hour. |
Терраса не откроется до Дня поминовения, но если ты хочешь разносить коктейли на 16-ти сантиметровых каблуках, я могу всегда нанять еще одну хорошую девушку на лето. |
Patio's not open till Memorial Day, but if you want to push cocktails in 6-inch heels, I can always use another pretty girl for the summer. |
Я схожу посмотреть, не желает ли дама подкрепиться или еще крема для загара. |
I'm gonna go see if the lady would care for some refreshments, or some sunscreen. |
I don't want to eat, shower, put on sunscreen... |
|
А моя сестра предпочитает Алоэ Вера с добавками от загара. |
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it. |
And sunscreen, that's for him mainly. |
|
And forgetting my sunscreen and thinking it doesn't matter |
|
Мадам Ламоль глядела на облачко над шахтой, бинокль дрожал в ее руке, золотистой от загара. |
As Madame Lamolle looked at the cloud over the shaft the binoculars trembled in her hands tanned golden by the sun. |
Нос Уинфилда уже не лупился от загара. |
The sunburned skin on Winfield's nose was scrubbed off. |
Шесть спален, восемь уборных, терраса на крыше для обедов на свежем воздухе, и в библиотеке имеется... достаточное количество первых изданий. |
Six bedrooms, eight bathrooms, a rooftop terrace for Al Fresco dining, and the library has a... sufficient collection of first editions. |
Cough syrup and suntan lotion. |
|
The deck, corner table? |
|
По состоянию на январь 2016 года значок Скаута имеет золотой Флер-де-Лис на фоне загара. |
As of January 2016, the Scout badge has a gold fleur-de-lis on a tan background. |
Большинство представителей этнических меньшинств обрабатывают свои земли на наклонных террасах, поскольку подавляющее большинство земель находится в горах. |
Most of the ethnic minority people work their land on sloping terraces since the vast majority of the land is mountainous. |
Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах. |
The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes. |
Пруды-более поздние дополнения к проекту, как и крестообразная терраса, охраняемая львами, соединяющая дамбу с центральным строением. |
The ponds are later additions to the design, as is the cruciform terrace guarded by lions connecting the causeway to the central structure. |
Он приказал разделить шесть гасиенд, принадлежащих Луису Террасасу,которые были отданы арендаторам и арендаторам. |
He ordered the subdivision of six haciendas belonging to Luis Terrazas, which were given to sharecroppers and tenants. |
Семья жила на Нортумберленд-стрит, 7, в большом георгианском таунхаусе с террасами во втором Новом городе Эдинбурга. |
The family lived at 7 Northumberland Street, a large terraced Georgian townhouse in Edinburgh's Second New Town. |
Кроме того, здесь были Боулинг-Грин, чайная комната на открытом воздухе и терраса с Европейской скульптурой, которую Вандербильт привез из своих путешествий. |
There was also a bowling green, an outdoor tea room, and a terrace to incorporate the European statuary that Vanderbilt had brought back from his travels. |
Панорамная терраса возвышается на средневековой стене и служит местом летнего отдыха, после того как стрелковая башня была превращена в ресторан. |
The panoramic Terrace rises on the medieval wall and served as a summer recreation spot, after the shooter tower was converted into a restaurant. |
Why do these old geologists ever care about terraces? |
|
Центральная экседра образовала драматическое завершение длинной перспективы вверх по двору, пандусам и террасам. |
A central exedra formed the dramatic conclusion of the long perspective up the courtyard, ramps and terraces. |
Эдуард разместил свою армию на тщательно выбранной позиции, обращенной на юго-восток, на пологом склоне холма, изрезанном рощами и террасами, у Креси-Ан-Понтье. |
Edward deployed his army in a carefully selected position, facing south east on a sloping hillside, broken by copses and terracing, at Crécy-en-Ponthieu. |
Это обширное археологическое сооружение с окнами и воротами, которые удерживаются террасами. |
It is a wide archaeological site with windows and gates that are held up by terraces. |
Например, на террасах с низким уклоном встречаются различные виды по сравнению с теми, что встречаются на крутых подводных каньонах. |
For example, different species will occur on low-gradient terraces compared to those on the steep-walled submarine canyons. |
Небесная терраса открылась первой перед новой башней отеля и расширением казино. |
The Sky Terrace opened first before the new hotel tower and casino expansion. |
Открытая стоячая терраса также существует в северном конце. |
An uncovered standing terrace also exists at the north end. |
Загар точек на собаках включает точечную окраску на черном или темном базовом покрытии с пятнами загара на щеках, бровях и ногах, передних ногах и хвосте. |
Tan points on dogs includes point coloration on a black or dark base coat with tan cheek spots, eyebrows and feet, forelegs and tail vent. |
Подавляющее большинство керамики, найденной на террасах, относится к Майкопскому периоду, остальные-к скифскому и Аланскому периодам. |
The vast majority of pottery found on the terraces are from the Maykop period, the rest from the Scythian and Alan period. |
Терраса, как видно с Земли, край наблюдательного Куба виден слева. |
The Terrace as seen from ground, The Edge observation cube seen at left. |
Эта главная улица тянулась с севера на юг рядом с Утесом с травертиновыми террасами. |
This main street ran from north to south close to a cliff with the travertine terraces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терраса для загара».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терраса для загара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терраса, для, загара . Также, к фразе «терраса для загара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.