То, что ты наделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что ты наделал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what you been up
Translate
то, что ты наделал -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Это, должно быть, остатки, из которых грек наделал африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be the remainder the Greek made the Africans of.

Надеюсь, выйдя в город в первый раз, вы не наделали глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you didn't do anything foolhardy on your first time out.

И метель эта, и почту кружит... всё это ты наделала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This snowstorm and the post going wrong, you've done it all - you!

Она чуть не плакала, вот что я наделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just about broken her heart- I really had.

Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.

Здесь резня буров наделала шуму,.. ...ее результаты видны на каждом перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boer Massacre's caused enough sensation around here and we can see the results on every street corner.

Что он теперь наделал, написал в озеро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'd he do now, take a leak in the lake?

В начале партии он от страха наделал множество ошибок и теперь с трудом вел игру к победному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the game he had made a large number of mistakes from nervousness and was only now bringing the game to a victorious conclusion.

Мне кажется, вы не понимаете, что вы наделали, позволив Мстителям уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you understand what you've started, letting the Avengers loose on this world.

Много шуму наделала ваша четверка в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your four-friend gang was famous at one time.

Что... иудейский Боже... ты наделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the Jewish God did you do?

Я наделала столько глупостей, не могу поверить, что я убила старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stupid things that I did! I can not believe I've killed a little old man tonight.

Наделали столько долгов, что не смогли их оплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racked up debts you couldn't pay.

Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.

Она впала в глубокую депрессию, когда поняла, что наделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke her awful up when she came to and realized what she'd done.

Ты понимаешь, что ты наделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realize what you've done?'

А операция Линды Дэвис, действительно, наделала много шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Linda Davis operation had been a big one.

Боюсь, придется все-таки тебе объясниться, что ты наделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid you're going to have to. What have you been doing?

Вот видите, что вы наделали? - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what you've done? he said.

Вот тогда я понял, что я наделал, на ком женился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew then what I had done, what I had married.

И потом не задавалась вопросом Что же я наделала?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never having one of those Oh, my God, what have I done? epiphanies.

Мы нашли только одну эту куропатку, - сказал он, - но бог их знает, сколько они наделали вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, says he, We have found only this partridge, but the Lord knows what mischief they have done.

Знаете ли, знаете ли вы по крайней мере, -прокричал он, - для чего вы всё это наделали и для чего решаетесь на такую кару теперь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why, do you know why, anyway, he shouted, why you did all this, and why you are resolved on such a punishment now!

Я пытаюсь быть активнее и стараюсь исправить ошибки, которые я наделала в прошлом году, как ты и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said.

Его упорство наделало много шуму и вызвало беспокойство во всей округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His obstinacy was bruited about the country-side, and caused great consternation.

Довольно уже наделали глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been enough stupidity already.

Послушай, Зиги, мы пришли, чтобы ты не наделал глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like this Zigi, we came to prevent you from doing something irresponsible.

Она ломала руки, хваталась за волосы, и снова и снова у нее вырывался этот вопль: - Что я наделала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrung her hands, and crushed her white hair, and returned to this cry over and over again. What have I done!

Что ты наделал с львиным зевом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a terrible thing to do to Martha's snapdragons.

Здесь на холме мы их наделали больше, чем позволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've racked up more than our share on this hill.

Онлайн-ставок на 95 штук наделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You racked up 95 grand in online wagers.

В самом деле забавно было встретить в этом никому не ведомом меблированном доме человека, чья несчастная участь наделала столько шума в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, indeed, strange in this unknown spot to find the young man whose misfortunes had made so much noise in Paris.

Когда я только прибыл на Землю, я наделал кучу ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when I first came to Earth, I made certain mistakes, all right?

Да как вы не понимаете, что вы наделали! -бушевал Нейтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't you realize what you've done?' he scolded vehemently.

Подумать только, что всю эту кутерьму наделала мадмуазель Мишоно, и, говорят, получит за это ренту в тысячу экю! - воскликнула Сильвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is to have a thousand crowns a year for it, so I hear, cried Sylvie.

Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch.

Как странно, я никогда бы не узнал её имя если бы ты не наделал шума из-за этого на нашем первом занятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So strange, I never would have known her name if you hadn't made a fuss about it in our first class.

Мы были очень близки к победе, но в поздней игре наделали ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were so close to winning until some few mistakes that occurred in the late game.

Эти слова наделали много шума в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words made noise at the time.

И когда он осознал, что наделал, то выдавил оба своих глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he realized what he'd done, he gouged out both his eyes.

Но, определенно, она наделала много беспорядка, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she certainly made a mess of things now, hasn't she?

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

Вы наделали ему и баронессе грубостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear that you have been rude both to him and to the Baroness?

Не могу я ждать, - говорит, - вы все знаете, что наделали вместе с ним, возвратив меня к жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I can't wait,' she says; 'you don't know what you have done among you in bringing me back to life.

Слишком много наделал он шума своими делами, слишком многих оттолкнул от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had done too many boisterous things-alienated too many people.

При всем том, миссис Уэстон, я продолжаю настаивать, что мне не нравится ее близость с Гарриет Смит, и я боюсь, как бы она не наделала им обеим вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Weston, I am not to be talked out of my dislike of Harriet Smith, or my dread of its doing them both harm.

Послушайте, я знаю, что наделала ошибок в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know I dropped the ball in Boston.

Что она наделала, что она наделала, - в отчаянии повторял Комаровский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has she done, what has she done? Komarovsky repeated in despair.

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

Эли наделала ошибок, ясно, Шана, но чем ты лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali's made mistakes, Okay, shana, but what makes you better?

Бедняга, каких глупостей он наделал и какие возможности упустил!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor devil, what imprudences he has committed, what chances that chap has thrown away!

Поэтому, когда они полюбили друг друга, папенька наделал шуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they fell in love with each other the father became furious.

Да, черт знает что ты наделал, бухгалтер Берлага!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Berlaga, you've gotten yourself into quite a mess!

Я не знаю, Лил, что мы наделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, Lil what have we done?

Главное, за эти две минуты тринадцать следить за ювелиром, чтобы он не наделал глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is that for over two minutes, ...I've got to keep the manager quiet.

Эрншо пришел посмотреть, каких он наделал бед, и теперь вел несчастного наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earnshaw had come out to examine the mischief he had caused, and he was then conveying the poor thing up-stairs.

Давай действовать разумно, пока не наделали глупостей и опираться на то, что мы точно знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be smart first before we do anything stupid, and let's stick with that we do know.

Он пришел сюда, чтобы сделать что-то для шоу, что-то важное, и смотри что мы наделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in here to do something for the show, something important, and now look what we've done.

Что же мы наделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have we done?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что ты наделал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что ты наделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, ты, наделал . Также, к фразе «то, что ты наделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information