То, что я сказал ранее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что я сказал ранее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what i said before
Translate
то, что я сказал ранее -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- ранее [наречие]

наречие: earlier, above, supra

предлог: previous to



Я хочу уточнить то, что сказал ранее, потому что неточно недооценивать роль Зинна как активиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to qualify what I said earlier because it is inaccurate to underestimate Zinn's role as activist.

А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University.

Ранее в тот же день он позвонил мне, сказал, что наконец вернёт мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called me earlier that day, said he finally had my money.

Как мы упоминали ранее, - сказал Глик, -Ватикану еще предстоит выступить с сообщением о чудесных событиях, имевших место прошлым вечером и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we reported earlier, Glick added, his voice intensifying perfectly, the Vatican has yet to offer any statement whatsoever regarding the miraculous events of last night.

Но как я сказал ранее, я знаю надзирателя в тюрьме, и он провёл выборочную проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that being said, I know the warden over there, and he did a spot check on her cell tonight.

Я понимаю вашу точку зрения, но, как я уже сказал вам ранее, когда я отменил одну из ваших правок, контекст-это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see your point, but as I said earlier to you when I reversed one of your edits, context is everything.

И когда они отвезли его к ветеринару, он сказал им, что ранее того же дня, он узнал об экспериментальном лечении под названием псино-тестудинальная-церебро-ксенография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they took him to the vet, he told them that earlier that very day, he had learned about an experimental procedure called a canine/testudine cerebro-xenograft.

Я не пытаюсь остановить вас, но я все еще не согласен, я уже сказал свою точку зрения ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to stop you, but I still disagree, I already said my point earlier.

Ким упала с лестницы в понедельник Но доктор сказал, что она получила удар парой дней ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim took her tumble in school on Monday, but her doctor said someone smacked her around a couple of days before.

Его двоюродный брат Фокс ранее сказал ему, что Галли страдал психическим расстройством и был недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin Fox had earlier told him that Gully had suffered a mental breakdown and was unavailable.

Позже Линквист сказал, что он понимает, что должен послать батальон после того, как его полк выполнит ранее поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linquist later said he understood he should send a battalion after his regiment had completed their earlier assigned targets.

Андуиза сказал, что корона участвовал в прениях, даже если представитель Верховного Суда Мидас Маркес ранее сказал, что главный судья берет самоотвод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anduiza said that Corona participated from the deliberations even if Supreme Court spokesperson Midas Marquez earlier said that the Chief Justice was recusing.

Это согласуется с тем, что я сказал ранее об изменении моей поддержки моего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is consistent with what I said earlier about changing my support for my opinion.

Поскольку этот раздел является наиболее разумным местом, я повторю то, что я сказал ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this section is the most sensible place I will restate what I said earlier.

Но как я и сказал ранее, возможно ничего не произойдет, нормальный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like I said, it could also be nothing, a normal variant.

Эта история подтверждает конфиденциальные показания, данные свидетелем-мужчиной в 1957 году, который сказал, что тело было помещено в коробку, ранее выброшенную на месте происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story corroborated confidential testimony given by a male witness in 1957, who said that the body had been placed in a box previously discarded at the scene.

Является ли это единодушным мнением, что доктор Фейнман обоснованно считается евреем, исходя из его этнической принадлежности или, как я сказал ранее, его наследия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the consensus Dr Feynman is reasonably considered Jewish based on his ethnicity or as I put it earlier his heritage?

Как я сказал ранее, это не было допросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said before, it was not an interview.

(Внедрение элементов других музыкальных жанров в ЭДМ — это «один из способов развивать этот жанр, не давая ему застаиваться на одном месте», — сказал Авичи в своем интервью изданию Forbes ранее в 2013 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Incorporating other kinds of music into EDM is a way to advance the genre so it doesn’t get stuck, Avicii told FORBES earlier this year).

Я взгляну на него и посмотрю, применимо ли то, что я сказал ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a look at it and see if what I said previously still applies.

Я хочу уточнить то, что сказал ранее, потому что неточно недооценивать роль Зинна как активиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of liked my version of the paragraph on the email Sheehan allegedly wrote making anti-Israel remarks.

Я ценю то, что ты сказал ранее по поводу того, что я как отец для тебя, Даже если это было сказано в разгар битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appreciate what you said earlier about me being a father to you, even if it was said in the heat of the battle.

Пинг Берто, который ранее сказал, что они используют этот короткий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinging Bertaut, who's previously said they use this shortcut.

Несмотря на то, что ранее он не был поклонником Star Trek, он сказал, что к этому моменту он начал с нетерпением ждать, чтобы изобразить Xon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite not being a Star Trek fan previously, he said he had begun looking forward to portraying Xon by that point.

Я понимаю вашу точку зрения, но, как я уже сказал вам ранее, когда я отменил одну из ваших правок, контекст-это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the speeches is given in both English and French, regardless of the original language used.

Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two.

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before have people written for so many others to see.

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

Я сама их написала и напечатала, так как мой директор сказал: Пожалуйста, не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, Please don't.

Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden said that Zack was a model prisoner.

И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her.

Помните, что сказал вам возница в ту ночь, когда вы приехали к Бомону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do you remember what your driver told you the night that he took you to Beaumont's house?

Я сказал всем друзьям что он у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told all my friends I was getting one.

В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years.

Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says that Corey was bragging about trying to kill the governor.

Кроме того, как представляется, степень неоднородности среды обитания является выше, чем ранее предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat heterogeneity also appeared to be higher than previously appreciated.

Он сказал, что вы заявили будто донор, у которого мозг мёртв разговаривал с вами, это правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you claimed a brain-dead organ donor spoke to you. ls that true? No.

Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the killer had previous experience.

Что бы я ни сказал, веди себя естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I say, just act naturally.

Один эксперт сказал, что патентные органы можно также использовать для получения полезной информации об источниках происхождения биологических ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One expert said that patent offices could also provide useful information on the sources of origin of biological resources.

Как в развитых, так и в развивающихся странах правительства начали заниматься вопросами, которым ранее не уделяли внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governments of the industrialized and the developing countries were taking up questions they had never before considered.

Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife.

Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must bear in mind what I've just said to you.

«Политика в нашей стране не только скучна и небезопасна, она бессмысленна», — сказал он как-то во время интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing politics in our country is not just boring and unsafe, it's pointless, he once said in an interview.

В смысле, он даже сказал, что ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на танцы и что ты уже купила платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even said that you wanted me to ask you to prom and that you'd bought a dress.

Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces.

Он ненасытен — ему надо еще и еще», — сказал Моултон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is hungry for more,” said Moulton.

Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s.

Спусти штаны, -сказал он. - Мы их марать не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take down your pants, he said. We'll not soil them.

Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал: Ни один Рэдли не пойдет в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, 'No Radley is going to any asylum.'

Не тот человек-шлёпки, который был в офисе ранее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the human flip-flop that was in the office before?

Они срубали только давнорастущие, только массивные деревья, и с тех территорий, которые ранее были почти недосягаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were logging old growth, logging just massive trees, and out of areas that had previously been pretty inaccessible.

Ранее в эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(John) Previously on Complications...

Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.

Когда я оглядываюсь в этой комнате, то не вижу того, что использовал ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look around this room I don't see the same stuff that I used to.

Ранее, с тем мужчиной из Управления по охране ОС, вы были в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, before, with that guy from the EPA, you were on solid ground.

Приблизить вас к ним, как никогда ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring you closer to animals than ever before.

Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing.

Также из-за неприятных случаев ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also because there were those controversial incidents from last time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что я сказал ранее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что я сказал ранее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, я, сказал, ранее . Также, к фразе «то, что я сказал ранее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information