То, что придает остроту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что придает остроту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what gives the sharpness
Translate
то, что придает остроту -

имя существительное
mustardгорчица, то, что придает остроту, то, что придает пикантность
- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- придавать [глагол]

глагол: attach, impart, lend, lay, infuse, tincture, allot

- острота [имя существительное]

имя существительное: sharpness, acuteness, acuity, poignancy, yak, one-liner, mot, bon mot, beau mot, jest

словосочетание: jeu d’esprit



Алгоритм PageRank, разработанный компанией Google, придает большее значение документам, на которые ссылаются другие веб-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PageRank algorithm developed by Google gives more prominence to documents to which other Web pages have linked.

Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste.

Министерство магии придавало и придает вопросу образования юных колдунов и ведьм огромное, жизненно-важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance.

А еще это придает птичьему мясу аппетитный розовый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also makes the birds' flesh an appetizing shade of pink.

Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system.

Он придаёт растениям форму и структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the stuff that gives plants their shape and texture.

Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций придает глобальный характер информационным программам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network of United Nations information centres gives a global dimension to the information programmes of the United Nations.

Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it.

Администрация придает большое значение Транстихоокеанскому партнерству, которое является ключевым торговым соглашением для региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration has made much of the Trans-Pacific Partnership, the keystone trade agreement for the region.

Он рассеивает негативную энергию и придает ясность ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dispels negativity and instills mental clarity.

Это похоже на неправильный сигнал для СУБ... СУБ - система управления балластом... система придает буровой устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a false alarm for the BCS - it's the ballast-control system - what keeps the rig steady.

Это то, что придает ситуации этакую приятную остроту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what gives the situation such a delicious edge.

Вид его еще больше, чем эти слова, несколько сбил с меня напускную веселость, и я тотчас же поспешила сказать ему, что он слишком много значения придает простому дружескому упреку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His looks more than his reply, disconcerted my cheerfulness; and I told him, he took up a little friendly reproach in too serious a manner.

Пришло время напомнить вам, что наш колледж не придает особого значения этому времени года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time for me to remind you that your school acknowledges no specialness to this time of year.

Энджи модифицирует мой пульт дистанционного управления, придает ему дополнительные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angie's fixing my remote control, Giving it a little extra power.

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

Конечно, это не повлияет на его отличительные характеристики, но Шеф Констебль придаёт большое значение подобным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things.

Придает мягкость твоим чертам, но у тебя такой вид, словно ты в трауре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's subdued for one thing and makes you look as if you're in mourning.

Она о умной, успешной, современной женщине, ищущей любви в городе который не придает этому особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a smart, successful, modern woman looking for love in a city that does not place a whole lot of value on it.

Ну, это придает ей остроту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that oughta give it some tang.

Ты не хочешь есть то, что придаёт остроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want none of that mustard either.

Это придает историям реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 It makes the sto real.

Эти глазки разделены кутикулой и / или сеточкой, что придает глазному яблоку в целом ежевичный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eyelets are separated by cuticle and/or setae, giving the cluster eye as a whole a blackberry-like appearance.

Многие люди косвенно знакомы с PDMS, потому что это важный компонент в Silly Putty, которому PDMS придает свои характерные вязкоупругие свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people are indirectly familiar with PDMS because it is an important component in Silly Putty, to which PDMS imparts its characteristic viscoelastic properties.

Из-за этого равновесия образцы PCl5 часто содержат хлор, который придает им зеленоватую окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this equilibrium, samples of PCl5 often contain chlorine, which imparts a greenish coloration.

Ожерелье в красную и черную клетку придает ему характерный узор, а также легко отличить от других голубей по его зову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rufous and black chequered necklace gives it a distinctive pattern and is also easily distinguished from other doves by its call.

Большинство современных сортов пива варят с добавлением хмеля, который придает им горечь и другие ароматы, а также действует как природный консервант и стабилизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern beer is brewed with hops, which add bitterness and other flavours and act as a natural preservative and stabilizing agent.

Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste.

Сверхкритическая жидкость обладает физическими свойствами газа, но ее высокая плотность в некоторых случаях придает свойства растворителя, что приводит к полезным приложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supercritical fluid has the physical properties of a gas, but its high density confers solvent properties in some cases, which leads to useful applications.

Голова лишена сильного надбровного гребня, что придает ей внешний вид, очень похожий на лицо хищника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head lacks a strong superciliary ridge, giving it a facial appearance very unlike a raptor.

Именно обращение к этим частностям придает мысленным экспериментам их экспериментальный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the invocation of these particulars that give thought experiments their experiment-like appearance.

Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water.

Вегемит соленый, слегка горьковатый, солодовый и богатый глутаматами, что придает ему вкус умами, похожий на говяжий бульон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegemite is salty, slightly bitter, malty, and rich in glutamates – giving it an umami flavour similar to beef bouillon.

Иногда Редакторы WP думают, что, поскольку надежный источник упоминает определенную группу, книгу, фильм или другую тему, это придает заметность книге, фильму или другой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, WP editors think that because a reliable source mentions a certain band, book, film or other topic, this confers notability on the book, film or other topic.

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

Цикорий придает кофе с молоком шоколадный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicory adds a chocolate-like flavor to café au lait.

Эмбриофиты обладают способностью выделять кутикулу на своей внешней поверхности, воскообразный слой, который придает устойчивость к высыханию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embryophytes have the ability to secrete a cuticle on their outer surface, a waxy layer that confers resistant to desiccation.

Это придает конструкции большую тепловую массу и прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the structure more thermal mass and strength.

Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development.

Такая широкая применимость ПД придает игре ее существенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wide applicability of the PD gives the game its substantial importance.

Для ароматного сухого вина сервис между 10 и 12 °C стимулирует бодрость и придает свежесть ароматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an aromatic dry wine service between 10 and 12 °C stimulates vivacity and gives freshness to the flavours.

Рецессивный ген придает белым Львам их необычную окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recessive gene gives white lions their unusual colors.

У боргов плоская белая кожа, что придает им почти зомби-подобный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borg have flat, white skin, giving them an almost zombie-like appearance.

В дополнение к своему использованию в качестве консерванта, бура придает еде твердую, эластичную текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its use as a preservative, borax imparts a firm, rubbery texture to food.

Его предыстория деревенского фольклора придает ему дополнительный интерес, и там очень весело тыкают в Габриэля Харви и Ричарда Стэнихерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its background of rustic folklore gives it additional interest, and there is much fun poked at Gabriel Harvey and Richard Stanyhurst.

Опора на выражения придает языку большую гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reliance on expressions gives the language great flexibility.

Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities.

Распространенное заблуждение заключается в том, что дуб придает вину аромат масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a common misconception that oak imparts butter flavors to wine.

Черная саранча придает вину желтый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Locust imparts a yellow tint to the wine.

Тот факт, что мы видим настоящего фаната, документирующего ее поездку, придает видео что-то особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that we see a real fan documenting her trip gives the video something special.

Это придает прочность на растяжение в клеточных стенках, где микрофибриллы целлюлозы соединяются в полисахаридную матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This confers tensile strength in cell walls where cellulose microfibrils are meshed into a polysaccharide matrix.

Освещение Такуро Исидзаки придает даже глупым финальным сценам визуально волнующий лоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takuro Ishizaka’s lighting gives even the silly final scenes a visually exciting veneer.

Выпечка пищи с соевой мукой придает ей нежность, влажность, насыщенный цвет и тонкую текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baking food with soy flour gives it tenderness, moistness, a rich color, and a fine texture.

Он определил межличностные пути, через которые самокритика придает свою уязвимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has identified interpersonal pathways through which self-criticism confers its vulnerability.

Сефевидский шиизм придает большое значение вопросам ритуальной чистоты-Тахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safavids Shi'ism assigns importance to the issues of ritual purity – tahara.

Свекла придает этому израильскому хумусу розовато-красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beets lend this Israeli hummus a pinkish-red color.

Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что придает остроту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что придает остроту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, , что, придает, остроту . Также, к фразе «то, что придает остроту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information