Только в последнюю минуту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
существующий только на бумаге - existing only on paper
обновление только путем присоединения - append-only updating
об этом можно только мечтать - this can only dream
прибегать только - only resort
был не только - had not only
должны быть установлены только - should only be installed
быть в состоянии не только - be able not only
быть выполнены только - only be met
как только вы определить, - once you determine
как только вы отпустите - as soon as you release
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
отправлять в тюрьму - go to jail
сажать в горшок - pot
включающий в себя - comprising
бросаться в воду - rush into the water
повернуться в профиль - turn in profile
в любое время - Anytime
в сторону тыла - towards the rear
достойный освещения в печати - newsworthy
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
быть в критическом положении - be in a critical situation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
заменить последнее предложение - replace the last sentence
в последнее время все еще - more recently still
В последнее время я был - lately i have been
в последней неделе февраля - in the last week of february
в последнем абзаце - in the last paragraph
ежегодная рента, выплачиваемая двум лицам до смерти последнего из них - joint-and-survivor annuity
в своей последней - at its latest
наше последнее лето - our last summer
последнее десятилетие - this last decade
увеличилось за последнее десятилетие - increased over the past decade
индикатор числа оборотов в минуту - rpm display
в нужную минуту - at the right moment
буду через минуту - I'll be there in a minute
1 минуту до - 1 minute before
действия в минуту - actions per minute
дать вам минуту - give you a minute
Теперь подождите минуту - now wait a minute
провести минуту - hold a minute
Орбиты в минуту - orbits per minute
страниц в минуту - pages per minute
Синонимы к минуту: погоди, подожди, одну минуту, минутку, минуточку, момент, повремени, погодите, постой, постойте
Эти горы убрали только в последнюю минуту, по завершении расчистки на всем требующемся протяжении. |
These piles were removed only at the last moment, once the clearing had been completed over the whole required stretch. |
Здесь я только что удалил последнюю цитату из дела о лакроссе Университета Дьюка 2006 года. |
Here, I just removed the last of the quotations from 2006 Duke University lacrosse case. |
Если у черных есть только один глаз, белые могут захватить черную группу, играя в один глаз, удаляя последнюю свободу черных. |
If Black has only one eye, White can capture the Black group by playing in the single eye, removing Black's last liberty. |
Современные пушки были получены из Англии, однако они были развернуты только в последнюю минуту, а также плохо и практически не оказали никакого влияния на выход из тупика. |
Modern cannon were received from England, however these were deployed only at the last minute, and also poorly and had little or no effect on breaking the deadlock. |
Ты можешь рассчитывать только на себя, и хоть сейчас и темно, лучше бы ты попытался достать ту, последнюю лесу, перерезать ее и связать два запасных мотка. |
You have only yourself and you had better work back to the last line now, in the dark or not in the dark, and cut it away and hook up the two reserve coils. |
На мой взгляд, можно было бы сохранить только последнюю строчку. |
Only the last line could perhaps be kept, in my view. |
Приказ отложить казнь в последнюю минуту может отдать только губернатор Вирджинии. |
A last-minute stay of execution could only come from the governor of Virginia. |
Это привело к значительно более короткой очереди, которая первоначально составляла только последнюю часть. |
This resulted in a considerably shorter queue which had originally made up just the last portion. |
Тоби Магуайр, заменивший его в последнюю минуту, был доступен на съемочной площадке только в течение двух часов, чтобы снять свои сцены в переулке Сатаны. |
Serving as a last-minute replacement, Tobey Maguire was only available to be on set for two hours to film his scenes in Satan's Alley. |
Стоит ли полагаться только на самую последнюю версию, когда она может подвергнуться вандализму или что она не была проверена? |
Is it necessary to only rely on the very latest version when it could be subjected to vandalism or that it has not been verified? |
Недавно он продал последнюю из закладных, в которые было вложено его маленькое состояние, и сейчас у него осталось только шестьсот фунтов. |
He had recently sold the last mortgage in which his small fortune had been invested and now had only six hundred pounds left. |
И только, может быть, на последнюю анафему ещё мог вспыхнуть напряжённый сухой огонёк. |
Yet perhaps they could still flare up with a tense, dry flame - her last curse upon the world. |
Только округ Колумбия принял постепенный план Линкольна, и Линкольн издал свою последнюю декларацию об освобождении 1 января 1863 года. |
Only the District of Columbia accepted Lincoln's gradual plan, and Lincoln issued his final Emancipation Proclamation on January 1, 1863. |
Сезоны 1 и 3 показали только две пары в последнюю неделю вместо трех. |
Seasons 1 and 3 featured only two couples in the final week instead of three. |
Смогли выяснить только последнюю дюжину номеров, которые она набирала. |
Only managed to pull the last dozen numbers she dialed. |
А сегодня нам остается только оказать последнюю услугу несчастному сэру Генри. |
To-night we can only perform the last offices to our poor friend. |
Идея вращающегося ресторана была отвергнута только в последнюю минуту после того, как была построена оболочка Ротонды. |
When the client is convinced, he or she gives the con artist more money to double. |
Осталось отучиться последнюю четверть, а такое в жизни бывает только раз. |
The last semester in high school only comes around once. |
Только в последнюю минуту атака иранских вертолетов AH-1 Cobra остановила иракцев от разгрома иранцев. |
Only a last-minute attack by Iranian AH-1 Cobra helicopters stopped the Iraqis from routing the Iranians. |
Сейчас только он свидетельствовал, что лишь в последнюю минуту узнал о том, как обернулись события. |
He has personally testified here that it was only at the last moment before it actually happened that he either thought or knew of such an occurrence. |
В модели частичной персистентности программист может запросить любую предыдущую версию структуры данных, но может обновить только последнюю версию. |
In the partial persistence model, a programmer may query any previous version of a data structure, but may only update the latest version. |
Он ждал так долго, как только мог, а затем предпринял последнюю, но безуспешную попытку. |
He waited as long as he could, then made one final, unsuccessful attempt. |
Для восстановления всей системы требуется начать с последней полной резервной копии, а затем применить только последнюю дифференциальную резервную копию. |
Restoring an entire system requires starting from the most recent full backup and then applying just the last differential backup. |
Есть непреложное правило... никогда не размещать объявление в верхней части первой полосы, если только что-то не меняется в последнюю минуту, и не возникает пустое пространство. |
You never place an ad above the fold on the front page, unless something changed last minute, creating a space to fill. |
Список должен быть восстановлен только тогда, когда статья редактируется таким образом, чтобы добавить первую или удалить последнюю ссылку на изображение. |
The list only needs to be regenerated when an article is edited in a way that adds the first, or removes the last, link to the image. |
Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес. |
This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest. |
Мы сделали только самую последнюю часть сборки в его гараже. |
We only did the very last part of assembly in his garage. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
Как только торговля для третьего раунда выровняется, крупье сдает пятую и последнюю открытую карту на центр стола. |
Once the betting for the third round is equalized, the dealer deals a fifth and final card face up in the center of the table. |
Мы поссорились около года назад и только в последнюю пару месяцев наши отношения стали налаживаться. |
We had a falling out about a year ago. It had only been in the last couple of months we started patching things up. |
Как только Питер просмотрит последнюю форму, но перед тем, как он её подпишет... |
Once Peter's scanned the last form, but before he signs it... |
Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби |
I guess last minute things only work with Rugby |
Он умел спокойно выжидать, когда бык бросится, и только в последнюю секунду делал прыжок в сторону. |
He was able to wait still when the bull charged and only jumped aside at the last moment. |
В мою последнюю ночь на Земле мне только и оставалось, что оголиться перед твоим дядей? |
My last night on earth, I'd get undressed in front of your uncle? |
Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом. |
The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. |
Только бы в последнюю минуту не явилась новая партия раненых и нам не пришлось выкатываться отсюда! |
If only no new ones come at the last minute so that we will have to get out. |
Хашино был полностью вовлечен в разработку только после того, как Кэтрин закончила, позже назвав последнюю игру тестом для следующей игры Persona' |
Hashino was only fully involved in development after Catherine was finished, later calling the latter game a test for the next Persona game' |
Скажи мне бортовой номер самолета, только что севшего в Беларуси, и через пару часов я тебе скажу, кто был на борту, где они сейчас и перечислю все, что они ели за последнюю неделю. |
You give me the tail number off a prop plane, that just landed in Belarus, in a couple hours, I'll tell you who was on board, where they are now and everything that they've eaten in the past week. |
На Гран-При Канады 2011 года он провел 28 кругов, в то время как победитель гонки Дженсон Баттон вел только половину круга, последнюю половину последнего круга. |
At the 2011 Canadian Grand Prix he led 28 laps, while race winner Jenson Button led only half a lap, the last half of the last lap. |
Позже он впал в один из худших спадов в своей карьере, вырвавшись из него только в последнюю неделю сезона. |
Later, he fell into one of the worst slumps of his career, only snapping out of it during the last week of the season. |
Неофициальные консультации следует проводить только в последнюю неделю или в последние полторы недели сессии. |
The informal consultations should be arranged only during the last week or week and a half of the session. |
Я только что получил последнюю свалку и пробежался по ней. Есть около 500 аэропортов без инфобокса и еще 500 без шаблона кодов аэропортов. |
I just got the latest dump and ran through it. There are about 500 airports without an infobox and another 500 without the airport codes template. |
Дэниел Хамфри только что выпустил последнюю главу его книги главу о нашей любимой Серене. |
Daniel Humphrey has just released the latest installment of his serial... a chapter on our very own Serena. |
Меня раз чуть не сняли для короткометражки, только я в последнюю минуту передумал. |
I almost was once in a movie short, but I changed my mind at the last minute. |
Как только это было сделано, Коидзуми провел свою последнюю перестановку в кабинете министров 31 октября в конце сессии Сейма. |
Once this was accomplished, Koizumi conducted his final cabinet reshuffle on October 31 at the end of the Diet session. |
Короче говоря, я только и надеялась, что вы окажете мне эту последнюю услугу. |
And so I counted upon you to do me this last piece of service this evening, she said. |
Несчастный потерял последнюю надежду и продолжал защищаться, движимый только отчаянием. |
Once more it commenced, and was soon raging fiercely as before-the wretched man believing himself doomed, and only continuing the strife through sheer desperation. |
Только вот в последнюю нашу стоянку очень уж она сдружилась с прапорщиком Норсертоном, что правда то правда. |
But yet, to be sure, Ensign Northerton and she were very well acquainted together at our last quarters; that is the very right and truth of the matter. |
Поскольку вы только что прочитали последнюю версию, можете ли вы быть более конкретны в том, что вы имеете в виду в здравом уме и где предыдущая версия была безумной, по вашему мнению? |
Since you just rv the last version can you be more specific on what you mean sane and where the previous version was insane to your opinion? |
Только в последнюю минуту атака иранских вертолетов AH-1 Cobra остановила иракцев от разгрома иранцев. |
Only a last-minute attack by Iranian AH-1 Cobra helicopters stopped the Iraqis from routing the Iranians. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики. |
I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive. |
Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью. |
So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role. |
Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита. |
He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Я перенастроил последнюю пару силовых соединений. |
I've realigned the last pair of power couplings. |
Я оценивал имущество мистера Спринга, и исполняю его последнюю волю, согласно завещанию. |
I've been going through Mr. Spring's effects and executing his final wishes according to his last will and testament. |
Это случилось в последнюю минуту, Пайпер. |
It came down at the very last minute, Piper. |
Как вы, ребята, получили свою последнюю информацию до сих пор? |
How did you guys get your recent information so far? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только в последнюю минуту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только в последнюю минуту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, в, последнюю, минуту . Также, к фразе «только в последнюю минуту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.