Торговка рыбой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
базарная торговка - marketplace vendor
Синонимы к торговка: лавочница, скупщица, перекупщица, коммерсантка, негоциантка, бизнесменка, бизнесменша, бизнесвумен, маркитантка, коробейница
странная рыба - queer fish
голодающая рыба - starved fish
горбылевая рыба - black drum
слабокопченая рыба - mildly smoked fish
забракованная рыба - condemned fish
пресно-сушеная рыба - dried unsalted fish
аю (рыба) - ayu (fish)
гниющая рыба - rotting fish
длиннорылая рыба-бабочка - copperband butterflyfish
отварная рыба - boiled fish
Синонимы к рыба: красная, капитан, золотая рыбка, образец, кой, морской конек, черная вдова, морской волк, хирург
Значение рыба: Живущее в воде и дышащее жабрами позвоночное животное с конечностями в виде плавников, с холодной кровью и с кожей, покрытой чешуёю.
Есть еще одна работа похожая, на то дело с рыбой, но крупнее. |
You could make a killing like the one with the fish, .. but bigger. |
Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд. |
Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond. |
В Северной Америке, начиная с конца 19 века, рыбные ловушки использовались для снабжения рыбой для коммерческого консервирования и посола. |
In North America, beginning in the late 19th century fish traps were used to supply fish for commercial canning and salting. |
Her hot breath against my chest reeked of river fish. |
|
Все это время мы питались рыбой, которую добывали копьями, и пили пресную воду из болота. |
We had lived by spear fishing, and drinking the fresh water of the marsh. |
Ты был неаккуратен с рыбой фугу? |
Weren't you careful with the blowfish? |
To catch a fish, you must become the fish. |
|
Fish with other fish in front of cookies. |
|
Воздействие метиловой ртути происходит при употреблении в пищу пресноводной или морской рыбы и животных, питающихся рыбой. |
Exposure to methylmercury occurs from eating fresh or marine water fish and animals that feed on fish. |
Благодаря разделяющим их очень темным линзам она обретает сходство с экзотической рыбой, плывущей в темной от мути воде. |
With the heavily tinted lenses between them, she looks like some sort of exotic fish swimming in muddy water. |
После того, как те пятеро отравились у тебя рыбой, или, по крайней мере, так говорят... |
After those five people get ptomaine poisoning from the fish they had at your newjoint, or say they did. |
Дюшаман уже несколько месяцев в лечебнице для душевнобольшых, во всем виноват этот выбившийся в люди сын торговки рыбой, который был настолько неосмотрителен, что... |
Duchemin's been in the asylum for months and I'm caught... by that jumped-up son of an Edinburgh fishwife who didn't know his business better than to... |
Было бы тебе удобно, если бы ты была морской рыбой в пресноводном аквариуме? |
Wouldn't you be if you were a saltwater fish in a freshwater aquarium? |
Наши реки благословлены рыбой и птицей. |
Our rivers are blessed with fish and fowl. |
Because I'm neither fish nor fowl. |
|
I'm scared of stinking of fish around the clock. |
|
Да, я стану амазонской плотоядной рыбой. |
Yes, I'll be an amazonian carnivorous fish. |
Человек, готовящийся к сану епископа, не может жениться на дочери торговца рыбой. |
A man marked for a bishopric cannot marry the daughter of a fishmonger. |
Обильно позавтракав в Саутгемптоне рыбой, рисом и крутыми яйцами, он к Винчестеру так отдохнул, что стал подумывать о стакане доброго хереса. |
Having partaken of a copious breakfast, with fish, and rice, and hard eggs, at Southampton, he had so far rallied at Winchester as to think a glass of sherry necessary. |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Я пыталась приманить ее рыбой, но она, бедняжка, совсем перепугалась. |
I tried to tempt her with a saucer of fish but she was frightened, poor little thing. |
Это глупое место, с футболками и свежей рыбой. |
It's a silly place, with the shirts and the... and the raw fish. |
And there was a smell in the air of fish. There was food. |
|
Видишь вон то ведро с рыбой? |
Well, you see that bucket of fish right there? |
From nowhere, only cost me a basket of fish. |
|
Там стоял большой серебряный электрический самовар и кофейник, блюда с яичницей, ветчиной и рыбой на электрической плите. |
There was tea, in a great silver urn, and coffee too, and on the heater, piping hot, dishes of scrambled eggs, of bacon, and another of fish. |
I've been trading fish for years, I'm a pro! |
|
Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед. |
So in walks this husky, balding11-year-old With a whole fried fish for lunch. |
А-а! Старая торговка человечьим мясом, ты этого не смекнула, а то сторговалась бы со мной. |
Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and blood, or I should have had the preference. |
Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть 100 кошек, правда? |
Leave it to a guy with a hundred cats to write a good fish story, right? |
Чудеса совершающий, насытивший людей рыбой и хлебами число их плотью своей умножающий. |
He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body. |
Не все должны питаться одной рыбой в тесте и мясными пирогами. |
We don't all have to live off battered fish and meat pies. |
I've been standing in the water with the fish on my hook for 30 minutes. |
|
Пришли попробовать наш фирменный картофель с рыбой? |
Have you come for our fish and chip special? |
The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for. |
|
The furmity woman half shook her head again. |
|
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а? |
And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh? |
Твои губы пахли рыбой. |
Your mouth tasted of fish. |
В 1993 году Бюро переписи населения США установило, что 10,6% американских домохозяйств владели декоративной пресноводной или морской рыбой, в среднем 8,8 рыбы на домохозяйство. |
In 1993 the United States Census Bureau found that 10.6% of U.S. households owned ornamental freshwater or saltwater fish, with an average of 8.8 fish per household. |
Мегабаты едят фрукты, нектар или пыльцу, в то время как большинство микробатов едят насекомых; другие питаются фруктами, нектаром, пыльцой, рыбой, лягушками, мелкими млекопитающими или кровью. |
Megabats eat fruit, nectar, or pollen, while most microbats eat insects; others feed on fruit, nectar, pollen, fish, frogs, small mammals, or blood. |
Этот вид питается в основном кальмарами и в меньшей степени рыбой и ракообразными. |
The species feeds mostly on squid and to a lesser degree on fish and crustaceans. |
Они питаются планктонными ракообразными и мелкой рыбой, собранной с поверхности, как правило, во время парения. |
They feed on planktonic crustaceans and small fish picked from the surface, typically while hovering. |
Он предположительно питается мелкой рыбой, крилем и кальмарами, как и другие виды хохлатых пингвинов. |
It presumably feeds on small fish, krill and squid like other crested penguin species. |
Когда Джерри видит Тома, он прыгает и бежит за пределы консервной фабрики, а Том преследует его, заставляя банки с рыбой разливаться повсюду. |
When Jerry sees Tom, he jumps and runs outside of the can factory, with Tom chasing him, making the fish cans spill everywhere. |
Там он чаще всего используется с жареными, жареными или жареными овощами, мясом и рыбой. |
There, it is most frequently used with roasted, fried, or grilled vegetables, meat, and fish. |
Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой. |
Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish. |
Кроме того, собак кормили норвежской сушеной рыбой, которая им не понравилась и вскоре они начали портиться. |
Additionally, the dogs were fed Norwegian dried fish, which did not agree with them and soon they began to deteriorate. |
Они питаются планктонными ракообразными и мелкой рыбой, собранной с поверхности, как правило, во время парения. |
They feed on planktonic crustaceans and small fish picked from the surface, typically while hovering. |
Реакция ядовито обработанной форели варьировалась в зависимости от того, насколько хорошо она была знакома с рыбой, с которой они были помещены. |
The responses of the noxiously treated trout varied depending on the familiarity of the fish they were placed with. |
Многие местные водоемы заполнены съедобной рыбой из инкубатория в Майлс-Сити. |
Many local reservoirs are stocked with edible fish from the hatchery in Miles City. |
Средних домашних лягушек можно кормить более крупными сверчками, мучными червями, масляными червями, шелкопрядами, кузнечиками и даже мелкой рыбой. |
Medium-sized pet frogs can be fed larger crickets, mealworms, butterworms, silkworms, grasshoppers, and even small fish. |
Фитопланктон образует основу пищевой цепи и поедается рыбой и ракообразными. |
The phytoplankton form the base of the food chain and are eaten by fish and crustaceans. |
Однако к чаю Хэммонд снабдил всех рабочих рыбой и жареной картошкой. |
However, for tea, Hammond provided fish and chips for all the workmen. |
Этот вид также считается хорошей охотничьей рыбой, берущейся на приманку, наживку и копье по всему своему ареалу. |
The species is also considered a good gamefish, taken by lure, bait and spear throughout its range. |
Дикорастущие растения, обитающие в богатых аллювиальных почвах двух рек, могут быть дополнены рыбой, моллюсками и водоплавающими птицами. |
Wild plants living in the rich alluvial soil of the two rivers could be supplemented with fish, shellfish, and waterfowl. |
Это блюдо обычно подается с чашкой кофе и бистеком, рыбой или тертым сыром. |
This dish is typically served with a cup of coffee and bistek, fish, or grated cheese. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Было замечено, что молодые гариалы дергают головами назад, чтобы маневрировать рыбой в своих пищеводах, просовывая их головой вперед. |
Juvenile gharials were observed to jerk their heads back to manoeuvre fish into their gullets, sliding them in head first. |
Рис с местными сезонными овощами и рыбой составляют основной рацион питания. |
Rice with local seasonal vegetables and fish form the main diet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торговка рыбой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торговка рыбой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торговка, рыбой . Также, к фразе «торговка рыбой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.