Убирать пепел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убирать пепел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweep ash
Translate
убирать пепел -

- убирать [глагол]

глагол: remove, take away, tidy, clean up, tidy up, put away, clear, clear up, clear out, take in

- пепел [имя существительное]

имя существительное: ash, cinder



Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

Негромко вздохнул, сел, достал свою трубку, пепел небрежно вытряхнул прямо на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sighing softly, he sat down in it and pulled out his pipe, carelessly tapping out the spent dottle of tobacco in its bowl onto the floor.

Пепел розы, сказал он в тот вечер, когда мы поехали к Водоему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashes of roses, he said that night riding to the borehead.

Потом все останки сожгли, пепел сгребли и заложили в тушу бычка, которую выбросили в Рейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains were then cremated, the ashes shoveled into the carcass of a steer, and the whole lot cast into the Rhine.

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Подумать только, мой брат... Разве не видишь, что тебе вечно приходится убирать за собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that my brother-Dont you see that you are always having to clean up after yourself?

Алюминий, пепел, как будто чувствую психосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum, ash, like you can smell the psychosphere.

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

С каких это пор бухгалтеров стало сложно убирать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when are accountants difficult to ventilate?

Он был здесь, помогал мне убирать с моего пути назойливого амфибию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was here, helping me lift amphibian-arms out of my way.

Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing.

Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash, there were fragments of bone.

Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху: в надежде на воскресение к жизни вечной во Христе Иисусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust, in sure and certain hope of the Resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ, who shall change our vile body, that it may be like

Две-три таких колонны и вовсе превратились в пепел, обогревая ручищи кайзеровцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or three of these columns had disappeared in these bivouac fires, and had warmed the large hands of the Imperial troops.

Хотя пепел и пятна чернил, которые я нашел, говорят мне, что похититель Эмили был в том ночном клубе перед тем, как схватить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the ash and ink stain I found does suggest to me that Emily's abductor was in that nightclub before he took her.

Рыжим теперь вовсе незачем одеваться только в белое, серое, черное, изумрудно-зеленое или в этот ужасный цвет, на котором ты помешана, - как бишь его, пепел розы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redheads don't have to be seen in white, grey, black, emerald green or that horrible color you're so addicted to-what is it, ashes of roses?

Даже убирать не будем, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not even clean up, right?

Приходит раз в неделю убирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cleaning lady comes in once a week.

Отвозить тебя домой из баров, убирать твои испражнения, возвращать сомалийских детей, которых ты усыновил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving you home from bars, cleaning up your messes, returning Somalian babies you've adopted.

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

Взрывная волна подбросила Хендрикса и швырнула лицом в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concussion whirled Hendricks around, throwing him on his face.

Слушай, мне надо точно знать, придешь ты к нам в сочельник убирать елку или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look. I have to know. Are you or aren't you coming over to help me trim the tree Christmas Eve?

И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look what good it did you, that strength you gained, 'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash.

Срубленную елку дед тащил в господский дом, а там принимались убирать ее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had cut down the Christmas tree, grandfather used to drag it to the big house, and there set to work to decorate it. . . .

Пепел внутри не распадается как это обычно бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ash within didn't simply fall away.

Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna put him on ice if that was okay with you?

Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away.

Попросили меня убирать в квартире каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to clean the house every seven days.

Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will cook, clean, come to know his secrets like no other.

Скоро от этой жертвы останется только пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will soon be no more than a sacrifice consumed.

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

Я просто пришла чтобы забрать мои последние вещи. которые не превратились в пепел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash.

В Париже обязательно надо убирать волосы, мужчины считают это неотразимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, a hairless mount is de rigueur. and the men find it absolutely irresistible.

А я хочу знать, кто все это будет убирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna clean this stuff up?

Просьба убирать за собой использованные материалы... и складывать их в мусорные контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remove all medical waste materials and dispose of materials in waste containers.

Я сыта по горло тем, что ты постоянно устраиваешь бардак в доме, а мне приходится за тобой убирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick as hell of you constantly making a mess Of this house and having to clean up after you.

Вы можете для начала начать убирать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can start by cleaning up down here.

Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth to earth, ashes to ashes...

Потом он вдруг умолк и стал задумчиво сдувать пепел с сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar.

Иные англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со света еще при рождении, чтобы не мучились, - подумал про себя Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In verity, there are some Englishmen who are altogether so unpleasing and ridiculous that they should have been put out of their misery at birth.

Сунуть меня в мешок для сжигания бумаг, а пепел развеять над Потомаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put me in a burn bag and spread me over the potomac.

В огне кости превращаются в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fire the bones turn to ash.

Даже верхний слой земли обратился в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the surface had been burned off the ground.

Смешать мой и твой пепел вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blend our ashes together.

В смысле, она же пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's dust.

Куин открыл дверцу печки и начал шуровать кочергой, сминая сгоревшую бумагу в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the stove door and poked the black sheets until they were reduced to powder.

Пепел будет в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II have your ashes on Saturday.

Пепел забивает наши катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ash is killing our coils.

Я всегда считал, что нужно идти своим путём, самому о себе заботиться и убирать за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always felt you make your own way, you take care of your own, you pick up after yourself.

Тело сжечь и развеять пепел по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body's to be burnt and his ashes scattered in secret.

Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple.

Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones.

В Арекипе небо потемнело и в то же время осветилось молниями, а пепел падал так густо, что рушились дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Arequipa, the sky became dark and at the same time was illuminated by lightning, and ash fell so thick that houses collapsed.

Вулкан изрыгал темный пепел и в конце концов бомбардировал город Кагсава тефрой, которая похоронила его. Деревья горели, а реки, несомненно, были повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano belched dark ash and eventually bombarded the town of Cagsawa with tephra that buried it. Trees burned, and rivers were certainly damaged.

Другие были вынуждены присоединиться к расстрельным отрядам и убирать трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were forced to join firing squads and remove dead bodies.

Пепел или пепел - это твердые остатки пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash or ashes are the solid remains of fires.

Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor.

Венский архитектор Адольф Лоос также начал убирать все украшения со своих зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Viennese architect Adolf Loos also began removing any ornament from his buildings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убирать пепел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убирать пепел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убирать, пепел . Также, к фразе «убирать пепел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information