Угол поворота сечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрезать угол - cut off a corner
многогранный угол - polyhedral angle
косой угол - oblique angle
челюстной угол - angle of mandible
расположение цилиндров, обеспечивающее необходимый угол охвата - cylinder stagger
входной угол матрицы - included die angle
глухой угол - boondocks
величина и угол напряжения на шинах - voltage magnitude and angle per bus bar
пазушный угол - axil
положительный угол - plus angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
имя существительное: turn, turning, rotation, twist, crook, swing, turnabout, swerve, veering, switch
делать поворот оверштаг - twist
внезапный поворот - sudden turn
поворот на - pivot on
махом назад поворот на 360 град в висе - pirouette to swing
поворот в упоре ноги врозь вне - straddle turn on the beam
двойной поворот ключа - Web of Passion
неожиданный поворот событий - unexpected turn of events
благоприятный поворот - turnaround
поворот к лучшему - turn for the better
выполнять поворот самолёта - turn the aircraft
Синонимы к поворот: поворачивание, вираж, кривизна, оверштаг, вольтфас, караколь, сгиб, загиб, заворот, перелом
Значение поворот: Место, где поворачивают.
горизонтальное сечение - horizontal section
замкнутое сечение - closed section
конфокальные сечение - confocal conics
концевое сечение - tip section
сечение оконного переплета - casement section
живое сечение сита - open space of screen
сечение среза - cross section of cut
сечение провода - cross section of wire
сечение резьбы - threaded area
среднее сечение - midship
Синонимы к сечение: раздел, секция, сечение, часть, деталь, отрезок, порез, разрез, снижение, рана
Значение сечение: Место, по к-рому что-н. рассечено, разрез.
Stay behind him till the third turn. |
|
Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки. |
There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland. |
Сопротивление проникновению можно оценить как плотность сечения материала мишени вдоль оси движения пули перед пулей. |
Resistance to penetration can be evaluated as the sectional density of the target material along the axis of bullet movement in front of the bullet. |
Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь. |
You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you. |
У поворота Глассмен сбавил скорость, остановил машину и выключил мотор. |
Glassman eased the car in close to the curb, stopped it and shut off the motor. |
Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление. |
Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come. |
Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота. |
Atin emptied a clip into two droids that came around the corner. |
Наконец после крутого поворота завизжали тормоза, и грузовик резко остановился. |
A sharp turn, a few minutes of highspeed driving, and the truck squealed to a halt. |
Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота. |
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. |
Верхние части пластин закреплены к оси с возможностью поворота и возврата в исходное положение. |
The upper portions of the plates are affixed to the spindle with the ability to rotate and to return to an initial position. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
В чем причина этого загадочного поворота событий? |
What caused this puzzling turn of events? |
Бренда Маккенти родила дочь с помощью кесарева сечения, которое могло бы спасти всех её мертворожденных детей. |
Brenda McEntee delivered a daughter by the Caesarean section that could have saved each of her stillborn children. |
Святой Раймунд Ноннат, благополучно выживший после кесарева сечения. |
Dear St Raymond Nonnatus, happy survivor of Caesarean section. |
В прошлом году, вроде бы, ты помог этой Джо Ортон, известной молодой актрисе со шрамом после кесарева сечения. |
When was it, you said, last year in that Joe Orton, a certain well-known young actress with a Caesarean scar? |
Но вот, в сумерках, они все же добрались до последнего поворота, за которым их долгое путешествие должно было прийти к концу. |
But, as twilight came, they at last entered the final lap of the long journey. |
Ладно, все еще есть стандартная функция дросселя, поворота и элеватора. |
All right, so you still have your standard throttle, yaw and elevator function. |
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. |
You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius. |
Тебе... тебе просто надо различать... лево и право после поворота. |
For you, you just need to differentiate left and right... after you spin around. |
Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил. |
So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand. |
Пока Уилл сокрушается, сможет ли Пол убедить тренеров, что он достоин поворота кресла? |
With Will feeling regretful, can Paul convince the coaches that he is worth spinning for? |
Не думая ни о чем, во всяком случае, ни о чем в особенности, он дошел до поворота. |
He walked toward the comer, thinking little at all about nothing in particular. |
Вышли из четвёртого поворота, Бью Веллес и Г.С. Спенсер, Фил Харрис. |
Off the number four corner, it's beau welles with g.C. Spencer, Phil Harris. |
Вдруг, еще до поворота, мелькнула рука Абры, и коробка полетела назад, на дорогу. |
Before the first turn Abra's hand came up and the box went sailing backward into the road. |
Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад. |
Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back. |
Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий. |
Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events. |
Мы повернули пять раз, и во время шестого поворота тот же автомобиль следует за нами? |
We made about, what, five turns and the sixth turn the same car's following us? |
Осторожно, так, чтобы она не заметила поворота, Кестер развернулся в следующей деревне на рыночной площади, описал большую дугу и медленно повел машину обратно. |
Cautiously, so she should not notice the turn, K?ster swung the car in a long sweep on the market place of the next village and drove slowly back. |
Как мы из-за поворота, пассажиры Северная сторона поезда ... |
As we round the bend, the passengers on the North side of the train... |
Lorenzo's carrying a lot of speed out of Turn 9. |
|
Поэтому после поворота, помни, что тебе нужно двигаться направо. |
So after you've turned, remember it's always to your right side. |
Выход из поворота выглядит наиболее впечатляюще. |
Coming out of the corners is where it looks most impressive. |
На Дюпонт закрыты 2 поворота металическими барикадами и полицейскими машинами. |
Dupont had two turns closed off with metal barricades and cop cars. |
Из-за дальнего поворота все еще слышалась стрельба, но теперь ему было все равно. |
They were still firing around the bend below but he cared nothing about that now. |
Примостись как-нибудь на подножке вон до того поворота, - сказал он. |
Scrunch down on the running board till we get around the bend, he said. |
А что касается неожиданного поворота событий в Гульмире, остаётся загадкой, что или кто именно вмешался в конфликт, но уверяю вас, что Соединенные Штаты к этому непричастны. |
As for the unexpected turn of events on the ground in GuImira, it is still unclear who or what intervened, but I can assure you that the United States government was not involved. |
На обратном пути дорога была гладкая и скользкая, и лед был оранжевый от лошадиной мочи до самого поворота, где тропа, по которой волокли бревна, уходила в сторону. |
Going up the road toward home the road was smooth and slippery for a while and the ice orange from the horses until the wood-hauling track turned off. |
Когда я достигла слепого поворота выехала белая машина и почти сбила меня. |
When I reached the blind turn, a white car came around and... almost hit me. |
Роберт Джордан не сводил глаз с поворота, но ничего не было видно. |
Robert Jordan was still watching the bend and nothing had come in sight. |
Он увидел, как два человека в пончо и стальных шлемах, с винтовками за спиной вышли из-за поворота дороги и направились к мосту. |
He saw the two men in blanket capes and steel helmets come around the corner of the road walking toward the bridge, their rifles slung over their shoulders. |
унылым перечнем невыполненных обещаний началом исторического поворота, который возродит доверие к парламентской системе. |
'the litany of broken promises could be the beginning...' '..of an historic movement to renew confidence in the parliamentary system.' |
У поворота на Мэдисон Авеню притормозил на красный. а у меня на капоте уже лежит какой-то черный старик. |
As I was turning up Madison Avenue, the light changed. I started forward and all of a sudden this old black man ran out. |
С поворота дороги перед ними открылся вход в гавань, солнечную и синюю в мягком вечернем свете. |
At a turn of the road the whole entrance to the harbour lay before them, sunny and blue in the soft evening light. |
Нет левого поворота. |
No right turn. |
Вид сбоку поперечного сечения вытравленной фольги анода низшего напряжения 10 В. |
Cross-section side view of etched 10 V low voltage anode foil. |
Бочкообразный переключатель часто используется для сдвига и поворота n-бит в современных микропроцессорах, как правило, в пределах одного такта. |
A barrel shifter is often used to shift and rotate n-bits in modern microprocessors, typically within a single clock cycle. |
Различные поперечные сечения материала, подвергшегося напряжению, могут привести к различиям в размере зерен на порядок. |
Different cross-sections of material which has been stressed can cause order of magnitude differences in grain size. |
На скорости опрокидывания для поддержания установившегося поворота не требуется никакого входного крутящего момента рулевого управления. |
At the capsize speed no input steering torque is necessary to maintain the steady-state turn. |
Оперение осуществлялось на паре ромбовидных стрел поперечного сечения, установленных на лонжероне заднего крыла по краю центроплана. |
The empennage was carried on a pair of diamond cross section booms mounted on the rear wing spar at the edge of the centre section. |
Азимут нормального сечения проще вычислить; Бомфорд говорит, что формула Каннингема точна для любого расстояния. |
Normal-section azimuth is simpler to calculate; Bomford says Cunningham's formula is exact for any distance. |
Более поздние методы включают использование передовых методов поперечного сечения изображения, таких как магнитно-резонансная томография. |
More recent techniques involve the use of advanced, cross-sectional imaging modalities such as magnetic resonance imaging. |
Если нота повернута, то изображение будет двигаться вверх и вниз, в противоположной плоскости от поворота. |
If the note is rotated, the image appears to move up and down, in the opposite plane to the rotation. |
Поперечные сечения японских методов ламинирования меча. |
Cross sections of Japanese sword lamination methods. |
Объединение этих двух уравнений дает, для однородного пучка постоянного поперечного сечения,. |
Combining the two equations gives, for a homogeneous beam of constant cross-section,. |
F-104 имел хорошее ускорение, скороподъемность и потенциальную максимальную скорость, но его устойчивые характеристики поворота были плохими. |
European scholars—during the 14th century—studied Indian casting and metallurgy technology. |
Различные поперечные сечения могут иметь различную скорость охлаждения, что может вызвать чрезмерные напряжения в материале и привести к поломке. |
Different cross sections may have different cooling rates which can cause excessive stresses in the material and result in breakage. |
Они утверждали, что было бы безответственно подвергать опасности эту работу ввиду ожидаемого поворота влево в Лейбористской партии. |
They argued that it was irresponsible to endanger this work in view of an anticipated swing to the left in the Labour Party. |
В ручных часах энергия накапливается в главной пружине путем поворота ручки, заводной головки на боковой стороне часов. |
In a manual watch energy is stored in the mainspring by turning a knob, the crown on the side of the watch. |
Когда вы добавляете палец, объемный расход падает, но площадь поперечного сечения потока падает еще больше. |
When you add your finger, the volume flow rate drops but the cross sectional area of flow drops more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол поворота сечения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол поворота сечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, поворота, сечения . Также, к фразе «угол поворота сечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.