Угрожать общественной безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: threaten, menace, overhang, hang over, denounce, impend, ramp, ramp about, comminate
словосочетание: stare in the face
угрожать догадкой - hazard a guess
продолжают угрожать - continue to threaten
предназначен угрожать - intended to threaten
я вам угрожать - i threaten you
может угрожать - is likely to threaten
угрожать кому-то - threaten someone
угрожать кому-л. револьвером - to threaten smb. with a revolver
угрожать (кому-л.) ножом - to draw a knife
угрожать миру - endanger to peace
угрожать общественной безопасности - endanger public security
Синонимы к угрожать: угрожать, грозить, замахиваться, пригрозить, припугивать, предвещать, денонсировать, осуждать, обвинять, разоблачать
Значение угрожать: То же, что грозить (во 2, 3, 4 знач.).
член научного общества - member of a scientific society
прогрессивные элементы общества - progressive elements in society
дебаты гражданского общества - civil society debate
деградация общества - degradation of society
достижения общества - achieving society
в информационном обществе - in the information society
вершина общества - top of society
информация поставщик услуг общества - information society service provider
местные группы гражданского общества - local civil society groups
пайщик строительного общества - shareholder of a building society
Синонимы к общественной: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, государственных, публичных
безопасная якорная стоянка - safe anchorage
снабжение безопасной - supply of safe
безопасная и питательная пища - safe and nutritious food
безопасная потеря веса - safe weight loss
безопасно игнорировать - safely ignore
безопасное и эффективное использование - safe and effective use
безопасное обслуживание - safe maintenance
довольно безопасная ставка - pretty safe bet
создание более безопасного мира - creating a safer world
Максимальная безопасная скорость - maximum safe speed
Синонимы к безопасности: ненадежный, неуверенно, небезопасных, ненадежными, неуверенным, опасных, нестабильной, незащищенных, испытывают нехватку, негарантированными
По состоянию на 2019 год ATAK имеет около 175 000 военных и гражданских пользователей во многих органах общественной безопасности. |
As of 2019, ATAK has an estimated 175,000 military and civilian users across numerous public safety agencies. |
«Каждый мигрант представляет угрозу общественной безопасности и несет в себе риск террора». |
“Every single migrant poses a public security and terror risk.” |
Местные комитеты общественной безопасности созданы в 13 из 17 общин, где изначально планировалось создать такие комитеты. |
The Local Public Safety Committees have been established in 13 of the 17 communities originally planned. |
Руководство GGBHTD намерено сотрудничать со своими партнерами в целях обеспечения общественной безопасности и общедоступности, однако не исключает возникновения 1 мая некоторых неудобств для участников транспортного движения. |
The GGBHTD will work with our partner agencies to insure public safety and public convenience, but there may be some inconvenience to our customers on May 1st. |
Вышеупомянутая деятельность ксёндза Ежи Попелушко способствует усилению социального недовольства и вдохновляет разного рода экстремистов, угрожающих общественному порядку и безопасности. |
The aforementioned actions of Father J. PopieIuszko will result in the aggravation of social anxiety and encourage extremists to continue disturbing public order and safety. |
После ареста меня доставили в Дивизион Общественной Безопасности Столичной Полиции. |
After I was arrested I was taken to the Capital Police Public Security Division. |
Федеральные нормативные акты, изданные в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, устанавливают максимальные нормы содержания загрязняющих веществ в некоторых органических соединениях в общественных системах водоснабжения. |
The federal regulations issued under the Safe Drinking Water Act set maximum contaminant level standards for several organic compounds in public water systems. |
Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере?, спрашивает она. |
How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere? she asked. |
Я хочу чтобы вы нашли и вернули вышеупомянутые грузовики, чтобы общественность знала, что сдавать кровь безопасно. |
I want to locate and secure said bloodmobiles, so the public knows it is safe to donate. |
Кроме того, оно осуществляет надзор за всеми аспектами общественной безопасности, включая работу органов правопорядка и ювенальную юстицию. |
It also oversees all aspects of public security, including policing and juvenile justice. |
Он находится в ведении Министерства общественной безопасности. |
It is under the jurisdiction of the Ministry of Public Security. |
Привилегия исполнительной власти дает президенту возможность утаивать информацию от общественности, Конгресса и судов по вопросам национальной безопасности и дипломатическим делам. |
Executive privilege gives the president the ability to withhold information from the public, Congress, and the courts in national security and diplomatic affairs. |
Она хотела стать главой департамента общественной безопасности и перевести мой отдел в свое подчинение. |
She wanted to be the Secretary of Public Safety and have my office transferred to that secretariat. |
Департамент Общественной Безопасности штата Рио де Жанейро.... был в руках бандитов. |
The Public Security of Rio de Janeiro State... was in criminal's hands. |
Орегон ввел общественное просвещение по вопросам осведомленности о черепахах, безопасного сворачивания и безопасного оказания помощи черепахам через дорогу. |
Oregon has introduced public education on turtle awareness, safe swerving, and safely assisting turtles across the road. |
С учетом увеличения размеров производственных ветряных турбин, отказы лопастей становятся все более актуальными при оценке рисков общественной безопасности от ветряных турбин. |
Given the increasing size of production wind turbines, blade failures are increasingly relevant when assessing public safety risks from wind turbines. |
Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности. |
Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety. |
10 февраля 1990 года правительство Эндары упразднило Вооруженные силы Панамы и реформировало аппарат безопасности, создав Панамские общественные силы. |
On 10 February 1990, the Endara government abolished Panama's military and reformed the security apparatus by creating the Panamanian Public Forces. |
No point in sucking up to Public Security now. |
|
Этот случай является доказательством того, что к ответственности можно привлечь даже Национальную службу безопасности и разведки (ASIO) и что…у общественности есть способы заставить правительство отвечать за свои действия, – сказал он. |
What this case demonstrates is that ASIO can be held accountable ... the government can be held open to scrutiny, he said. |
Такие иностранцы могут быть помещены под стражу лишь в том случае, если этого требуют соображения общественного порядка, государственной политики или национальной безопасности. |
Such aliens can only be placed in detention if considerations of public order, public policy or national security call for it. |
Главными темами семинара были темы судебной реформы и общественной безопасности. |
The main theme of the seminar was judicial reform and public security. |
которое ставит под сомнение чувство безопасности в нашем обществе. |
has threatened our sense of safety in our community. |
Это школы, парки и детские площадки, сооружения для обеспечения общественной безопасности, мусороперерабатывающие заводы, больницы, спортивные площадки и т.д. |
These being schools, parks and playgrounds, structures for public safety, waste disposal plants, hospitals, sports area, etc. |
Сообщение должно быть только текстовым и должно передаваться в безопасном режиме между заключенным и общественностью. |
The message must be text only, and must be conducted in a secure manner between inmate and the public. |
Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности. |
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. |
Надлежащий сбор и безопасное, не причиняющее неудобств удаление жидких отходов общины юридически признаются необходимостью в урбанизированном, индустриальном обществе. |
Proper collection and safe, nuisance-free disposal of the liquid wastes of a community are legally recognized as a necessity in an urbanized, industrialized society. |
Я получил указания Комиссара исправительных учреждений... и Государственного секретаря общественной безопасности... заявить о том, что этот офицер будет подвергнут... самому строгому наказанию.... |
I've been instructed by the Corrections Commissioner... and the State Public Safety Secretary... to announce that the maximum penalties... will be sought against this officer... |
Не говоря уж о вопиющем неуважении к общественной безопасности. |
Not to mention a blatant disregard for public safety. |
Последнее определение чаще используется в исследованиях общественной безопасности. |
The latter definition is more commonly used in public safety studies. |
Я возглавляю Подкомитет общественной безопасности. |
I have the Public Safety Subcommittee. |
Но его задумал Дивизион Общественной Безопасности Столичной Полиции. |
But it was written by the Capital Police Public Security Division. |
Места, как правило, описываются как мягкие цели, то есть они несут ограниченные меры безопасности для защиты членов общественности. |
Locations are generally described as soft targets, that is, they carry limited security measures to protect members of the public. |
Это не имеет никакого отношения к личной свободе и не имеет отношения к общественной безопасности. |
It's not about personal freedom, and it has nothing to do with safety. |
Другие молочные заводы и промышленные группы работали над тем, чтобы убедить общественность в том, что молоко от обработанных rBST коров безопасно. |
Other dairies and industry groups have worked to assure the public that milk from rBST-treated cows is safe. |
Принятие и обеспечение соблюдения законов О безопасности дорожного движения, подкрепленные общественным образованием, привели к более безопасному выбору поведения. |
Enactment and enforcement of traffic safety laws, reinforced by public education, have led to safer behavior choices. |
Изгнать всех демонов из Департамента Общественной Безопасности штата Рио де Жанейро. |
I exorcized my demons... in the Public Security Department of Rio de Janeiro State. |
Это становится делом общественной безопасности. |
Makes this a public safety concern. |
В связи с этим развертыванием наметились позитивные сдвиги в вопросах укрепления общественной безопасности и улучшения отношений между обществом и полицией, стоящей на службе его интересов. |
This deployment sent out positive signals for public safety and for improved relations between society and the police. |
Полиция может следовать любым наводкам, используя любые способы, если они подозревают, что есть реальная угроза общественной безопасности. |
The police can pursue any leads, by any means necessary, if they feel there's a real threat to the public safety. |
В соответствии с указом 1507 от 30 мая 1995 года была создана Национальная комиссия по вопросам общественной безопасности в портах, на портовых средствах и на водных путях (КОНПОРТОС), которая была реформирована в соответствии с указом 1972 от 30 июня 1996 года. |
Decree 1507 of 30 May 1995 created the National Comission of Public Safety in Ports, Port Facilities and Waterways (“CONPORTOS”), which was modified by Decree 1972 of 30 July 1996. |
Камеры службы безопасности снимают только те помещения, куда офицеры приходят для встречи с представителями общественности с целью защиты всех сторон. |
Security cameras only cover areas where officers come into contact with members of the public, for the protection of all parties. |
В регулируемом обществе человек чувствует себя в безопасности. |
Now in a society of pattern, a man could feel safe. |
Она хочет, чтобы этот парень вышел на улицу в ущерб общественной безопасности. |
She wants that kid out on the street at the expense of public safety. |
Однако сотрудничество в рамках Комитета общественной безопасности, с апреля 1793 года фактически исполняющего обязанности правительства, начало разрушаться. |
However, cooperation within the Committee of Public Safety, since April 1793 the de facto executive government, started to break down. |
Полные улицы позволяют безопасно передвигаться тем, кто ходит пешком, ездит на велосипеде, водит автомобили, ездит на общественном транспорте или доставляет товары. |
Complete Streets allow for safe travel by those walking, cycling, driving automobiles, riding public transportation, or delivering goods. |
Преступник был сторонником CasaPound, неофашистской партии, которую итальянские судьи признали не представляющей угрозы для общественной или частной безопасности. |
The perpetrator was a sympathizer of CasaPound, a neo-fascist party that Italian judges have recognized as not posing a threat to public or private safety. |
Для надежности в общественной безопасности. |
Just to be safe about public safety. |
И потому, в интересах общественной безопасности, он приговорён к переработке... обычным способом. |
Therefore, in the interest of public safety, he is hereby sentenced to be recycled in the customary fashion. |
все споры, наносящие ущерб общественной безопасности, в которых одна из сторон является духовным лицом,. |
All disputes harmful to public security in which one of the contenders is a member of the clergy;. |
You know that I served on the world security council. |
|
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте. |
Load safety begins and ends in the workplace. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Sir, pull over when it is safe to do so. |
|
Мы понимаем, что преобразования в обществе – сложный и, как правило, длительный процесс, который практически никогда не проходит безболезненно. |
We are well aware of the fact that the transformation of a society is a complex and generally long process which rarely goes smoothly. |
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе. |
To serve salmon with botulism at a dinner party is social death. |
Именно тогда ребенок в идеале начинает определять свое место в обществе, особенно с точки зрения своей гендерной роли. |
This is when the child ideally starts to identify their place in society, particularly in terms of their gender role. |
Вакцины против бешенства могут быть безопасно использованы во всех возрастных группах. |
Rabies vaccines may be safely used in all age groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угрожать общественной безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угрожать общественной безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угрожать, общественной, безопасности . Также, к фразе «угрожать общественной безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.