Удручающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удручающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depressing
Translate
удручающие -

тяжелый, страшный, убивать, неприятный, беспокоить, печалить, тягостный, огорчать, сокрушённо


Это удручающие своей непрекращающейся цикличностью силовые акции мелкотравчатых джихадистов, подпитываемые государственными репрессиями, некомпетентностью и коррупцией бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a depressing cycle of small-time jihadi violence fueled by state repression, incompetence and bureaucratic corruption.

Методы включают в себя удручающие джинсы, отбеливающие джинсы, переделку старой рубашки и шипованную джинсовую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques include distressing jeans, bleaching jeans, redesigning an old shirt, and studding denim.

Однако в последние два года обе стороны демонстрируют удручающие признаки того, что готовы повторить эту старую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past two years, both sides have shown depressing signs of repeating this old syndrome.

В город пригнали большое число рабов, которым, естественно, поручали самые обременительные и удручающие задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large number of slaves had been drafted in to the city, and the worst and heaviest tasks were given to them.

И не пытался купить его благосклонность, чтобы извлечь выгоду из вашего знакомства и возродить свою удручающе слабую репутацию в винном сообществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't trying to buy loyalty so you could benefit from your connection, reviving your woefully flagging reputation in the wine community?

Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me.

Вы знаете, я понимаю, так удручающе находиться здесь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I know it can be depressing here, so

А как ребята постарели, это удручающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how the lads have descended into old age, it's not pretty.

Облако, омрачившее ее лицо, было вызвано другой и гораздо более удручающей мыслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud that darkened her brow in the midst of that blossoming brightness, was caused by a different, and far more distressing, reflection.

Ему и миссис Уэстон все представлялось в удручающе мрачном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Mrs. Weston were both dreadfully desponding.

Как ему хотелось вылечиться! - вопреки удручающему, многомесячному, многолетнему и уже явно безнадёжному лечению - вдруг вылечиться внезапно и окончательно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he wanted to be cured! In spite of the numbing, obviously hopeless treatment, month after month and year after year - suddenly and finally to be cured!

Мне жаль, если это звучит довольно удручающе, но я надеюсь, что это поможет вам решить, как лучше всего работать над статьей в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if this reads rather depressingly, but I hope it helps you in deciding how best to work on the article in the future.

И под удручающим результатом я, конечно же, подразумеваю ужасную маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by dramatic, I mean, of course, appalling in the bends.

Этот процесс часто называют удручающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is often called distressing.

Это совершенно, глубоко, удручающе оскорбительно, Колин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is completely, profoundly, distressingly offensive, Colin.

Это довольно удручающая перспектива для амбициозной овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's a depressing prospect For an ambitious sheep.

Быть тональным композитором в 60-е и 70-е годы было глубоко удручающим опытом, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a tonal composer in the 60's and 70's was a deeply dispiriting experience, he said.

Мюррей описал грядущую гонку удручающе несфокусированной и как историю, и как комментарий современной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray described The Coming Race ”frustratingly unfocused” both as a story and as a commentary of the modern era.

Консультант в магазине был удручающе некомпетентен в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock boy at Walgreens was frustratingly uninformed on the subject.

Есть вещи, которые не должны существовать в мире. и одна из них - этот удручающе длинный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain things that should never exist, and one of those is this depressingly long list.

Вот почему удручающему виду всей обстановки дома соответствовала и одежда завсегдатаев его, дошедших до такого же упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of the house; all were alike threadbare.

Это одновременно отвратительно и удручающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is both disgusting and depressing.

Я имею в виду, это не выглядит так уж удручающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it doesn't look that miserable.

Они также использовали такие слова как удручающий, оскорбительный, унизительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also used words like depressing, humiliating, degrading.

С грустью сообщаю, что это удручающе распространённый жанр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sad to tell you it is an appallingly populated genre.

Этот фильм задокументировал удручающий факт, что план Барака Обамы - полная противоположность того, о чем он заявлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film has documented the painful fact that Barack Obama's agenda is the complete opposite of what he has claimed it to be.

Значит всё, что мы имеемзнание шумерского и очень удручающая масонская книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all we have is a working knowledge of Sumerian and a very depressing Masonic book?

Но после удручающего развода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after a contentious divorce...

Например, поздние случаи ДСПД и их необычные часы могут привести к социальному порицанию и отвержению, что может быть удручающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the lateness of DSPD cases and their unusual hours may lead to social opprobrium and rejection, which might be depressing.

Не все, кто испытывает галлюцинации, находят их удручающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all who experience hallucinations find them to be distressing.

Страдания в глазах отверженных должны тревожить нашу совесть больше, чем не менее удручающая статистика о социальном неравенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tortured look in the eyes of the outcast should do more to stir our conscience than the no less dramatic statistics on social inequality.

В результате производительность танка была удручающей; он был сильно недонапряжен и очень требователен к топливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting performance of the tank was dismal; being severely underpowered and very fuel intensive.

В целом это был очень удручающий опыт, но он дал нам время, чтобы действительно собрать музыку вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all it was a very depressing experience, but it gave us time to really get the music together.

В настоящее время лидерство удручающе коротко, возможно, есть место, чтобы включить всех в расширенное введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present the lead is woefully short, maybe there's room to incorporate everyone in an expanded introduction.

Для кого-то, кого называют самой красивой женщиной в мире, Айшвария Рай выглядит в фильме ужасно удручающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone heralded as the most beautiful woman in the world, Aishwarya Rai looks terrifyingly depressing in the film.

Когда я, наконец, увидел их, это было довольно удручающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite depressing when I finally saw them.

Это очень удручающий факт для некоторых, так должны ли мы запретить эти многомиллиардные исследования и вложить деньги в здравоохранение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very depressing fact for some, so should we ban that multi-billion dollar research and put the money onto healthcare?

Я нахожу несколько удручающим тот факт, что вся статья черпает свои цитаты из двух книг и одной ссылки на веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it somewhat distressing that the entire article draws its citations from two books and one website reference.

Однако газеты сочли Рата слишком удручающим, и Пастис перестал рисовать полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Rat was deemed too depressing by newspapers and Pastis stopped drawing the strip.

Генеральный план Майка содержал удручающе длинный перечень проблем, которые необходимо было решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike's master plan listed a weary number of problems which had to be solved.

Я была монахиней в течение многих лет и я работала в благотворительном продовольственном фонде, когда она появилась в совершенно ужасном, удручающем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a nun for years, and I was working at the food bank when she came in, looking like the bad side of awful.

Отзывы утверждали, что сексуальная жизнь картофельных мужчин была несмешной, отвратительной и удручающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews claimed Sex Lives of the Potato Men was unfunny, disgusting, and depressing.

Как медитация на старение и смерть, это слишком удручающе на мой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a meditation on aging and death, its too depressing for my taste.

Она и ее мать начинают убирать мебель, но Грегор находит их действия глубоко удручающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her mother begin taking furniture away, but Gregor finds their actions deeply distressing.

В статье Соллерс критикует план, считая Беккета слишком удручающим для Боснийской войны, и вместо этого предлагает Мариво игру любви и случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the article, Sollers criticizes the plan, considering Beckett too depressing for the Bosnian War, and instead suggests Marivaux's The Game of Love and Chance.

Но эти цифры удручающе неадекватны в контексте проблемы подобного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these numbers are woefully inadequate relative to the magnitude of the problem.

Численность воинских контингентов Миссии удручающе недостаточна для охвата всей страны и противодействия вражеским угрозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission's troop strength was woefully inadequate to cover the entire country and to counter enemy threats.

Ландшафт представлял собой удручающую взоры пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape was an aching, eye-hurting desolation.

Рассказы, напечатанные в антологиях, были в целом удручающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories printed in the anthologies were generally downbeat.

Тогда почему в отчете детектива Ласситера написано, что консультант полиции не смог поймать четверых подозреваемых, потому что он в удручающе плохой форме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then why does detective Lassiter's report say that the police consultant failed to apprehend the four suspects because he was woefully out of shape?

Пролог был в конечном счете отброшен, потому что тестовая аудитория сочла его слишком удручающим, что побудило Ханта уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prologue was ultimately discarded because test audiences deemed it too depressing, prompting Hunt's departure.

Присяжные заседали в течение четырех полных и двух с половиной дней, и им были предложены консультации в связи с удручающим характером преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury deliberated for four full days and two half days, and were offered counselling, due to the distressing nature of the offences.

Издание 1914 года не только опустило материал, но и изменило текст, придав роману удручающий финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1914 edition not only omitted material but also moved text around and gave the novel a depressing ending.

Но есть еще один работающий фактор, менее заметный и не такой драматичный: удручающий дефицит науки и технологии в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another, less visible or dramatic factor, is also at work: Africa's woeful shortcomings in science and technology.

И все же мой опыт на странице тлак становится все более удручающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet my experience on the tlak page is increasingly depressing.

Я об этом больше не говорю, потому что и без этого происходит достаточно удручающих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't talk about this anymore because, you know, there's enough frustrating and depressing things going on.

Этанол является активным ингредиентом в пиве, вине и крепких спиртных напитках, и уровень отказа от него является удручающим-примерно 1 из 36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethanol is the active ingredient in beer, wine and spirits and the cessation rate is dismal at about 1 in 36.

Мой взгляд стал удручающе магистральным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view has become depressingly mainline!



0You have only looked at
% of the information