Ужасная еда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening
ужасный человек - horrible man
ужасный джон - terrible john
ужасный способ - horrible way
ужасный звук - horrible sound
ужасный удар - terrific shock
ужасный характер - terrible temper
ужасный выбор - terrible choice
ужасный шок - terrible shock
ужасный английский - terrible english
ужасный трафик - terrible traffic
Синонимы к ужасный: адский, страшный, ужасный, ужасающий, очень плохой, очень сильный, скверный, отвратительный, грозный, жуткий
Значение ужасный: Вызывающий ужас.
имя существительное: food, meal, repast, eating, fare, meat, feed, chow, grub, chuck
словосочетание: knife and fork
отличная еда - great food
авантюрная еда - adventurous food
бразильская еда - brazilian food
еврейская еда - jewish food
еда в ресторане - meal at the restaurant
еда вкус к самогону - food flavor to moonshine
еда дома - food at home
еда приготовления воды - food cooking water
еда транспорт - food transportation
еда, топливо и другие предметы первой необходимости - food, fuel and other daily necessities
Синонимы к еда: продукты питания, стол, разве, хлеб, прием пищи, хлеб насущный, питание, пища, ужиный
Значение еда: То же, что пища (в 1 знач.).
Это ужасная уязвимость. |
That is the terrible vulnerability. |
А как же эта ужасная фотография мужчины на первой полосе? |
What of this horrible picture of a man on the frontpage? |
Я приблизилась к пониманию этого, когда моя подруга пожаловалась, что её младшая дочь — ужасная трусишка, и я начала наблюдать за девочкой. |
Now, the answer began to come when a friend of mine lamented to me that her young daughter was a big scaredy-cat, and so I began to notice. |
Там гигантская, ужасная птица летит в нашу сторону. |
There's a giant, scary bird heading our way. |
Затем на мгновение наступила напряженная тишина, ужасная из-за предчувствия того, что должно было произойти. |
Then for a moment there was intense stillness, made horrible by a presage of what was to come. |
Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. |
I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy. |
Эта ужасная мысль возникла в его сознании, прежде чем он успел запретить себе так думать. |
The appalling thought popped into his mind before he could stop it. |
До тех пор, пока не произошла какая-нибудь другая ужасная развязка? |
Until what other desperate denouement had played itself out? |
Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу. |
A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew. |
Вот смерть-то ужасная!- сказал какой-то господин, проходя мимо. - Говорят, на два куска. |
What a horrible death! said a gentleman, passing by. They say he was cut in two pieces. |
У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта? |
He's a dirty smiler who cannot feel, eh Juliette. |
О, эта ужасная тирания большинства! |
Oh, God, the terrible tyranny of the majority. |
Но ты всегда поступал в своих интересах, а это ужасная привычка, от которой ты никогда не мог избавиться. |
But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break. |
А ко всему прочему у него такая ужасная репутация: он игрок, он пьяница, - свет не видел такого распутника и негодяя. |
Besides, he's such an infernal character-he's a gambler-he's a drunkard-he's a profligate in every way. |
По ее голосу я понял, как она умоляла Господа, чтоб эта ужасная, длинная ночь скорее прошла, как раздражали ее бесполезные слова утешения духовников. |
I knew from her voice how terrible and how long those nights must have seemed and of how little avail were the consolations of her spiritual advisers. |
It's that bonkers a choice, it's that terrible a car. |
|
Но терпеть мучение от женщины, которая вас убивает равнодушно, - разве это не ужасная пытка? |
But to be so tortured by a woman, who slaughters you with indifference! was not the suffering hideous? |
A terrible nuisance to get out. |
|
Тут произошел этот несчастный арест, эта ужасная встреча. |
That unlucky arrest ensued; that horrible meeting. |
Уинстон детским своим умом догадался, что с ним произошла ужасная беда - и ее нельзя простить и нельзя исправить. |
In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened. |
И не менее ужасная схватка предстоит с собственной жестокосердной ненавистницей-женой. |
And also some sort of horrible broil with his own brutal wife, who hated him? |
Ian has a cough, and terrible diarrhoea. |
|
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Ужасная, отвратительная, скверная, плохая собака. |
Unbelievably, incredibly, endlessly bad dog! |
К сожалению, приватизация НАСА - ужасная идея, и существует немало веских причин, почему законопроект тормозился несколькими администрациями Белого дома. |
Sadly, privatizing NASA is an abominable idea, and there are countless reasons why every White House administration since the bill's inception has shot it down. |
Ужасная, отвратительная дыра. |
Dreadful, pestilential pit of a place. |
And now, like a thunderclap, had come this horrible news. |
|
Но просто потрясающе ужасная работа тем не менее. |
But just a stunningly horrible job nonetheless. |
Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность. |
I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now. |
Атмосфера в раздевалке просто ужасная. |
The atmosphere in the dressing room is non - existent. |
Я не хотел бы, чтобы его ужасная семейка испортила мне мой пикник. |
I don't want him or his unpleasant family to ruin my picnic. |
It's very hot forthis time of year, don't you think? |
|
И теперь эта ужасная женщина хочет, чтобы я спросила Селию об этом. |
And now this frightful woman wants me to quiz Celia about it. |
Биопсии еще нет, но это не выглядит, как обычная опухоль, это выглядеть как ужасная опухоль. |
Biopsy's not back yet, but it doesn't look like the... nothing kind of lump, it looks like the something kind of lump. |
Мадам президент, это ужасная потеря жизней американцев, и будет только хуже. |
Madam president,this is a catastrophic loss of american lives, and it's only going to get worse. |
Если я такая ужасная, то почему вы пытаетесь снова нас свести? |
If I am so awful, why are you trying to get me back together with him? |
Ваша помолвка, та ужасная перестрелка, твоё чудесное выздоровление..... это была просто сказочка. |
Your engagement, that horrible shooting, your miracle recovery- it was all just a fairy tale. |
И еда тут ужасная. |
And the food here is disgusting. |
Там грязно. Еда ужасная. |
It is filthy, the food was disgusting |
Это было столь чуждо, как подводное плавание, и у него была ужасная история по этому поводу. |
It was as foreign to him as scuba diving and he'd had an appalling history of getting it all wrong. |
Если моя дочурка прикоснется хоть к кусочку крэка, получится, я ужасная мать. |
If my little baby so much as touches one piece of crack, then I have failed as a mother. |
It was a terrible night, raining hard and I remember thinking, |
|
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
That's not so much a favor as a truly horrible idea. |
|
It's a terrible disease, an outbreak. |
|
You'll make a good detective, terrible spouse. |
|
Isn't it beastly? said Mason. |
|
Какое счастье, что они вовремя подоспели! Могла произойти ужасная трагедия. |
Believe me, this could have been a terrible tragedy. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest. |
|
Ужасная, предательская надежда. |
Treacherous, horrible hope. |
Этот фарш самая пострясающе ужасная вещь, которую я ела. |
This sloppy Joe is the most amazing terrible thing I've ever eaten. |
Его тема-ужасная пропасть между представлением человека о самом себе, его идеалами и его мотивами и тем, чем они оказываются в суровом свете действительности. |
Its theme is the terrible gulf between a man's idea of himself, his ideals, and his motives, and what they prove to be in the harsh light of reality. |
Существует также коллекция журналов к этой серии, которая в совокупности известна как ужасная научная коллекция. |
There is also a magazine collection to this series, which is collectively known as the Horrible Science Collection. |
Как будто это была какая-то ужасная черта, которую я пересек. |
As if it was some kind of dreadful line I've crossed. |
Безумное тысячелетие - это ужасная музыкальная пьеса, написанная Терри Дири и впервые исполненная в 1999 году. |
The Mad Millennium is a Horrible Histories musical play written by Terry Deary and first performed in 1999. |
Можешь считать меня сверхчувствительной, но она не просто ужасная, она такая еврейка. |
Call me oversensitive, but she's not just dreadful, she's so Jewish. |
Ужасная красота - первый роман Нью-Йоркского конгрессмена Питера т. Кинга. |
Terrible Beauty is the first novel by New York congressman Peter T. King. |
Другой его основной серией была ужасная правда, которая высмеивала действия крупных корпораций и политиков. |
His other major series was The Awful Truth, which satirized actions by big corporations and politicians. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасная еда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасная еда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасная, еда . Также, к фразе «ужасная еда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.