Указывает на изменение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, как указывалось ранее - as pointed out before
другие указывают на - others point to
значение указывается - the value is indicated
спецдокладчика указывают - by the special rapporteur indicate
не указывает - did not indicate
пожалуйста, всегда указывать - please always specify
указывают, что прибор - indicate that the appliance
указывает на следующее - indicates the following
указывая на - while pointing to
также указывают на то, что - also point out that
Синонимы к указывает: инструктировать, распоряжаться, назначать, указывать, устраивать, учреждать, показывать, указать, проявлять, обнаруживать
право на избрание - eligibility
отправлять на тот свет - despatch
жариться на рашпере - grill
демонстрировать на выставке - to demonstrate at the exhibition
отделка на одежде из тесьмы - frog
ботинки или сапоги на молнии - zipper
направляющийся на север - northbound
деньги на мелкие расходы - pocket money
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
на страницах газеты - on the pages of the newspaper
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
административное изменение - administrative change
изменение к лучшему - turn of the tide
изменение значения pH - pH alteration
Благодарим Вас за изменение - thank you for changing
изменение яркости - brightness change
изменение глобального контекста - changing global context
изменение климата на - climate change at
Изменение кода - change of code
Дата изменена - date modified
полностью изменен - is completely changed
Синонимы к изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
Гребешки плывут в направлении открытия клапана, если только велюм не указывает резкого изменения направления движения. |
Scallops swim in the direction of the valve opening, unless the velum directs an abrupt change in course direction. |
Метаморфозы, указывает Доршель, не поддаются анализу в терминах изменений. |
Metamorphosis, Dorschel points out, defies analysis in terms of change. |
Однако принцип Керкхоффа указывает на то, что вещи, хранящиеся в секрете, должны быть наименее затратными для изменения, если они случайно раскрыты. |
However, Kerckhoffs's principle points out that the things kept secret ought to be those least costly to change if inadvertently disclosed. |
Новое открытие также указывает на то, что в этом регионе земледелие и животноводство распространялось посредством постепенных изменений в культуре, а не благодаря наплыву людей, занимавшихся землепашеством и разведением скота. |
The new discovery also suggests that in this region, farming spread through gradual cultural changes, rather than by an influx of farming people. |
И это указывает мне на потенциал для изменения взрывного характера. |
What this indicates to me is the potential for explosive change. |
Вирджиниус Дабни указывает, что изменения, по крайней мере первоначально, только ухудшили ситуацию-преступное поведение студентов еще больше ухудшилось до 1840 года, когда проф. |
Virginius Dabney indicates that the changes, at least initially, only made things worse—the students’ criminal behavior further deteriorated until 1840, when Prof. |
Если появляется сообщение об ошибке, в котором указывается, что вы сделали слишком много изменений лимита расходов аккаунта, подождите приблизительно один час и попробуйте снова. |
If you get an error telling you that you've made too many changes to your account spending limit, wait about an hour and try again. |
Эта имитация желательных качеств указывает на то, что сильно связанные агенты ведут изменения, распространяя нормы через членов сети. |
This imitation of desirable qualities indicates that strongly connected agents lead change by spreading norms through network members. |
Наконец, потеря везикулярных транспортеров моноамина, белков нейрофиламентов и других морфологических изменений, по-видимому, указывает на длительное повреждение дофаминовых нейронов. |
Finally, a loss of vesicular monoamine transporters, neurofilament proteins, and other morphological changes appear to indicate a long term damage of dopamine neurons. |
Позже пути славы заканчиваются так же, как и начинались со знакомой барабанной дроби, использованной в начале фильма, что указывает на отсутствие изменений на протяжении всего фильма. |
Paths of Glory later ends in the same way it began with the familiar snare/drum roll used in the opening, indicative of a lack of change throughout the film. |
Это предпочтение указывает на то, что младенцы могут распознавать физические изменения в тоне речи. |
This preference indicates that infants can recognize physical changes in the tone of speech. |
Ущерб от пожара указывает на то, что он был сожжен в 3-м веке, но восстановлен с некоторыми изменениями. |
Fire damage indicates it was burned in the 3rd century, but rebuilt with some alterations. |
Положение, сложившееся в тюрьмах по состоянию на конец ноября 2000 года, указывает на незначительные изменения в численности заключенных. |
The prison situation as reported at the end of November 2000 showed little change as far as numbers of inmates were concerned. |
Если заданы только два значения, это указывает на то, что начальная крышка изменения и периодическая крышка совпадают. |
When only two values are given, this indicates that the initial change cap and periodic cap are the same. |
Когда обнаруживается исключение из правила Полинга, это указывает на то, что также происходит значительное изменение структуры. |
When an exception to Pauling's rule is found, it indicates that a major change in structure is also occurring. |
Крепит часто указывает на артритные изменения в суставе, и может возникнуть в любое время во время движения нижней челюсти, особенно боковых движений. |
Crepitus often indicates arthritic changes in the joint, and may occur at any time during mandibular movement, especially lateral movements. |
Как указывает IPSOS, тот факт, что изменение может произойти, не означает, что оно должно произойти. |
As IPSOS points out, the fact that a variation can occur does not mean that it should occur. |
Хайнс указывает на то, что, будучи афроамериканцем, он чувствовал, что это привело к такому началу изменений. |
What Hines does indicate is that as an African-American he felt it led to this initiation of the change. |
Изменение названия на Romeo + Juliet указывает аудитории на то, что версия будет отличаться от оригинала. |
The amendment of the name to Romeo + Juliet indicates to the audience that the version will be different from the original. |
Фазовый переход указывает на изменение структуры и может быть распознан по резкому изменению свойств. |
A phase transition indicates a change in structure and can be recognized by an abrupt change in properties. |
В этом случае пучок вибрирует на своей резонансной частоте и изменение этого параметра указывает на концентрацию анализируемого вещества. |
In this case, the beam vibrates at its resonance frequency and a variation in this parameter indicates the concentration of the analyte. |
Для других, которые представляют собой изменение состояния, форма-te iru указывает на совершенный аспект. |
For others that represent a change of state, the -te iru form indicates a perfect aspect. |
Это указывает на то, что главной причиной изменения окружающей среды в этом районе будет не тектоническое поднятие, а глобальное изменение климата. |
This would indicate that global climate change, rather than tectonic uplift, would be the main cause of changing environments in the area. |
Кроме того, мы еще указываем на следующее изменение в нашем заказе. |
We also wish to point out the following change in our order. |
Sennheiser указывает на проблему с новой функцией изменения размера изображения. |
Sennheiser points out a problem with the new image resize feature. |
Но изменение цвета указывает на несколько часов внутреннего кровотечения. |
But the discoloration here indicates several hours of internal bleeding. |
NPOV-название статьи четко указывает на то, что изменения названия не должны использоваться для разрешения споров о POV. |
NPOV - Article naming clearly states title changes should not be used to settle POV disputes. |
Angular следует стандартам семантического управления версиями, причем каждый основной номер версии указывает на потенциально критические изменения. |
Angular follows Semantic Versioning standards, with each major version number indicating potentially breaking changes. |
В двухпартийном докладе указывается, что изменения в демографии избирателей после выборов 2016 года могут повлиять на результаты выборов 2020 года. |
A bipartisan report indicates that changes in voter demographics since the 2016 election could impact the results of the 2020 election. |
Текущая веб-страница указывает на то, что IU будет иметь новую веб-страницу в январе, поэтому, вероятно, лучше подождать до тех пор, прежде чем беспокоиться об изменении или обновлении ссылок. |
The current webpage indicates that IU will have a new webpage up in January so it's probably best to wait until then before worrying about changing or updating links. |
Каждая строка, начинающаяся с FM, указывает на быстрое изменение погоды за период менее часа. |
Each line beginning with FM indicates a rapid change in the weather over a period of less than an hour. |
Кличка означает изменение статуса или указывает на отличительную черту. |
A nickname signifies a change in status or identity. |
В этом измененном варианте свидетельства четко указывается причина изменения и дата создания нового варианта. |
The revised certificate shall indicate clearly the reason for the revision and the date on which the new version was prepared. |
Недавнее изменение указывает на то, что SF Bay-это не соленая вода. |
A recent edit indicates that SF Bay is not salt water. |
Он измеряет малейший сдвиг лицевых мышц, что указывает нам на изменение давления и специфические эмоции. |
It measures the slightest shift in facial muscles, which allows us a link to stress and a particular emotion. |
Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре. |
The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly. |
Указывает режим воспроизведения для данного видео. |
Specifies the playback mode for this video. |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В этом приглашении указывается также математическая формула, которая должна использоваться в ходе ЭРА для механического перераспределения мест с учетом представленных новых цен и/или новых стоимостных значений. |
The invitation also states the mathematical formula to be used in ERA to determine automatic reranking on the basis of the new prices and/or new values submitted. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Этот термин указывает на неприятную необходимость иметь объединенную или по крайней мере уникально новую идеалогию. |
The term also shows an unfortunate need to have an unified or at any rate uniquely labeled ideology. |
Это (вкупе с другими исследованиями) указывает на то, что у большинства обществ есть «неприкосновенные правила», за которые люди готовы бороться и рисковать серьезными потерями и даже смертью, а не искать по их поводу компромисса. |
This (along with other studies) suggests that most societies have sacred rules for which their people would fight and risk serious loss and even death rather than compromise. |
The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter. |
|
Всё это указывает на работу группы или организации, однако признаки организованной преступности отсутствуют. |
All of this suggests a group or organization at work, but it doesn't have the hallmarks of organized crime. |
Energy signature indicates north-northwest. |
|
Я знаю вашу одежду- она говорит: утонченная бизнес-леди, но неясная линия вокруг бедра указывает, что на вас подвязки с чулками. |
I know your clothes- they say sophisticated businesswoman, but the faint line across your thighs says garter belt with stockings. |
Points to a pile in the corner and says. |
|
Но ученого это не смутило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви. |
Langdon knew, of course, the spear was pointing far beyond the wall, into the night, somewhere across Rome. |
Расположение указывает на то, сколько чернильного пятна было использовано для ответа на вопрос. |
Location refers to how much of the inkblot was used to answer the question. |
The number of strands or threads indicate rank in the order. |
|
Это указывает на то, что авторы персонажа флиртовали с этой идеей, и что сексуальность была основной темой в сериале. |
It does point out that writers of the character have flirted with the idea, and that sexuality has been an underlying theme in the series. |
Это указывает на среднее равноденствие 4 января 2010 года 0h TT, как указано выше, без добавления нутации. |
This specifies the mean equinox of 4 January 2010 0h TT as above, without the addition of nutation. |
Чрезмерное потоотделение, затрагивающее только одну сторону тела, больше указывает на вторичный гипергидроз, и рекомендуется дальнейшее исследование неврологической причины. |
Excessive sweating affecting only one side of the body is more suggestive of secondary hyperhidrosis and further investigation for a neurologic cause is recommended. |
Это определенно указывает на то, что у Имама аль-Аскари были дети, и это также подтверждает существование имама. |
It definitely indicates that Imam al-Askari had children and it also substantiates the existence of the Imam. |
По крайней мере, один из звонков 911 точно указывает, когда был сделан выстрел, убивший Мартина! |
At least one of the 911 calls pinpoints exactly when the shot that killed Martin was! |
Это указывает на то, что эндотелиальные клетки-предшественники представляют собой новые терапевтические мишени. |
This indicates that endothelial progenitor cells present novel therapeutic targets. |
Жирный шрифт указывает на игрока, который все еще активен в Ла Лиге. |
Boldface indicates a player still active in La Liga. |
Точно так же Мухаммед Мустафа-Хан указывает, что его отцы носят имя Мустафа. |
Likewise, Muhammad Mustafa Khan, indicates that his fathers is named Mustafa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «указывает на изменение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «указывает на изменение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: указывает, на, изменение . Также, к фразе «указывает на изменение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.