Уменьшило долю в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уменьшить население - reduce the population
уменьшительное - diminutive
уменьшить воздействие бедствий - reduce the impact of disasters
позволяют уменьшить - allow us to reduce
увеличить или уменьшить текст - increase or decrease the text
чтобы уменьшить появление целлюлита - to reduce the appearance of cellulite
уменьшить расстояние между - reduce the distance between
уменьшить потребность в - reduce the need for
уменьшить беспокойство кого-л. - to diminish smb.'s anxiety
уменьшилась в важности - decreased in importance
сертификат, удостоверяющий долю владельца в активах или доходах фирмы - a certificate certifying the owner's share in the assets or income of the company
долю пирога - share of the pie
имеет большую долю рынка - have a large market share
иметь долю в - have a share in
имеют большую долю - have big share
захватили большую долю - have captured a large share
на долю - for a fraction of
ничего на долю - nothing to share
представляет собой значительную долю - represents a significant proportion
приобрела свою долю - acquired its stake
Синонимы к долю: доля участия, удельный вес, участие, привлечение, вовлечению, части, дол
иметь в продаже - be on sale
вносить в список - put on the list
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
перевозить в карете - coach
содержать в себе - contain
охотник в красном камзоле - pink
игра в салки - dueling
выступать в главной роли - feature
вводить в дело - bring into play
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП. |
In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP. |
Несмотря на интенсивное развитие национальной экономики, уменьшился забор воды из рек. |
Despite the intensive economic development of our country, we are reducing our water intake from rivers. |
Она каким-то образом уменьшила силу его голоса, когда отрезала его от силы стража. |
She'd diminished his voice when she reaped the guardian's strength away from him. |
Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов. |
The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels. |
По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства. |
Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production. |
На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь? |
How many square feet did we lose exactly? |
Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов. |
Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries. |
Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен. |
It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing. |
Объем очищенных продуктов на нефтеперерабатывающих объектах КНПК уменьшился с 2828600 метрич. т до 2606000 метрич. т. |
The volume of the refined products at the KNPC refineries declined from 2,828,600 metric tonnes to 2,606,000 metric tonnes. |
Сократив вдвое мой уровень IGF-1, я уменьшил риск возникновения некоторых видов рака, таких как рак предстательной железы, которым болел мой отец. |
'Halving my IGF-1 should cut my risk of certain cancers, 'like prostate cancer, which my father had. |
I cut it down to one lousy bead. |
|
Если бы Великий Китай решился разорвать противостоящую нам коалицию, это было бы замечательно и сильно уменьшило бы наши потери. |
Would be nice if Great China busted alliance against us; might save us some damage. |
И не уменьшил себе срок. |
As well as reducing your sentence. |
Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика. |
His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second. |
Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев. |
Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys. |
В этот день Фарфрэ узнал от рабочих, что Хенчард всю зиму посылал старухе матери Эйбла уголь и нюхательный табак, и это уменьшило его неприязнь к хозяину. |
During the day Farfrae learnt from the men that Henchard had kept Abel's old mother in coals and snuff all the previous winter, which made him less antagonistic to the corn-factor. |
There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector. |
|
Согласно показаниям сенсоров, ее диаметр уменьшился на 16%. |
According to the sensors, its diameter has decreased by 16%. |
The intervals between them have decreased another .8 seconds. |
|
Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль. |
No large capital expenditures dragging profits down. |
Время реагирования беспилотников уменьшилось в 10 раз. |
It's improved the response time of our drone pilots by a factor of ten. |
Вы не прогадаете, если позволите выкупить вашу долю. |
Not like you will if you let me buy you out. |
Каждый из братства внес долю. |
Everyone at the fellowship pitched in. |
Смотрю, Бог уменьшил твой гипс. |
And look, God made your cast smaller. |
Платить я тебе не могу, но могу предложить долю в компании. |
So, I can't pay you, but I can offer you a percentage of the company. |
Отдал бы ему долю и дело с концом. |
Divide up the shares and that'd be the end of it. |
Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились. |
The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter. |
Но Козлевич неожиданно уменьшил ход и медленно перевалил через препятствие. |
But Kozlevich decelerated abruptly and slowly climbed over the obstacle. |
Иначе я бы уменьшил концентрацию. |
Otherwise I would have altered the dose. |
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш, и сразу же после смены найдёшь меня, отдашь долю |
The guests will put the money under the pillow, you leave the hash, and immediately after your shift, you come find me and you bring me my cut. |
В 1977 году General Motors значительно уменьшила размеры своих полноразмерных автомобилей в ответ на федеральное законодательство США о стандартах кафе. |
In 1977 General Motors significantly down-sized their full sized cars in response to United States Federal CAFE standard legislation. |
Нью-Йорк продолжал поддерживать дело Союза, хотя и неохотно, и постепенно симпатии южан в городе уменьшились. |
New York's support for the Union cause continued, however grudgingly, and gradually Southern sympathies declined in the city. |
Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора. |
In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile. |
Идея эгеля кажется мне довольно хорошей, так как границы GGUK уменьшили бы количество страниц до более управляемого уровня. |
Egel's idea seems like a pretty good one to me, as the GGUK boundaries would reduce the number of pages to a more manageable level. |
Использование той же частоты уменьшило это, и сделало помехи статичными на экране и, следовательно, менее навязчивыми. |
Using the same frequency reduced this, and made interference static on the screen and therefore less obtrusive. |
Хотя после окончания Второй мировой войны она несколько уменьшилась, она ни в коем случае не исчезла. |
Though it has declined by quite a bit since the end of WWII, it has by no means disappeared. |
Большие настенные телефоны в начале 20-го века обычно включали колокол, а отдельные коробки для настольных телефонов уменьшились в середине века. |
Large wall telephones in the early 20th century usually incorporated the bell, and separate bell boxes for desk phones dwindled away in the middle of the century. |
За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь. |
The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife. |
Они уменьшили свою общую длину, поместив поперечину рядом с поршнем в виде полого трубчатого ствола. |
They reduced their overall length by placing the crosshead alongside the piston in the form of a hollow tubular trunk. |
Это уменьшило давно отмеченное различие между экономикой и естественными науками, поскольку оно позволяет проводить прямые проверки того, что ранее принималось за аксиомы. |
This has reduced the long-noted distinction of economics from natural sciences because it allows direct tests of what were previously taken as axioms. |
Хотя сейчас эта практика значительно уменьшилась, она не исчезла полностью. |
Although now much diminished, the practice has not totally disappeared. |
Предложение фильмов уменьшилось, и оба его шанса на главные фильмы считались провальными. |
Film offers decreased, with his two chances for major films both considered failures. |
Население выросло, благодаря росту Стэнли,но в лагере уменьшилось. |
The population has risen, because of the growth of Stanley, but has declined in the Camp. |
Члены высшего класса общества, возможно, все еще имели свои платья, сделанные дизайнером, но с поворотом времени уменьшилось. |
Upper class members of society might still have had their dresses made by a designer but with the turn around time decreased. |
Способность Франции брать кредиты из других источников уменьшилась, что привело к повышению ставок кредитования и снижению стоимости Франка. |
France's ability to borrow from other sources diminished, leading to greater lending rates and a depressing of the value of the franc. |
He also reduced the role of deacons in the Roman Liturgy. |
|
Утилизация старых судов уменьшила бы количество избыточного тоннажа, и это в конечном итоге привело бы к более высоким ставкам. |
Scrapping older vessels would reduce the amount of surplus tonnage, and this would then in the long run produce better rates. |
С самого начала войны я служил с неослабевающим энтузиазмом, но преследования, которым я подвергался, не уменьшились. |
Since the beginning of the war, I have been serving with relentless enthusiasm, but the persecution I suffered has not diminished. |
Хлоропласты стали меньше, а количество липидов, характерных для фотосинтетических мембран, значительно уменьшилось. |
The chloroplasts became smaller and the amount of lipids that are characteristic of the photosynthetic membranes decrease significantly. |
Они сгребли влажный мельничный жмых в двухфутовую квадратную коробку, поместили ее под винтовой пресс и уменьшили ее объем до 1⁄2. |
They shoveled damp mill cake into a two-foot square box, placed this beneath a screw press and reduced it to 1⁄2 its volume. |
Доля Шекспира уменьшилась с 1/8 до 1/14, или примерно 7%, в течение его карьеры. |
Shakespeare's share diminished from 1/8 to 1/14, or roughly 7%, over the course of his career. |
В 2007 году были внесены дополнительные изменения в тест TOEIC Reading & Listening test, которые уменьшили акцент на знание грамматических правил. |
In 2007 there were additional changes to the TOEIC Reading & Listening test that decreased emphasis on knowledge of grammatical rules. |
Численность шестой армии уменьшилась, и советы одержали верх внутри города. |
Sixth Army's strength diminished and the Soviets gained the upper hand inside the city. |
Фара родилась в зажиточной семье, чье состояние уменьшилось после ранней смерти ее отца. |
Farah was born into a prosperous family, whose fortunes were diminished after her father's early death. |
Это увеличило производство, а также уменьшило загрязнение окружающей среды. |
This increased the production and also reduced the pollution. |
Таяние арктических плавучих льдов за последние несколько десятилетий уменьшило их высоту примерно наполовину. |
The melting of Arctic floating ice has, in the last few decades, reduced in height by about half. |
После этого офицеры и экипаж ПК-1264 заметили, что расовые притеснения на этой базе значительно уменьшились. |
After that the officers and crew of PC-1264 noticed that racial harassment at this base decreased significantly. |
Влияние Алкивиада еще более уменьшилось после ухода в отставку эндия, эфора, который был с ним в хороших отношениях. |
Alcibiades's influence was further reduced after the retirement of Endius, the ephor who was on good terms with him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уменьшило долю в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уменьшило долю в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уменьшило, долю, в . Также, к фразе «уменьшило долю в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.