Умерший дедушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умерший дедушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
late grandfather
Translate
умерший дедушка -

- умерший [имя прилагательное]

имя прилагательное: dead, deceased, departed, gone, died, late, later, defunct, last, bung

имя существительное: late lamented

словосочетание: below ground

- дедушка [имя существительное]

имя существительное: grandfather, grandpa, granddad, grandpapa, gaffer, gran-dad



При упоминании, что я пойду в Уиндуорд... дедушка начал почти атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the mere mention of me coming to windward, Grandfather almost had an attack.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Ваш дедушка был словаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather was a Slovak.

А другой мой дедушка много раз начинал новую карьеру, пытался освоить новые профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my other grandfather had lots of different careers, attempted professions.

Мои дедушка и бабушка сейчас не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents don't work now.

Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school.

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

Дедушка отхлебнул из синей кружки кофе и поставил ее у ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet.

Дедушка учил меня ездить на тракторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa's teaching me to drive.

Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather kept his rotary phone until it fell apart.

Дедушка рассказал мне как ты продвигала петицию позволяющую девочкам играть в мужской команде по футболу, когда ты была в старших классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa told me how you started a petition to allow girls on the boys' soccer team when you were in high school.

Дедушка Генри завещал это мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa Henry willed that to me!

Дедушка уверяет, что это средство от всех болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpapa says it is a panacea.

Здесь почитается последний наместник бога на земле - император Мэйдзи, дед нынешнего императора - умерший 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji - the current emperor's grandfather - who died 50 years ago.

Вы знаете, как настроить диск, дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how to adjust the dial, Grandfather?

Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar.

То есть мужчина, который возможно забрал ваших детей - их дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the man who allegedly took your babies is their grandfather?

Ну, дедушка ведь ее носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Granddad always wore one.

Рассказывал он вплоть до вечера, и, когда ушел, ласково простясь со мной, я знал, что дедушка не злой и не страшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed with me and told me stories until it was almost dark, and when, after an affectionate farewell, he left me, I had learned that he was neither malevolent nor formidable.

Отец твой, Максим Савватеевич, козырь был, он всё понимал, - за то дедушка и не любил его, не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, Maxim Savatyevitch, was a trump. He was well-educated too. That is why your grandfather did not like him, and would have nothing to do with him.

Ловко придумал! - сказал однажды дедушка, разглядывая мою работу. Только бурьян тебя забьёт, корни-то ты оставил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well thought out! said grandfather one day, looking at my work. Only you have broken off the grass and left the roots.

Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos.

Дедушка, вы не пошли на запад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you go in a westerly direction?

Ты меня сам учи, вот как дедушка учил вас с дядей Джеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can teach me like Granddaddy taught you 'n' Uncle Jack.

Ну, мне не понравилась эта история, дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't like that story, Great Grandpa.

Она сказала тебе,что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy?

Её дорогой старенький дедушка обзавёлся новым другом, и, конечно, Норма перестала быть его любимицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dear old, doddery great-uncle has a new friend, which of course means that Norma is no longer the center of attention.

Мой дедушка очень любил таро, он называл его селедкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandpa loved taro. He used to call it herring.

Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun.

Дедушка у него до черта въедливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That grandfather of his is too keen by half.

Я знаю, но дедушка не одобряет это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but Sbuelo shot it down.

Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police.

Мой дедушка делал то же самое, а потом его заперли в психушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandpa did the exact same thing and then they locked him up in a mental institution.

Я поскорей пошла домой, посмотрела назад, а дедушка зашел в лавочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went home quickly, looked back, and grandfather went into the shop.

Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since.

Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike.

Дедушка, выходи, потоп закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa, let go of the boat. The flood's over.

Дедушка говорит, что по настоящему начинаешь жить, когда тебе за 70!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa says you don't begin to live till you're past 70!

63-летний дедушка, обратился в больницу св. Винсента с жалобами на боль в нижней части спины и быстрой потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

63-year-old grandfather, admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain and excessive weight loss.

Дедушка по утрам тренирует голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa trains his voice in the morning.

Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter.

Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him.

Дедушка не собирается ставить тебя на нарезку овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa will not expect you to chop vegetables.

Я был клиентом и другом мистера Талкингхорна, - верещит дедушка Смоллуид, - я вел с ним дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the client and friend of Mr. Tulkinghorn, pipes Grandfather Smallweed then; I did business with him.

Уж дедушка сыщет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because grandfather is on the watch for you.

Ну а еще у меня есть бабушка и дедушка, которые жили в этом районе во время греческой оккупации, И знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I also have grandparents who lived in the area during the Greek occupation, and guess what?

Дедушка Уоттса по материнской линии был валлийцем, а ее бабушка-австралийкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts's maternal grandfather was Welsh and her maternal grandmother was Australian.

Дедушка Нельсона купил ему гитару, когда ему было шесть лет, и научил его нескольким аккордам, а Нельсон пел евангельские песни в местной церкви вместе с Бобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson's grandfather bought him a guitar when he was six, and taught him a few chords, and Nelson sang gospel songs in the local church alongside Bobbie.

2005 dec 15th image теперь кажется, что это чей-то дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2005 dec 15th image now seems to be someone's grandad.

Двоюродный дед/двоюродный дедушка-это муж двоюродной бабушки / двоюродной бабушки своего супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-great-uncle-in-law/co-granduncle-in-law is the husband of one's great-aunt/grandaunt of one's spouse.

Я думаю, что дедушка имел в виду свои собственные сбережения, имея в виду, что он потратил деньги, которые мальчики в противном случае унаследовали бы от него, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Grandpa was referring to his own savings, meaning he spent the money the boys otherwise would have inherited from him when he died.

Если уж на то пошло, то дедушка и дед-это, наверное, три главных героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anythingy and Granddad are probably the top three main characters.

Бабушка и дедушка Эдди Антара, Мурад и Тера Антар, которые были сирийскими евреями, переехали в Бруклин, штат Нью-Йорк, из Алеппо, Сирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Antar's grandparents, Murad and Tera Antar, who were Syrian Jews, relocated to Brooklyn, New York from Aleppo, Syria.

С этого момента его в основном воспитывали бабушка и дедушка по материнской линии, Филип и Кэтлин Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point on, he was largely brought up by his maternal grandparents, Philip and Kathleen Smith.

Ее дедушка по отцовской линии был адвокатом и писателем Финисом л. Бейтсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her paternal grandfather was lawyer and author Finis L. Bates.

Его дедушка Мозес, Фанни и оба родителя умерли от подобных апоплексий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather Moses, Fanny, and both his parents had all died from similar apoplexies.

Бабушка и дедушка Кей по отцовской линии и четверо их детей эмигрировали из Польши в Канаду примерно в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay's paternal grandparents and four of their children, emigrated from Poland to Canada in c.1917.

Доктор и Стивен опешили, когда она представилась как Додо Чаплет и рассказала, что ее дедушка был французом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor and Steven are taken aback when she introduces herself as Dodo Chaplet and reveals that her grandfather was French.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умерший дедушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умерший дедушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умерший, дедушка . Также, к фразе «умерший дедушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information