Уникальная религия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уникальное качество - unique quality
уникальный тренинг - unique training
уникальная концепция - a unique concept
уникальные страницы - unique pages
уникальный объект - unique facility
предлагает уникальные возможности - offers unique opportunities
уникальная энергия - unique energy
номер является уникальным - number is unique
обеспечивают уникальное значение - provide a unique value
особый и уникальный - special and unique
господствующая религия - predominant religion
лимб (религия) - limb (religion)
официальная государственная религия - official state religion
религия древнего египта - Religion of Ancient Egypt
быстрорастущая религия - fastest growing religion
крупнейшая религия - largest religion
старая религия - old religion
официальная религия страны - the official religion of the country
родная религия - native religion
пустыня религия - desert religion
Синонимы к религия: религия, верование, вероисповедание
Значение религия: Одна из форм общественного сознания — совокупность представлений, покоящихся на вере в чудодейственные сверхъестественные силы и существа (боги, духи), к-рые являются предметом поклонения.
Большинство американцев сообщают, что религия играет очень важную роль в их жизни, что является уникальным показателем среди развитых стран. |
A majority of Americans report that religion plays a very important role in their lives, a proportion unique among developed countries. |
Их религия представляет собой уникальную смесь грузинского православного христианства и дохристианских культов. |
Their religion is a unique mixture of Georgian Orthodox Christianity and pre-Christian cults. |
Религия довольно уникальна для этой местности и действительно должна быть упомянута. |
The religion is pretty unique to the area and really should be mentioned. |
Книга Урантии-это духовный и философский том, в котором обсуждаются Бог, наука, религия, история, философия и судьба. |
The Urantia Book is a spiritual and philosophical tome that discusses God, science, religion, history, philosophy, and destiny. |
Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов. |
The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports. |
Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения? |
The question for me was, could religion also be part of the solution? |
Нужно называть вещи своими именами: религия потерпела огромное поражение. |
We need to call this what it is: a great failure of religion. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
Я думаю что, Новая Зеландия - страна красоты, с удивительной и уникальной живой природой. |
I think that New Zealand is a country of beauty, filled with amazing and unique wildlife. |
Традиционные виды спорта этнических меньшинств являются важной составной частью их уникальной традиционной культуры. |
Traditional sport games of ethnic minorities are an important content of their outstanding traditional cultures. |
Религия майя представляла Кетцалькоатля небесным навигатором, устремленным в божественные сферы. Полеты Златоуста на слайдере укрепили верования майя. |
Ostensibly the religion Maya allows present Quetzalcoatl the heavenly navigator, aspire to divine spheres. |
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека. |
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. |
В поле Идентификатор кода источника введите уникальный код для кода источника. |
In the Source code ID field, enter a unique ID for the source code. |
Вот вам религия в тысяча девятисотом году, -усмехнулся Каупервуд. |
And there you have the power of religion in 1900! remarked Cowperwood. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Церковь, строгого и сухого стиля подходила испанцу, его религия была сродни уставу ордена доминиканцев. |
This building, hard and stern in style, suited this Spaniard, whose discipline was that of the Dominicans. |
Религия всегда преследовала и притесняла науку. |
Religion has always persecuted science. |
Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой. |
Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself. |
Но женщины в этом городе с презрением отворачивались от грешницы - религия научила их только наказывать, а не прощать. |
But the women of the town did not speak to her. Their religion taught them punishment, not forgiveness. |
Религия является авторитарной, репрессивной системой. |
Religion is a repressive and authoritarian system and... |
You know, I thought this whole religious thing would make you more sympathetic. |
|
Your matryoshka dolls. Carlos told me they were one of a kind. |
|
Обожествление отца постепенно превратилось у него в религию и, как всякая религия, ушло в глубь души. |
His worship of his father had gradually become a religion, and, like all religions, it had retreated to the depths of his soul. |
Тут, батюшка, новая религия идет взамен старой, оттого так много солдат и является, и дело это крупное. |
It's a new religion, my good friend, coming to take the place of the old one. That's why so many fighters come forward, and it's a big movement. |
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
We grow in numbers and power while your god becomes weak. |
|
It's ecclesiasticism and superstition that's got the whole world into the mess it's in. |
|
Твоя религия, - сказал он, - служит тебе только оправданием для пороков, а к добродетели не побуждает нисколько. |
Your religion, says he, serves you only for an excuse for your faults, but is no incentive to your virtue. |
Древнеегипетская религия представляла собой сложную систему политеистических верований и ритуалов, которые составляли неотъемлемую часть древнеегипетского общества. |
Ancient Egyptian religion was a complex system of polytheistic beliefs and rituals that formed an integral part of ancient Egyptian society. |
Главная добродетель Зенита-конформизм, а его религия-бустеризм. |
Zenith's chief virtue is conformity, and its religion is boosterism. |
Это религия, а не ресторан в Вустере. |
This is a religion and not a restaurant in Worcester. |
История бахаистской веры в Туркменистане так же стара, как и сама религия, и бахаистские общины существуют до сих пор. |
The history of Bahá'í Faith in Turkmenistan is as old as the religion itself, and Bahá'í communities still exist today. |
Однако мусульманская религия не допускает алкогольных напитков, таких как вино, поэтому многие правители Аль-Андала использовали выкорчевывание виноградников в качестве сигнала благочестия. |
However the Muslim religion does not allow alcoholic drinks such as wine, therefore many rulers of Al Ándalus used to uproot vineyards as a signal of piety. |
Религия, преподаваемая таким образом, также является обязательным предметом для всех студентов университетов. |
Religion taught in this manner is also a compulsory subject for all University students. |
В начале XX века исследования Титана привели в 1944 году к подтверждению того, что он имеет плотную атмосферу – особенность, уникальная среди спутников Солнечной системы. |
During the early 20th century, research on Titan led to the confirmation in 1944 that it had a thick atmosphere – a feature unique among the Solar System's moons. |
Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий. |
Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. |
С помощью этой модели заключенные создают уникальную тюремную культуру, основанную на ценностях извне. |
With this model, inmates create a unique prison culture based on values from the outside. |
Религия ацтеков была организована вокруг практики календарных ритуалов, посвященных Пантеону различных божеств. |
Aztec religion was organized around the practice of calendar rituals dedicated to a pantheon of different deities. |
Вместо этого он решил документировать более гражданские и научные области индуистской жизни, такие как культура, наука и религия. |
Instead, he decided to document the more civilian and scholarly areas of Hindu life such as culture, science, and religion. |
Эта религия использовалась многими лидерами повстанцев для мобилизации последователей. |
The religion was used by many rebel leaders to mobilise followers. |
Религия также играла большую роль в охоте на американских бизонов. |
Religion also played a big role in Native American bison hunting. |
Таким образом, оба предка различны, уникальны и считаются сигнатурными аутосомно-генетическими предками Кушитских и семитских говорящих популяций Хоа. |
Therefore, both ancestries are distinct, unique to, and considered the signature autosomal genetic ancestry of Cushitic and Semitic speaking HOA populations. |
Уникальным аспектом сафари по стране Львов является выставка шимпанзе. |
A unique aspect of Lion Country Safari is the chimpanzee exhibit. |
После этого все правительства стали подавлять манихейство и его последователей, и эта религия была запрещена династией Мин в 1370 году. |
After that, all governments were suppressive against Manichaeism and its followers and the religion was banned by the Ming Dynasty in 1370. |
Это Боксерское восстание, как его окрестили, было восстанием с 1899 по 1901 год против иностранного влияния в таких областях, как торговля, политика, религия и технология. |
This Boxer Rebellion, as it was dubbed, was an uprising from 1899 to 1901 against foreign influence in areas such as trade, politics, religion and technology. |
Религия не имела основателя и не была творением вдохновенного учителя, которые были народными истоками существующих религий в мире. |
The religion had no founder and was not the creation of an inspired teacher which were popular origins of existing religions in the world. |
Теперь, я думаю, вы согласитесь, что язычество-это религия. |
Now, I think you agree that Paganism is a religion. |
В январе 2012 года де Боттон опубликовал книгу религия для атеистов о пользе религий для тех, кто в них не верит. |
In January 2012, de Botton published Religion for Atheists, about the benefits of religions for those who do not believe in them. |
Уникально, что кхмерские военные развернули двойные арбалеты на вершине своих слонов. |
Uniquely, the Khmer military deployed double cross-bows on the top of their elephants. |
Религия в Австралии, как было объявлено в переписи населения 2016 года. |
Religion in Australia as declared in the 2016 census. |
Если это так, то религия чахнет. |
If this is the case, the religion languishes. |
Религия играла ключевую роль в миграции семьи Каснер из Западной Германии в Восточную Германию. |
Religion played a key role in the Kasner family's migration from West Germany to East Germany. |
Религия, язык, обычаи и законы Чоротеги постепенно исчезли в результате испанского завоевания. |
The religion, language, customs and laws of the Chorotega gradually disappeared as a consequence of the Spanish conquest. |
Отражая не уникальность результирующей сортировки, структура S может быть просто набором, очередью или стеком. |
Reflecting the non-uniqueness of the resulting sort, the structure S can be simply a set or a queue or a stack. |
В это время в Персидском Эмби пенсед гневе иудейская религия находилась под влиянием иранской религии. |
During this time in the Persian Emby the penced ire, the Judean religion was influenced by the Iranian religion. |
Кто же этот враг индуизма, который говорит во введении: это не одна четко определенная религия? |
Who is this enemy of Hinduism who says in the introduction, 'It is not a single well-defined religion'? |
Являются ли термины религия и деноминация взаимозаменяемыми? |
Are the terms religion and denomination interchangeble? |
Индуизм - это индийская религия и дхарма, или образ жизни, широко практикуемый на Индийском субконтиненте и в некоторых частях Юго-Восточной Азии. |
Like children today, the younger members of Roman civilization would have dressed their dolls France according to the latest fashions. |
Христианство - самая крупная религия в Европе, причем 76,2% европейцев считают себя христианами. |
Christianity is the largest religion in Europe, with 76.2% of Europeans considering themselves Christian,. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальная религия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальная религия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальная, религия . Также, к фразе «уникальная религия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.