Услышал песню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ве услышал - ve heard a
когда она услышала - when she heard
услышал громкий - heard loud
мы услышали вас - we heard you
они услышали меня - they heard me
услышал вступительное заявление - heard an introductory statement by
услышал бы - would have heard
услышал возглас - heard a gasp
услышал ваш голос - heard your voice
услышал от него, так как - heard from him since
тянуть все ту же песню - harp on one string
петь песню - sing a song
петь эту песню - sing this song
горланить песню - scream a song
я знаю эту песню - i know that song
сделать песню и танец - make a song and dance
спой мне песню - sing me a song
пропустить песню - skip a song
сложить песню по легенде - shape a legend into a song
остановить песню - stop the song
Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями. |
Garro caught the sound of shrieking air over razor wings. |
I cannot say what I heard in that instant. |
|
Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка. |
Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock. |
Эррту смотрел сквозь поднимающийся туман в темноту, когда услышал звук шагов. |
Errtu peered through the swirling smoke and gloom when it heard the sucking footsteps. |
I thought I heard someone stirring about down here. |
|
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Don't worry... the twittering twosome have sung their last song. |
|
Когда я услышал о его смерти, это было как отстрочка приговора. |
When I'd heard he'd died, it felt like a reprieve. |
Jamie was getting dressed when he heard a tentative knock at the door. |
|
Я действительно услышал французскую фразу. |
I have actually heard the French phrase used. |
Поэтому, должны присутствовать и ранимость, которая вам должна помочь, раз уж ты не знаешь эту песню. |
There should be a little bit of vulnerability, which might help you, since you don't know the song. |
Эту песню записали Simple Minds в США. |
This song launched Simple Minds in the US. |
Well, I mean, do you know any song? |
|
Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья. |
She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown. |
As he was going downstairs he heard the key being turned in the lock. |
|
If thou hast heard a word, let it die with thee. |
|
Then I heard a bang in that pot there on the stove. |
|
Санта-Клаус не появился, ...но у Центрального парка люди поют рождественскую песню. |
Well, still no sign of Santa. But some spontaneous Christmas caroling has broken out right here in front of Central Park. |
О чем напишем песню? |
What'll we write it about? |
И я услышал, как она роется в столе у Д.Б. -открывает ящик за ящиком и шарит там. |
Then I heard her over at D. B. 's desk, opening a million drawers and feeling around with her hand. |
Король поглядел и увидел сверху, как лошадей отпрягают люди в алых хламидах; и услышал распорядительные команды. |
Looking over the edge, he saw that the heads of the horses were being held by men in the uniform of Wayne's army, and heard the voice of an officer calling out orders. |
И потом я услышал, что какой-то охранник клеится к моей Дае. |
And then I heard it was a prison guard slipping it to my Daya, papo. |
Поэтому вы будете записывать песню, вы будете ее исполнять и снимать как большой групповой номер. |
So you're gonna record, perform, and shoot this... as a big group number. |
Я знаю песню про пятнистого щенка, потому что она передавалась в нашей семье от деда. |
I know the spotted pup song 'cause that was handed down from my grandfather. |
Я почувствовал его сильное желание прикоснуться к аккордеону, и услышал его последнюю мысль... |
I felt his itch for one last tune on his accordion... and heard his final thought... |
Она стояла перед ним, и он услышал ее взволнованное дыхание. |
She stood in front of him and was suddenly breathing hard. |
last night i heard a sound, it sounded like thunder. and then i saw a bright light. |
|
Ничего не слышал с тех пор как продюссеры требовали от тебя песню для финальных титров |
Haven't heard a thing since the producers called about you doing the end-credit song. |
Я знаю наизусть твою песню самодовольного бойскаута. |
I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart. |
Can I play that song I wrote for the end credits? |
|
А ты отправишься прямиком в изолятор ЦРУ, чтобы тебя больше никто не увидел и не услышал снова. |
And you're going straight to a CIA detention facility never to be seen or heard from again. |
Услышав звон стартового колокола, я увидел серебристую вспышку и услышал взрыв над платформой, по которой только что прошел л. |
As I heard the starting bell ring, I saw a silver flash and heard an explosion over the platform on which l had just walked. |
Одним из первых музыкантов, которых он услышал лично, был Эрнест Табб, игравший на заднем сиденье грузовика в Форт-Уэрте. |
One of the first musicians he heard in person was Ernest Tubb, playing on the back of a truck in Fort Worth. |
Через несколько лет он снова напишет эту песню на лейбле Musicor. |
He would recut the song a few years later on the Musicor label. |
Когда альбом был завершен, и Джонс, и Джексон были недовольны результатом и сделали ремикс на каждую песню, потратив на каждую неделю. |
When the album was completed, both Jones and Jackson were unhappy with the result and remixed every song, spending a week on each. |
Во время интервью журналу Time Мадонна рассказала, что написала песню, наблюдая за латиноамериканским мальчиком на своем балконе. |
During an interview with Time, Madonna said that she wrote the song while watching a Latin boy across her balcony. |
В этой сцене Кеннеди поет песню, как он соблазняет Мэрилин. |
In the scene, JFK sings the song as he seduces Marilyn. |
В 2011 году в Интернет просочился клип на песню, сделанный из официальных кадров, которые так и не были закончены. |
In 2011, a music video for the song leaked onto the Internet made from official footage that was never finished. |
Все остается по-прежнему, пока Бейонсе, одетая в короткие шорты и зеленые гольфы до колен, не входит в двери кафетерия, чтобы начать песню. |
Everything is status quo until Beyoncé, wearing short shorts and green knee-high socks, enters the cafeteria doors to begin the song. |
Лям продвигал песню, исполняя ее в прямом эфире во многих французских телешоу. |
Lââm promoted the song singing it live in many French TV shows. |
Исполняя песню в прямом эфире в Ванкувере, Далтри на полпути забыл текст. |
When performing the song live at Vancouver, Daltrey forgot the lyrics partway. |
Кевин Барри был повешен 1 ноября, после того, как услышал две мессы в своей камере. |
Kevin Barry was hanged on 1 November, after hearing two Masses in his cell. |
Кто-нибудь еще помнит эту рок-песню, основанную на трех маленьких свинках? |
Does anyone still remember that rock song based on the Three Litle Pigs? |
Когда он услышал, что немцы могут использовать части Шартрского собора в качестве артиллерии, он проявил инициативу. |
When he heard news that the Germans might be using parts of Chartres Cathedral as an artillery, he took initiative. |
В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню. |
In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song. |
Позже он рассказывал, что его страсть к Гомеру родилась, когда он услышал, как пьяница декламирует его у бакалейщика. |
He later told that his passion for Homer was born when he heard a drunkard reciting it at the grocer's. |
18 декабря 2014 года Tiësto выпустила ремикс на песню, сыграв ее в DJ-сетах несколько месяцев назад. |
On December 18, 2014, Tiësto released a remix of the song after playing it in DJ sets a few months ago. |
Когда я впервые услышал о Латвии, то подумал, что это латиница, а официальным языком была латынь. |
When I first heard of Latvia, I thought it was 'Latiniva', and it's official language was Latin. |
Он также появляется в клипе на эту песню. |
He also appears in the video to this song. |
Однако через десять лет Энка-Ши распространил эту песню по всей стране. |
Within ten years, however, enka-shi spread the song throughout the country. |
Подкаст, организованный Джоном Дейли, где он делает наброски и то, что он хочет, например, делает песню с Хар Мар суперзвездой или звонит Робу Хьюбелу. |
A podcast hosted by Jon Daly where he does sketches and what he wants like making a song with Har Mar Superstar or calling Rob Huebel. |
В этой песне также есть гитарные риффы, похожие на песню Diamond Head Am I Evil. |
This song also has the guitar riffs similar to 'Am I Evil' a song by Diamond Head. |
В эпизоде 5, где они появились со своими группами, каждому из них было поручено сочинить тематическую песню для шоу. |
In episode 5, where they appeared with their groups, they each were tasked with composing a theme song for the show. |
Мемориальное видео из изображений общественного достояния, установленных на поп-песню, на самом деле не соответствует этому тесту. |
A memorial video of public domain images set to a pop song does not really meet that test. |
Каждый год, начиная с 1985 года, Исполнительный Комитет национального дневного парада назначает одну такую песню в качестве тематической песни Национального дневного парада. |
Each year since 1985, the National Day Parade Executive Committee has designated one such song as a National Day Parade theme song. |
За пределами клуба Канзас-Сити ее услышал богатый мясоруб Якоб Долд и пригласил спеть на дне рождения своей дочери. |
Outside the Kansas City Club, she was heard by wealthy meat packer Jakob Dold and invited to sing at his daughter's birthday party. |
Брайан, гитарист, услышал, как Ракер поет в душе общежития, которое они делили, и был впечатлен его вокальными способностями. |
Bryan, a guitar player, heard Rucker singing in the showers of the dorm they shared and was impressed by his vocal ability. |
Эта история перерастает в песню, которая становится значительной частью церемонии выпускного типа, знаменующей окончание обучения укутваса. |
The story develops into a song which becomes a large part of the graduation-type ceremony that marks the end of the ukuthwasa training. |
Вернувшись в Вену в середине декабря, он услышал о смерти царя Александра со смешанными чувствами. |
Many of them are considered threatened or endangered as copper redhorse, river redhorse and sturgeon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «услышал песню».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «услышал песню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: услышал, песню . Также, к фразе «услышал песню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.