Утвержден и ратифицирован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утверждала - He claimed
администрация утверждает - claims administration
было бы неосмотрительно утверждать, что... - it would be rash to assert that...
Контракт был утвержден - contract was approved
читать и утвержден - read and approved
он утверждал - he has argued
утверждать изменение - approve a change
утверждают, что были - state that there were
Утверждается, признание - alleged confession
утверждает, что оно - submits that it
отсутствие препятствий и помех - facilities
хрупкий и прозрачный - eggshell
между молотом и наковальней - between the upper and the nether millstone
песня и танец - song and dance
измельчение и изменение - chop and change
черное и белое - black and white
Колледж искусств и дизайна Миннесоты - minnesota college of art and design
автомашина водоснабжения и обработки туалетов - water and waste truck
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
коврик для ванной и туалета - bath and toilet mat
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
должны подписать и ратифицировать - should sign and ratify
ее страна ратифицировала - her country had ratified
государства ратифицировали - states have ratified
еще не был ратифицирован - not yet been ratified by
еще предстоит ратифицировать - have yet to ratify
не ратифицировала конвенцию - not ratified the convention
что оно не ратифицировало - that it had not ratified
ратифицированной Сальвадором - ratified by el salvador
ратифицировать и полностью выполнять - ratify and fully implement
подписали и не ратифицировали - signed nor ratified
Принципал может также ратифицировать несанкционированные действия агента. |
The principal may also ratify the agent’s unauthorised acts. |
Если утверждение верно, то почему вы спорите о правилах вместо того, чтобы представить доказательства? |
If the claim is true why are you arguing about rules instead of producing the evidence? |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру. |
Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world. |
Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК. |
Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC. |
Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно. |
The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous. |
Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса. |
While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval. |
Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон. |
This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties. |
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог. |
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail. |
Я думаю, что то как такие люди, как Краувел, используют Helvetica—это типичный голландский подход. вот почему меня никогда не убеждало утверждение что Helvetic—это какой-то глобальный монстр. |
And I think the way people like Crouwel use Helvetica is typically Dutch, I think, and that's why I'm never really impressed with the argument that Helvetica is a sort of global monster. |
Я был проинформирован об этом утверждении 36 часов назад. |
I was made aware of these allegations 36 hours ago. |
Следует найти более надежный источник для обоснования таких утверждений. |
A better source should be found to support such claims. |
Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно. |
A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect. |
Сегодня мазок - это одновременно и танцевальное движение, и утверждение. |
Today, the dab is both a dance move and a statement. |
Это не случай спора о содержании, статья удалена и заменена утверждением о том, что руководство WUTC некомпетентно. |
This is not a case of a content dispute, the article is deleted and replaced with a claim that management at WUTC is incompetent. |
Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции. |
The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection. |
Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах. |
Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. |
В 1992 году Франция ратифицировала Маастрихтский договор о создании Европейского Союза. |
In 1992 France ratified the Maastricht Treaty establishing the European Union. |
Генеральная Ассамблея штата Огайо ратифицировала его 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения зарплаты конгрессменам. |
The Ohio General Assembly ratified it on May 6, 1873 in protest of an unpopular Congressional pay raise. |
Безусловно, требуется больше информации о самом Шарлотсвилле, и необходимо ссылаться на большее количество утверждений. |
More background about Charlottesville itself is definitely required, and more statements must be referenced. |
В 1968 году Конвенция о дорожном движении, ратифицированная в 1977 году и дополнительно обновленная в 2011 году, еще больше модернизировала эти соглашения. |
In 1968, the Convention on road traffic, ratified in 1977 and further updated in 2011, further modernised these agreements. |
Румыния ратифицировала соглашение 16 февраля 2010 года. |
Romania ratified the agreement on 16 February 2010. |
В мавританской Испании Ибн Хазм и Абу Исхак сосредоточили свои антиеврейские труды на этом утверждении. |
In Moorish Spain, ibn Hazm and Abu Ishaq focused their anti-Jewish writings on this allegation. |
Кроме того, каждый раз, когда я читаю утверждение, что я произношу мне нравится, это сводит меня с ума. |
Besides, every time I read the assertion that I pronounce I like Ah, it drives me crazy. |
Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала. |
This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified. |
Последнее утверждение, которое я только что проверил, верно. |
The latter statement, I have just checked, is correct. |
Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств. |
Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof. |
Вообще я считаю, что полностью опустить утверждение лучше, чем цитировать недоказанное утверждение, которое опровергается кем-то другим. |
In general I believe that omitting a claim entirely is better than citing an unproven claim which is refuted by someone else. |
Я думаю, что достаточно только первых 2 параграфов плюс небольшое суммирующее утверждение его значимости. |
I think just the first 2 paragrphs, plus a little summing up statement of its significance should suffice. |
Крупнейшим учебным заведением является Университет Индианы, флагманский кампус которого был утвержден в качестве индианской семинарии в 1820 году. |
The largest educational institution is Indiana University, the flagship campus of which was endorsed as Indiana Seminary in 1820. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Это был второй штат, ратифицировавший Конституцию Соединенных Штатов 12 декабря 1787 года. |
It was the second state to ratify the United States Constitution, on December 12, 1787. |
Разочарованный действиями Джонсона, Конгресс предложил Штатам четырнадцатую поправку, и эта поправка была ратифицирована в 1868 году. |
Frustrated by Johnson's actions, Congress proposed the Fourteenth Amendment to the states, and the amendment was ratified in 1868. |
Кроме того, была утверждена система внештатного ученичества, которая использует внештатных специалистов для наставничества внештатных учеников. |
A freelance apprenticeship framework was also approved and uses freelance professionals to mentor freelance apprentices. |
Комитет рассмотрел этот договор и рекомендовал ратифицировать его. |
A committee considered the treaty and recommended ratification. |
Утверждение мнения - это оригинальное исследование. |
An assertion of opinion is original research. |
Это утверждение верно и подтверждено семьей; комментарии есть на каждом новостном канале в стране. |
The statement is true and confirmed by the family; the comments are on every News channel in the nation. |
I've just added this statement back to the article. |
|
После возвращения Марчелло Липпи Буффон был утвержден в качестве стартового вратаря. |
Upon Marcello Lippi's return, Buffon was confirmed as the starting goalkeeper. |
Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении. |
A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment. |
На переговорах по мирному договору 1783 года американцы настаивали на утверждении этих прав. |
In the peace treaty negotiations of 1783, the Americans insisted on a statement of these rights. |
Вскоре он был утвержден имперским правительством в качестве военного губернатора. |
He was soon confirmed by the imperial government as military governor. |
Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно. |
It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong. |
Мэриленд окончательно ратифицировал эти статьи 2 февраля 1781 года. |
Maryland finally ratified the Articles on February 2, 1781. |
Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах. |
The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788. |
Кульминацией этих переговоров стало подписание Парижского договора 1783 года, который вскоре был ратифицирован британским парламентом. |
These negotiations culminated with the signing of the Treaty of Paris of 1783, and this treaty was soon ratified by the British Parliament. |
Из 37 стран, имеющих обязательные обязательства, 7 ратифицировали конвенцию. |
Of the 37 countries with binding commitments, 7 have ratified. |
Это скорее политическое, чем историческое утверждение. |
It is more political then historical statement. |
Категоризация и утверждение Кларка - это просто прокси для различий. |
The categorization and statement by Clarke is just a proxy for the differences. |
По состоянию на 21 июня 2009 года IAAF ратифицировала 54 мировых рекорда в этом соревновании. |
As of June 21, 2009, the IAAF has ratified 54 world records in the event. |
Другие источники, по словам Роберта Пестона, оспаривают это утверждение. |
Other sources, according to Robert Peston, have disputed this claim. |
Я предполагаю, что это утверждение изучено в книге более подробно; возможно, его стоит проследить. |
I assume this claim is explored in the book in more detail; it might be worth tracking down. |
Однако это утверждение Буонанни до сих пор оспаривается. |
However, this assertion of Buonanni is still contested. |
Этот источник используется для того, чтобы сказать нечто совершенно иное, чем его фактическое утверждение. |
This source is being used to say something vastly different than its actual claim. |
Новое соглашение было ратифицировано Национальным консультативным собранием 28 мая 1933 года и на следующий день получило королевское одобрение. |
A new agreement was ratified by the National Consultative Assembly on May 28, 1933, and received Royal assent the following day. |
Конвенция вступила в силу 25 июля 1951 года и к декабрю 2013 года была ратифицирована 82 государствами. |
The Convention came into effect on 25 July 1951 and by December 2013 had been ratified by 82 states. |
Генрих официально въехал в Париж позже в том же году, и соглашение было ратифицировано французским генерал-губернатором. |
Henry formally entered Paris later that year and the agreement was ratified by the French Estates-General. |
Кроме того, побуждающий ответчик должен знать, что подложное утверждение является ложным, лжесвидетельственным утверждением. |
Furthermore, the inducing defendant must know that the suborned statement is a false, perjurious statement. |
Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги. |
The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утвержден и ратифицирован».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утвержден и ратифицирован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утвержден, и, ратифицирован . Также, к фразе «утвержден и ратифицирован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.