Уход за красотой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уход за красотой для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beauty care for
Translate
уход за красотой для -

- уход [имя существительное]

имя существительное: care, attention, leave, leaving, departure, exit, maintenance, upkeep, treatment, handling

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches?

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

Возможно, пора подумать о том, чтобы поместить ее под постоянный уход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be time to consider placing her in a long term care facility.

За ними требуется уход, но это не отнимет у вас много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do need some looking after, ...but nothing that will require too much work.

Где больные получали уход, а страждущие обретали покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were the sick cured and the suffering put at ease?

По части своего туалета капитан ничем не был обязан искусству моды, и природа не наградила его красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain owed nothing to any of these fop-makers in his dress, nor was his person much more beholden to nature.

Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity.

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Глупости! - говорю я, бросив тошнотворный взгляд восхищения на цвет ее лица и общую композицию. - С твоей красотой ты подцепишь кого угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, says I, giving a sickening look of admiration at her complexion and style of features; with your beauty you might pick any kind of a man.

Ему нужен уход. - Раз бредит, пусть лежит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Leave him right here if he's delirious.

Ах, Лоис, я опьянен красотой и очарованием острова Виноградник Марты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm intoxicated all right, Lois- by the beauty and magic of Martha's Vineyard.

Вашей матери нужен был круглосуточный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mum needed full-time nursing.

Как это всегда бывает у вполне-привлекательных женщин, недостаток ее - короткость губы и полуоткрытый рот - казались ее особенною, собственно ее красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is always the case with a thoroughly attractive woman, her defect-the shortness of her upper lip and her half-open mouth-seemed to be her own special and peculiar form of beauty.

Своей красотой вы бросаете нам вызов и презираете нас за безрассудство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You throw your beauty in our teeth, contemptuous of our foolishness.

Он не отличался красотой, но был неглуп и чувствителен; Александра подумала, что никогда не встречала такого интересного собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not handsome, but he was intelligent and sensitive, and Alexandra thought he was wonderful.

Не знаю, что их так разъярило, но они точно с цепи сорвались, Возможно, что какую-то роль сыграл и мой уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something has started them off in full cry. I suppose my resignation may have had something to do with it.

А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together.

И то и другое было пришпилено рядом над умывальником, чтобы, бреясь, он мог любоваться красотой обеих картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were pinned side by side over his washing-stand so that he could contemplate their beauty while he shaved.

Мы не платим за дневной уход, мы не платим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't pay for day care.

Ему нужен профессиональный медицинский уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs professional medical care.

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty.

Дядюшка Мадлен велел отвезти его в больницу, устроенную им для рабочих в здании его фабрики; уход за больными был там поручен двум сестрам милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Madeleine had him conveyed to an infirmary which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters of charity.

Для меня очарование красотой началось в очень раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me this fascination with beauty started at a very young age.

Его уход на небеса являет нам близость Христа, Господа нашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His departure to Heaven makes us feel even closer the presence of Christ.

Я дам ей наилучший возможный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will get her the best possible care.

Сафия писала, что мать ее, крещеная аравитянка, была похищена турками и продана в рабство; своей красотой она пленила сердце отца Сафии, который на ней женился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of the father of Safie, who married her.

Потому что я уверена, что ей очень поможет дополнительный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I bet she could really benefit from that extra level of care.

Поверьте мне, понятие уход от действительности тоже попало в разряд крамольных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the word escape was radical, too, I tell you!

Когда Док придет в себя, ему потребуется чуткий уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc'll need a lot of tender nursing when he comes to.

Я здесь чтобы обсудить уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to discuss a withdrawal.

Мистер Бейкер вкладывает все деньги в уход за своим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother.

Как вы это сказали? - с живостью подхватила Одинцова. - С моей... красотой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you say? Madame Odintsov interposed eagerly, with . . . my beauty?

Уход за детьми здесь первоклассный и совсем бесплатный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare here is first-rate and completely free.

Ее уход из комитета вызвал волну отставок еще 11 голливудских деятелей, включая будущего президента Рональда Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her resignation from the committee triggered a wave of resignations from 11 other Hollywood figures, including future President Ronald Reagan.

Его биографы утверждают, что уход Сингха был обусловлен условиями, выдвинутыми епископом Лефроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been claimed by his biographers that Singh's withdrawal was due to stipulations laid down by Bishop Lefroy.

Мультидисциплинарный подход, выходящий за рамки ранней и точной диагностики и включающий обучение и поддержку лиц, осуществляющих уход, одобрен консорциумом DLB 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multidisciplinary approach, going beyond early and accurate diagnosis to include educating and supporting the caregivers, is favored by the 2017 DLB Consortium.

Последующие исследования показали, что уход хорошего качества в течение части дня был безвреден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent research showed good quality care for part of the day to be harmless.

За этим следует уход за самой ожоговой раной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by care of the burn wound itself.

Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure.

Ежедневный уход за лошадью позволяет дрессировщику проверить общее состояние здоровья и самочувствие лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grooming a horse daily allows the handler to check on horse's general health and well-being.

Уход французов и фактический раздел Вьетнама означали, что правительство Ханоя контролировало только северную часть страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The departure of the French and the de facto partition of Vietnam meant that the Hanoi government only controlled the north part of the country.

Болезнь Альцгеймера известна тем, что возлагает на лиц, осуществляющих уход, огромное бремя, которое включает в себя социальные, психологические, физические или экономические аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alzheimer's disease is known for placing a great burden on caregivers which includes social, psychological, physical or economic aspects.

В настоящее время президент Барак Обама наметил план по утроению налогового кредита на уход за детьми до 3000 долларов на каждого маленького ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, President Barack Obama has outlined a plan to triple the child tax care credit to $3,000 per young child.

В 1980-х годах было принято, чтобы работники здравоохранения полости рта и ассистенты стоматолога практиковали уход за полостью рта без использования перчаток, масок или средств защиты глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was customary for oral health care workers and dental assistants in the 1980s to practice oral health care without wearing gloves, masks or eye protection.

Некоторые данные свидетельствуют о том, что образование и поддержка лиц с деменцией, а также лиц, осуществляющих уход и членов семьи, улучшают результаты лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some evidence suggests that education and support for the person with dementia, as well as caregivers and family members, improves outcomes.

Оставшееся время крепостной тратил на уход за собственными полями, посевами и животными, чтобы прокормить свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the serf's time he spent tending his own fields, crops and animals in order to provide for his family.

Одна из относительно новых услуг в Соединенных Штатах, которая может помочь пожилым людям дольше оставаться в своих домах, - это уход за передышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One relatively new service in the United States that can help keep older people in their homes longer is respite care.

Став завсегдатаем сериала ABC Revenge, Паоло подтвердил свой уход из Gossip Girl в августе 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a regular on the ABC series Revenge, Paolo confirmed his departure from Gossip Girl in August 2011.

Недавнее исследование NIHD показывает, что первоклассный дневной уход способствует прочным отношениям привязанности у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIHD recent study convey that top notch day care contributes to secure attachment relationships in children.

С османской стороны это поражение ознаменовало уход Джемаля-Паши, который вернулся в Стамбул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Ottoman side, this defeat marked the exit of Djemal Pasha, who returned to Istanbul.

Уход греков был беспорядочным, оставив после себя большое количество материальных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek withdrawal was disorderly, leaving behind large quantities of material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уход за красотой для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уход за красотой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уход, за, красотой, для . Также, к фразе «уход за красотой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information